Show Pīnyīn
炎热的夏天来了,小羚羊的妈妈要带他到山里去避暑,小羚羊想:还有许多小伙伴,也一定热得难受,我约大家一起去避暑吧。“谁跟我去避暑?”她一边走,一边喊。一匹小红马奔跑过来,对小羚羊说:“我不去,我一出汗就像洗了澡一样凉快。”原来他身上有许多汗腺,热了就出汗来降温,防止中暑,不需要避暑。
小羚羊想:听说小黑狗身上没有汗腺,一定热得受不了,去约他避暑吧。这时,小黑狗正趴在一间屋檐下,张着嘴,伸出长长的舌头,直喘气。
“黑狗弟弟,山里凉快极了,你跟我一起去避暑,好吗?”小羚羊对他说。
“谢谢你。”小黑狗摆摆尾巴说,“我身上没有汗腺,可舌头上有许多汗腺呢。我伸出舌头,就是用它排汗,降低体温呀。”
小羚羊说声“再见”,走到一棵大树旁,看见小黄鸡躺在树下的沙土里,两脚刨着沙土,还不断地打着滚儿。
“你躺在沙土里玩,多热呀!”小羚羊说。
小黄鸡“咯咯咯”地笑了,说:“我热得直喘气,在沙土里躺躺,浑身凉嗖嗖的,可舒服了。”小黄鸡不需要避暑,小羚羊多失望呀!她又走进林子里去约小松鼠。
“我不用去避暑。”小松鼠在树枝间蹦来跳去,回答说,“夏天到来之前,我就脱掉了冬天的厚皮毛衣,换上了薄薄的夏装啦。”
再去找谁呢?小羚羊正犹豫着,小灰兔急急忙忙地从她面前经过,小羚羊喊住他。
小灰兔摆动着两只大耳朵说:“我不想去避暑,夏天,我挺着这两只大耳朵,可以散热,降低体温。”
小羚羊看没有小朋友跟她去避暑,就跟着妈妈去山里啦。
yánrè de xiàtiān lái le , xiǎo língyáng de māma yào dài tā dào shānlǐ qù bìshǔ , xiǎo língyáng xiǎng : háiyǒu xǔduō xiǎohuǒbàn , yě yīdìng rèdé nánshòu , wǒ yuē dàjiā yīqǐ qù bìshǔ bā 。 “ shéi gēn wǒ qù bìshǔ ? ” tā yībiān zǒu , yībiān hǎn 。 yīpǐ xiǎohóngmǎ bēnpǎo guòlái , duì xiǎo língyáng shuō : “ wǒ bù qù , wǒ yī chūhàn jiù xiàng xǐ le zǎo yīyàng liángkuai 。 ” yuánlái tā shēnshang yǒu xǔduō hànxiàn , rè le jiù chūhàn lái jiàngwēn , fángzhǐ zhòngshǔ , bù xūyào bìshǔ 。
xiǎo língyáng xiǎng : tīngshuō xiǎo hēigǒu shēnshang méiyǒu hànxiàn , yīdìng rèdé shòubùliǎo , qù yuē tā bìshǔ bā 。 zhèshí , xiǎo hēigǒu zhèng pāzài yījiàn wūyánxià , zhāngzhe zuǐ , shēnchū chángchángde shétou , zhí chuǎnqì 。
“ hēigǒu dìdi , shānlǐ liángkuai jíle , nǐ gēn wǒ yīqǐ qù bìshǔ , hǎo ma ? ” xiǎo língyáng duì tā shuō 。
“ xièxie nǐ 。 ” xiǎo hēigǒu bǎibǎi wěiba shuō , “ wǒ shēnshang méiyǒu hànxiàn , kě shétou shàng yǒu xǔduō hànxiàn ne 。 wǒ shēnchū shétou , jiùshì yòng tā páihàn , jiàngdī tǐwēn ya 。 ”
xiǎo língyáng shuōshēng “ zàijiàn ” , zǒu dào yīkē dàshù páng , kànjiàn xiǎo huángjī tǎng zài shùxià de shātǔ lǐ , liǎngjiǎo bào zhe shātǔ , huán bùduàn dì dǎzhe gǔnr 。
“ nǐ tǎng zài shātǔ lǐ wán , duōrè ya ! ” xiǎo língyáng shuō 。
xiǎo huángjī “ gēgē gē ” dìxiào le , shuō : “ wǒ rèdézhí chuǎnqì , zài shātǔ lǐ tǎngtǎng , húnshēn liángsōusōu de , kě shūfu le 。 ” xiǎo huángjī bù xūyào bìshǔ , xiǎo língyáng duō shīwàng ya ! tā yòu zǒujìn línzilǐ qù yuē xiǎo sōngshǔ 。
“ wǒ bùyòng qù bìshǔ 。 ” xiǎo sōngshǔ zài shùzhī jiān bèng lái tiào qù , huídá shuō , “ xiàtiān dàolái zhīqián , wǒ jiù tuōdiào le dōngtiān de hòu pímáoyī , huànshàng le bóbóde xiàzhuāng lā 。 ”
zài qù zhǎo shéi ne ? xiǎo língyáng zhèng yóuyù zhe , xiǎohuītù jíjímángmáng dì cóng tā miànqián jīngguò , xiǎo língyáng hǎnzhù tā 。
xiǎohuītù bǎidòng zhe liǎngzhī dà ěrduo shuō : “ wǒ bùxiǎng qù bìshǔ , xiàtiān , wǒ tǐng zhe zhè liǎngzhī dà ěrduo , kěyǐ sànrè , jiàngdī tǐwēn 。 ”
