Show Pīnyīn

一双鞋的故事

车即将启动,有个年轻人匆匆上车,他的一只脚被车门夹了一下,车开了,他的鞋掉了下去。年轻人毫不犹豫地脱下了另一只鞋,朝第一只鞋扔去。

有人奇怪地问他为何这样做。年轻人说:“如果恰好有一个穷人路过这里,他就能捡到一双鞋了,这或许能对他有用。”这个年轻人叫甘地,印度人都尊称他为“圣雄”。

我的感想:

一个有才华的人,如果他的灵魂也很伟大,那么他一定能成就一番大业!圣雄甘地就是这样的一个人!

yīshuāng xié de gùshi

chē jíjiāng qǐdòng , yǒugè niánqīngrén cōngcōng shàngchē , tā de yīzhī jiǎo bèi chēmén jiā le yīxià , chēkāi le , tā de xié diào le xiàqù 。 niánqīngrén háobùyóuyù dìtuō xià le lìngyīzhǐ xié , cháo dìyī zhǐxié rēng qù 。

yǒurén qíguài dìwèn tā wèihé zhèyàng zuò 。 niánqīngrén shuō : “ rúguǒ qiàhǎo yǒu yīgè qióngrén lùguò zhèlǐ , tā jiù néng jiǎn dào yīshuāng xié le , zhè huòxǔ néng duì tā yǒuyòng 。 ” zhège niánqīngrén jiào gāndì , yìndùrén dū zūnchēng tā wéi “ shèngxióng ” 。

wǒ de gǎnxiǎng :

yīgè yǒu cáihuá de rén , rúguǒ tā de línghún yě hěn wěidà , nàme tā yīdìng néng chéngjiù yīfān dàyè ! shèngxiónggāndì jiùshì zhèyàng de yīgè rén !



the story of a pair of shoes

The car was about to start, a young man hurried into the car, one of his feet was pinched by the car door, the car drove away, and his shoe fell off. The young man took off the other shoe without hesitation and threw it at the first shoe.

Someone asked him strangely why he did this. The young man said: "If a poor man happens to pass by here, he can pick up a pair of shoes, which may be useful to him." This young man is Gandhi, and Indians respect him as "Mahatma".

my thoughts:

A talented person, if his soul is also great, then he must be able to achieve great things! Mahatma Gandhi was such a man! .



la historia de un par de zapatos

El automóvil estaba a punto de arrancar, un joven subió apresuradamente al automóvil, uno de sus pies quedó atrapado por la puerta del automóvil, el automóvil se alejó y se le cayó el zapato. El joven se quitó el otro zapato sin dudarlo y lo arrojó al primer zapato.

Alguien le preguntó extrañamente por qué hizo esto. El joven dijo: "Si un hombre pobre pasa por aquí, puede recoger un par de zapatos, que le pueden ser útiles." Este joven es Gandhi, y los indios lo respetan como "Mahatma".

mis pensamientos:

Una persona talentosa, si su alma también es grande, ¡entonces debe poder lograr grandes cosas! ¡Mahatma Gandhi fue un hombre así! .



l'histoire d'une paire de chaussures

La voiture était sur le point de démarrer, un jeune homme s'est précipité dans la voiture, un de ses pieds a été pincé par la portière de la voiture, la voiture est partie et sa chaussure est tombée. Le jeune homme enleva l'autre chaussure sans hésitation et la jeta sur la première chaussure.

Quelqu'un lui demanda étrangement pourquoi il faisait ça. Le jeune homme a dit : « Si un pauvre homme passe par ici, il peut ramasser une paire de chaussures, ce qui peut lui être utile. » Ce jeune homme est Gandhi, et les Indiens le respectent comme « Mahatma ».

mes pensées:

Une personne talentueuse, si son âme est aussi grande, alors il doit être capable de réaliser de grandes choses ! Mahatma Gandhi était un tel homme ! .



一足の靴の話

車が発進しようとしていたとき、若い男が急いで車に乗り込み、片方の足を車のドアに挟み、車は走り去り、靴が脱げました。若者はためらうことなくもう一方の靴を脱ぎ、最初の靴に投げつけました。

なぜこんなことをしたのか、不思議なことに誰かが彼に尋ねた。 「貧しい人がたまたまここを通りかかった場合、彼は役に立つかもしれない靴を手に入れることができます。」この若者はガンジーであり、インド人は彼を「マハトマ」として尊敬しています。

私の考え:

才能ある人は、魂も偉大なら、きっと偉業を成し遂げるに違いない!マハトマ・ガンジーはそのような人でした! .



die Geschichte eines Paares Schuhe

Das Auto wollte gerade anspringen, ein junger Mann eilte ins Auto, einer seiner Füße wurde von der Autotür eingeklemmt, das Auto fuhr davon, und sein Schuh fiel ab. Der junge Mann zog ohne Zögern den anderen Schuh aus und warf ihn auf den ersten Schuh.

Jemand fragte ihn seltsam, warum er das tat. Der junge Mann sagte: „Wenn zufällig ein armer Mann hier vorbeikommt, kann er ein Paar Schuhe mitnehmen, die ihm nützlich sein könnten.“ Dieser junge Mann ist Gandhi, und die Inder respektieren ihn als „Mahatma“.

meine Gedanken:

Ein talentierter Mensch, wenn auch seine Seele groß ist, dann muss er Großes leisten können! Mahatma Gandhi war so ein Mann! .



【back to index,回目录】