Show Pīnyīn

离家的小狗

某户人家养了一只小狗。有一天,小狗突然丢了,这户人家马上报了誓。几天后,小狗被人送到警察局,警察立刻通知了这家人。在等待主人到来时,警察突然发现这只小狗不但没有欢喜的神情,反而悲伤地流泪。

警察相当好奇:“你应该高兴的。怎么在流泪呢?”小狗回答:“警察先生啊,你有所不知,我是离家出走的!”警察吃惊地问道:“你寒主人虐待你吗?为什么要离寒呢?”

小狗悲伤地说:“我在主人家已经待了好多年,从一开始就负责家人的安全,一直很尽忠职守地完成我的工作。当然主人也感觉到了,平时见到我会摸摸我、拍拍我,常会带我出去散散步。那种保卫一家人的成就感,那种受重视、受疼爱的感觉,让我更加提醒,好好照顾这一家人,直到有一天—……”

“怎么样?”警察关心地问道。“有一天家里装上了防盗门,从此我失业了,看门不再是我的职责,家人也不需要我保护了。整天无所事事,对家庭一点儿用都没有,虽然主人还是一样地饲养我,但是我实在受不了这种受冷落的感觉,所以才会离家出走,宁愿过流浪的日子。”

líjiā de xiǎogǒu

mǒuhù rénjiā yǎng le yīzhī xiǎogǒu 。 yǒu yītiān , xiǎogǒu tūrán diū le , zhèhù rénjiā mǎshàng bào le shì 。 jǐtiān hòu , xiǎogǒu bèi rén sòngdào jǐngchájú , jǐngchá lìkè tōngzhī le zhèjiā rén 。 zài děngdài zhǔrén dàolái shí , jǐngchá tūrán fāxiàn zhè zhǐ xiǎogǒu bùdàn méiyǒu huānxǐ de shénqíng , fǎnér bēishāngdì liúlèi 。

jǐngchá xiāngdāng hàoqí : “ nǐ yīnggāi gāoxìng de 。 zěnme zài liúlèi ne ? ” xiǎogǒu huídá : “ jǐngchá xiānsheng a , nǐ yǒusuǒbùzhī , wǒ shì líjiāchūzǒu de ! ” jǐngchá chījīng dì wèndào : “ nǐ hán zhǔrén nüèdài nǐ ma ? wèishénme yào líhán ne ? ”

xiǎogǒu bēishāngdì shuō : “ wǒ zài zhǔrénjiā yǐjīng dài le hǎoduōnián , cóng yī kāishǐ jiù fùzé jiārén de ānquán , yīzhí hěn jìnzhōngzhíshǒu dì wánchéng wǒ de gōngzuò 。 dāngrán zhǔrén yě gǎnjué dào le , píngshí jiàndào wǒhuì mōmo wǒ pāipāi wǒ , chánghuì dài wǒ chūqù sànsànbù 。 nàzhǒng bǎowèi yījiārén de chéngjiùgǎn , nàzhǒng shòu zhòngshì shòu téngài de gǎnjué , ràng wǒ gèngjiā tíxǐng , hǎohǎo zhàogu zhè yījiārén , zhídào yǒu yītiān — ”

“ zěnmeyàng ? ” jǐngchá guānxīn dì wèndào 。 “ yǒu yītiān jiālǐ zhuāngshàng le fángdàomén , cóngcǐ wǒ shīyè le , kànmén bùzài shì wǒ de zhízé , jiārén yě bù xūyào wǒ bǎohù le 。 zhěngtiān wúsuǒshìshì , duì jiātíng yīdiǎnr yòng dū méiyǒu , suīrán zhǔrén huán shì yīyàng dì sìyǎng wǒ , dànshì wǒ shízài shòubùliǎo zhèzhǒng shòu lěngluò de gǎnjué , suǒyǐ cái huì líjiāchūzǒu , nìngyuàn guò liúlàng de rìzi 。 ”



puppy away from home

A certain family has a puppy. One day, the puppy was lost suddenly, and the family immediately reported the oath. A few days later, the puppy was taken to the police station, who immediately notified the family. While waiting for the owner to arrive, the police suddenly found that the puppy not only did not look happy, but wept sadly.