xiǎo língyáng kàn méiyǒu xiǎopéngyǒu gēn tā qù bìshǔ , jiù gēnzhe māma qù shānlǐ lā 。
The hot summer is coming, and the little antelope's mother wants to take him to the mountains to escape the summer heat. The little antelope thinks: There are many friends, and it must be too hot. Let me invite everyone to go to escape the summer heat. "Who will come with me to escape the summer heat?" she shouted as she walked. A little red horse ran over and said to the little antelope, "I won't go. When I sweat, it's as cool as taking a bath." It turns out that he has many sweat glands on his body, and he sweats to cool down when he gets hot, so as to prevent heat stroke. Need to escape the heat.
The little antelope thought: I heard that the little black dog has no sweat glands, so the heat must be unbearable, so go ask him to escape the heat. At this time, the little black dog was lying under the eaves of a house, with its mouth open, sticking out its long tongue, panting.
"Brother Heigou, it's very cool in the mountains, why don't you go with me to escape the heat?" the little antelope said to him.
"Thank you." The little black dog said with a wag of its tail, "I don't have sweat glands on my body, but there are many sweat glands on my tongue. I stick out my tongue to sweat and lower my body temperature."
The little antelope said "goodbye", and walked to a big tree, and saw the little yellow chicken lying in the sand under the tree, digging the sand with its feet, and rolling constantly.
"It's so hot you are playing in the sand!" said the little antelope.
The little yellow chicken giggled and said, "I'm so hot that I can't breathe. I lie in the sand and feel cool all over. It's very comfortable." The little yellow chicken doesn't need to escape the heat, so the little antelope is so disappointed! She went into the woods again to date the little squirrel.
"I don't need to escape the heat." The little squirrel replied, jumping up and down among the branches, "I took off my winter thick fur sweater and put on a thin summer dress before summer came."
Who should I go to? The little antelope was hesitating, but the little gray rabbit hurried past her, and the little antelope called to stop him.
The little gray rabbit waved its two big ears and said, "I don't want to escape the heat. In summer, I stick out these two big ears to dissipate heat and lower my body temperature."
The little antelope saw that there were no children to go with her to escape the summer heat, so she followed her mother to the mountains. .
