Show Pīnyīn
一条凶恶的大坏狼抓了一只鸡。
鸡说:"狼先生,你可不能吃我啊!"
"为什么?"狼问道。
"因为我现在肚子痛得好厉害!"
"你肚子痛跟我有什么关系?"
"我刚才不小心把农药吃进了肚子,中了毒。你要是吃了我,你也会中毒的!"
"啊,是这样吗?那我只好不吃你了!唉,算我今天倒楣!"狼说完,便很不甘心地走开了。
yītiáo xiōngè de dàhuài láng zhuā le yīzhī jī 。
jī shuō : " láng xiānsheng , nǐ kě bùnéng chī wǒ a ! "
" wèishénme ? " láng wèndào 。
" yīnwèi wǒ xiànzài dùzitòng dé hǎo lìhai ! "
" nǐ dùzitòng gēn wǒ yǒu shénme guānxi ? "
" wǒ gāngcái bù xiǎoxīn bǎ nóngyào chījìn le dùzi , zhōng le dú 。 nǐ yàoshi chī le wǒ , nǐ yě huì zhòngdú de ! "
" a , shì zhèyàng ma ? nà wǒ zhǐhǎo bùchī nǐ le ! āi , suàn wǒ jīntiān dǎoméi ! " láng shuōwán , biàn hěn bù gānxīn dì zǒukāi le 。
A ferocious big bad wolf caught a chicken.
The chicken said: "Mr. Wolf, you can't eat me!"
"Why?" asked the wolf.
"Because my stomach hurts so bad right now!"
"What does your stomachache have to do with me?"
"I accidentally ate the pesticide into my stomach just now and got poisoned. If you eat me, you will be poisoned too!"
"Ah, is that so? Then I have no choice but to stop eating you! Alas, I'm unlucky today!" After the wolf finished speaking, he walked away unwillingly. .
Un lobo feroz y feroz atrapó una gallina.
El pollo dijo: "¡Señor Lobo, no me puede comer!"
¿Por qué?, preguntó el lobo.
"¡Porque me duele mucho el estómago ahora mismo!"
"¿Qué tiene que ver tu dolor de estómago conmigo?"
"Accidentalmente comí el pesticida en mi estómago hace un momento y me envenené. ¡Si me comes, también te envenenarás!"
"Ah, ¿es así? ¡Entonces no tengo más remedio que dejar de comerte! ¡Ay, hoy tengo mala suerte! "Después de que el lobo terminó de hablar, se alejó de mala gana. .
Un grand méchant loup féroce a attrapé un poulet.
Le poulet a dit: "M. Wolf, vous ne pouvez pas me manger!"
« Pourquoi ? » demanda le loup.
"Parce que j'ai si mal au ventre en ce moment !"
"Qu'est-ce que ton mal de ventre a à voir avec moi ?"
"J'ai accidentellement mangé le pesticide dans mon estomac tout à l'heure et je me suis empoisonné. Si vous me mangez, vous serez également empoisonné !"
" Ah, c'est ça ? Alors je n'ai pas d'autre choix que d'arrêter de te manger ! Hélas, je n'ai pas de chance aujourd'hui ! " Après que le loup ait fini de parler, il s'éloigna contre son gré. .
獰猛な大きな悪いオオカミがニワトリを捕まえました。
ニワトリは「オオカミさん、私を食べちゃだめよ!」と言いました。
「どうして?」とオオカミは尋ねました。
「だって今、お腹がすごく痛いから!」
「あなたの腹痛は私と何の関係がありますか?」
「さっき殺虫剤をうっかり胃に入れて中毒になりました。私を食べたらあなたも中毒になりますよ!」
「あ、そうですか。それなら食べるのをやめるしかありません!ああ、今日は運が悪いのです!」狼は言い終えると、しぶしぶ立ち去りました。 .
Ein wilder großer böser Wolf hat ein Huhn gefangen.
Das Huhn sagte: "Herr Wolf, Sie können mich nicht essen!"
„Warum?“, fragte der Wolf.
"Weil mein Bauch gerade so weh tut!"
"Was haben deine Bauchschmerzen mit mir zu tun?"
„Ich habe gerade versehentlich das Pestizid in meinen Magen gefressen und wurde vergiftet. Wenn du mich isst, wirst du auch vergiftet!“
"Ah, ist das so? Dann bleibt mir nichts anderes übrig, als aufzuhören, dich zu fressen! Leider habe ich heute Pech!" Nachdem der Wolf zu Ende gesprochen hatte, ging er widerwillig davon. .