The policeman was quite curious: "You should be happy. Why are you crying?" The puppy replied: "Mr. Policeman, you don't know something, I ran away from home!" The policeman asked in surprise: "Your master abused you!" ? Why do you want to leave the cold?"

The puppy said sadly: "I have been in the owner's house for many years. I have been responsible for the safety of my family from the beginning, and I have been very dedicated to my work. Of course, the owner feels it too. He will touch me when he sees me." , pat me, and often take me out for a walk. The sense of accomplishment of defending the family, the feeling of being valued and loved reminds me even more to take good care of the family until one day—…”

"How is it?" asked the policeman with concern. "One day a security door was installed at home, and I have been unemployed since then. It is no longer my duty to guard the door, and my family does not need my protection. I have nothing to do all day, and it is useless to the family, although the owner still raises them the same way. Me, but I really can't bear this feeling of being left out, so I ran away from home and would rather live a life of wandering."



cachorro lejos de casa

Cierta familia tiene un cachorro. Un día, el cachorro se perdió repentinamente y la familia informó de inmediato el juramento. A los pocos días, el cachorro fue llevado a la comisaría, que inmediatamente avisó a la familia. Mientras esperaba que llegara el dueño, la policía descubrió de repente que el cachorro no solo no se veía feliz, sino que lloraba tristemente.

El policía tenía bastante curiosidad: "Deberías estar feliz. ¿Por qué lloras? El cachorro respondió: "Señor policía, ¡usted no sabe algo, me escapé de casa!" El policía preguntó sorprendido: "Su amo ¡Abusó de ti!" ? ¿Por qué quieres dejar el frío?"

El cachorro dijo con tristeza: "He estado en la casa del dueño durante muchos años. He sido responsable de la seguridad de mi familia desde el principio y he sido muy dedicado a mi trabajo. Por supuesto, el dueño también lo siente". Me tocará cuando me vea", me da palmaditas y, a menudo, me saca a caminar. La sensación de logro de defender a la familia, la sensación de ser valorada y amada me recuerda aún más que cuide bien de la familia. hasta que un día-…"

"¿Cómo es?", preguntó el policía con preocupación. "Un día se instaló una puerta de seguridad en casa y desde entonces estoy desempleado. Ya no es mi deber vigilar la puerta y mi familia no necesita mi protección. No tengo nada que hacer en todo el día y es inútil para la familia, aunque el dueño todavía los cría de la misma manera. Yo, pero realmente no puedo soportar este sentimiento de ser excluido, así que me escapé de casa y prefiero vivir una vida de vagabundeo".



chiot loin de chez moi

Une certaine famille a un chiot. Un jour, le chiot a été perdu soudainement et la famille a immédiatement signalé le serment. Quelques jours plus tard, le chiot a été emmené au poste de police, qui a immédiatement prévenu la famille. En attendant l'arrivée du propriétaire, la police a soudainement constaté que le chiot non seulement n'avait pas l'air heureux, mais pleurait tristement.

Le policier était assez curieux : " Vous devriez être heureux. Pourquoi pleurez-vous ? " Le chiot répondit : " Monsieur le policier, vous ne savez pas quelque chose, je me suis enfui de chez moi ! " Le policier demanda avec surprise : " Votre maître t'a abusé!" ? Pourquoi veux-tu quitter le froid?"