Se acerca el caluroso verano y la madre del pequeño antílope quiere llevarlo a las montañas para escapar del calor del verano. El pequeño antílope piensa: hay muchos amigos y debe hacer demasiado calor. Permítanme invitar a todos a escapar juntos. el calor del verano. "¿Quién vendrá conmigo a escapar del calor del verano?", gritaba mientras caminaba. Un caballito rojo corrió y le dijo al pequeño antílope: "No iré. Cuando sudo, es tan genial como tomar un baño". Resulta que tiene muchas glándulas sudoríparas en su cuerpo, y suda hasta refrescarse cuando se calienta, a fin de evitar un golpe de calor.Necesita escapar del calor.
El pequeño antílope pensó: Escuché que el perrito negro no tiene glándulas sudoríparas, por lo que el calor debe ser insoportable, así que ve a pedirle que escape del calor. En ese momento, el pequeño perro negro yacía debajo del alero de una casa, con la boca abierta, sacando su larga lengua, jadeando.
"Hermano Heigou, hace mucho fresco en las montañas, ¿por qué no me acompañas para escapar del calor?", le dijo el pequeño antílope.
"Gracias", dijo el perrito negro, moviendo la cola, "No tengo glándulas sudoríparas en mi cuerpo, pero hay muchas glándulas sudoríparas en mi lengua. Cuando saco la lengua, la uso para sudar y bajar la temperatura de mi cuerpo".
El pequeño antílope dijo "adiós", caminó hacia un gran árbol y vio al pequeño pollo amarillo acostado en la arena debajo del árbol, cavando la arena con sus pies y rodando constantemente.
"¡Hace tanto calor que estás jugando en la arena!", dijo el pequeño antílope.
La gallinita amarilla se rió y dijo: "Tengo tanto calor que no puedo respirar. Me acuesto en la arena y me siento fresco por todas partes. Es muy cómodo". ¡El pequeño antílope está tan decepcionado! Volvió al bosque para salir con la pequeña ardilla.
"No necesito escapar del calor", respondió la pequeña ardilla, saltando arriba y abajo entre las ramas, "Me quité el suéter de piel gruesa de invierno y me puse un vestido delgado de verano antes de que llegara el verano".
¿A quién debo ir? El pequeño antílope dudaba, pero el pequeño conejo gris pasó corriendo junto a ella y el pequeño antílope llamó para detenerlo.
El conejito gris agitó sus dos grandes orejas y dijo: "No quiero escapar del calor. En verano, saco estas dos grandes orejas para disipar el calor y bajar la temperatura de mi cuerpo".
La pequeña antílope vio que no había niños que la acompañaran para escapar del calor del verano, por lo que siguió a su madre a las montañas. .
L'été chaud arrive et la mère de la petite antilope veut l'emmener dans les montagnes pour échapper à la chaleur de l'été. La petite antilope pense : il y a beaucoup d'amis, et il doit faire trop chaud. Permettez-moi d'inviter tout le monde à aller ensemble pour s'échapper la chaleur estivale. "Qui viendra avec moi pour échapper à la chaleur de l'été ?" cria-t-elle en marchant. Un petit cheval roux a couru et a dit à la petite antilope : " Je n'irai pas. Quand je transpire, c'est aussi cool que de prendre un bain. " Il s'avère qu'il a beaucoup de glandes sudoripares sur son corps, et il transpire jusqu'à se rafraîchir lorsqu'il a chaud, afin d'éviter les coups de chaleur.
La petite antilope pensa : j'ai entendu dire que le petit chien noir n'a pas de glandes sudoripares, donc la chaleur doit être insupportable, alors va lui demander d'échapper à la chaleur. A cette époque, le petit chien noir était allongé sous l'avant-toit d'une maison, la gueule ouverte, tirant sa longue langue, haletant.
"Frère Heigou, il fait très frais dans les montagnes, pourquoi ne viens-tu pas avec moi pour échapper à la chaleur ?" lui dit la petite antilope.
"Merci." Le petit chien noir dit en remuant la queue : "Je n'ai pas de glandes sudoripares sur mon corps, mais il y a beaucoup de glandes sudoripares sur ma langue. Quand je tire la langue, je l'utilise pour transpirer et baisser ma température corporelle."