Le chiot a dit tristement : "Je suis dans la maison du propriétaire depuis de nombreuses années. J'ai été responsable de la sécurité de ma famille depuis le début, et j'ai été très dévoué à mon travail. Bien sûr, le propriétaire le ressent aussi. Il me touchera quand il me verra." , me tapote et m'emmène souvent faire une promenade. Le sentiment d'accomplissement de défendre la famille, le sentiment d'être valorisé et aimé me rappelle encore plus de prendre bien soin de la famille jusqu'au jour où-…"

"Comment ça va ?", s'inquiète le policier. "Un jour, une porte de sécurité a été installée chez moi, et je suis au chômage depuis. Ce n'est plus mon devoir de garder la porte, et ma famille n'a pas besoin de ma protection. Je n'ai rien à faire de toute la journée, et c'est inutile à la famille, bien que le propriétaire les élève toujours de la même manière. Moi, mais je ne supporte vraiment pas ce sentiment d'être laissé pour compte, alors je me suis enfui de chez moi et j'ai préféré vivre une vie d'errance."



家から離れた子犬

とある家庭に子犬がいます。ある日、子犬が突然行方不明になり、家族はすぐに宣誓を報告しました。数日後、子犬は警察署に連行され、すぐに家族に通知されました。飼い主が到着するのを待っている間、警察は突然、子犬が幸せそうに見えなかっただけでなく、悲しそうに泣いていることに気づきました。

警官は非常に好奇心旺盛でした:「あなたは幸せに違いありません。なぜ泣いているのですか?」子犬は答えました:「警官さん、あなたは何かを知りません。私は家から逃げました!」警官は驚いて尋ねました:「あなたのマスターあなたを虐待した!」 ? なぜあなたは寒さを残したいのですか?

子犬は悲しそうに言った。彼は私を見ると私に触れます。ある日まで――」

「どうですか?」警官は心配そうに尋ねた。 「ある日、自宅に防犯ドアが設置されて以来、私は失業しています。ドアを守ることはもはや私の義務ではなく、私の家族は私の保護を必要としません。私は一日中何もすることがなく、それは家族には何の役にも立ちませんが、飼い主は今でも同じように育てています。



Welpe von zu Hause weg

Eine bestimmte Familie hat einen Welpen. Eines Tages ging der Welpe plötzlich verloren und die Familie meldete sofort den Eid. Einige Tage später wurde der Welpe zur Polizeiwache gebracht, die sofort die Familie verständigte. Während sie auf die Ankunft des Besitzers warteten, stellte die Polizei plötzlich fest, dass der Welpe nicht nur unglücklich aussah, sondern auch traurig weinte.

Der Polizist war ganz neugierig: „Sie sollten sich freuen, warum weinen Sie?“ Der Welpe antwortete: „Herr Polizist, Sie wissen etwas nicht, ich bin von zu Hause weggelaufen!“ Der Polizist fragte überrascht: „Ihr Herrchen dich missbraucht!“ ? Warum willst du die Kälte verlassen?“

Der Welpe sagte traurig: „Ich bin seit vielen Jahren im Haus des Besitzers. Ich war von Anfang an für die Sicherheit meiner Familie verantwortlich und habe meine Arbeit sehr engagiert. Das spürt natürlich auch der Besitzer. Er berührt mich, wenn er mich sieht.“ , streichelt mich und nimmt mich oft mit auf einen Spaziergang. Das Erfolgserlebnis, die Familie zu verteidigen, das Gefühl, geschätzt und geliebt zu werden, erinnert mich noch mehr daran, mich gut um die Familie zu kümmern bis eines Tages-…"

"Wie ist es?", fragte der Polizist besorgt. „Eines Tages wurde zu Hause eine Sicherheitstür eingebaut, und seitdem bin ich arbeitslos. Es ist nicht mehr meine Pflicht, die Tür zu bewachen, und meine Familie braucht meinen Schutz nicht. Ich habe den ganzen Tag nichts zu tun, und das ist es auch nutzlos für die Familie, obwohl der Besitzer sie immer noch so erzieht. Ich, aber ich kann dieses Gefühl, ausgeschlossen zu sein, wirklich nicht ertragen, also bin ich von zu Hause weggelaufen und würde lieber ein Leben auf Wanderschaft führen.



【back to index,回目录】