La petite antilope a dit "au revoir", et s'est dirigée vers un grand arbre, et a vu le petit poulet jaune allongé dans le sable sous l'arbre, creusant le sable avec ses pieds et roulant constamment.
" Il fait si chaud que tu joues dans le sable ! " dit la petite antilope.
Le petit poulet jaune gloussa et dit : " J'ai tellement chaud que je ne peux pas respirer. Je m'allonge sur le sable et je me sens frais partout. C'est très confortable. " Le petit poulet jaune n'a pas besoin d'échapper à la chaleur, la petite antilope est tellement déçue ! Elle est retournée dans les bois pour sortir avec le petit écureuil.
« Je n'ai pas besoin d'échapper à la chaleur. » Répondit le petit écureuil, sautant de haut en bas parmi les branches, « J'ai enlevé mon gros pull d'hiver en fourrure et j'ai mis une fine robe d'été avant l'arrivée de l'été.
A qui dois-je m'adresser ? La petite antilope hésitait, mais le petit lapin gris se précipita devant elle, et la petite antilope cria pour l'arrêter.
Le petit lapin gris agita ses deux grandes oreilles et dit : « Je ne veux pas échapper à la chaleur. En été, je sort ces deux grandes oreilles pour dissiper la chaleur et baisser la température de mon corps.
La petite antilope a vu qu'il n'y avait pas d'enfants pour l'accompagner pour échapper à la chaleur de l'été, alors elle a suivi sa mère dans les montagnes. .
暑い夏が来て、小さなカモシカの母親は夏の暑さから逃れるために彼を山に連れて行きたいと思っています. 小さなカモシカは考えています: たくさんの友達がいて、暑すぎるに違いない. みんなを誘って一緒に逃げよう.夏の暑さ。 「夏の暑さから逃れるために誰が私と一緒に来てくれるの?」彼女は歩きながら叫んだ。小さな赤い馬が走ってきて、小さなカモシカに言った、「私は行きません。汗をかくと、お風呂に入るのと同じくらい涼しいです。」彼の体にはたくさんの汗腺があり、汗をかくことがわかりました。熱くなったらクールダウンして、熱中症を防ぎましょう。
小さなカモシカは次のように考えました。小さな黒い犬には汗腺がないと聞いたので、暑さに耐えられないに違いないので、暑さから逃れるように頼んでください。その時、小さな黒い犬が家の軒下に横たわり、口を開けて、長い舌を出して、あえぎました。
「平郷兄さん、山はとても涼しいから、私と一緒に暑さから逃れに行きませんか?」と小さなカモシカが彼に言いました。
「ありがとう」と言って、黒い小さな犬は尻尾を振って言った、「私の体には汗腺はありませんが、舌にはたくさんの汗腺があります。舌を出すと、それを使って汗をかき、体温を下げる。」
小さなカモシカは「さようなら」と言い、大きな木まで歩いて行き、小さな黄色いニワトリが木の下の砂の中に横たわり、足で砂を掘り、絶え間なく転がっているのを見ました。
「砂で遊んでいるなんて暑いね!」と小さなカモシカが言いました。
黄色いニワトリはくすくす笑って言った、「暑すぎて息ができない。砂の上に寝そべっていると体全体がひんやりする。とても快適だ」 黄色いニワトリは暑さから逃れる必要はありません。小さなカモシカはとてもがっかりしています!彼女は小さなリスとデートするために再び森に入りました。
「暑さから逃れる必要はありません。」小さなリスは、枝の間を飛び跳ねながら答えました。
誰に行けばいいですか?小さなカモシカはためらっていましたが、小さな灰色のウサギが急いで彼女を通り過ぎました。
灰色の小さなウサギは、2 つの大きな耳を振って、「暑さを逃がしたくありません。夏には、この 2 つの大きな耳を突き出して熱を放散し、体温を下げます」と言いました。
小さなカモシカは、夏の暑さから逃れるために一緒に行く子供たちがいないことに気づき、母親について山に行きました。 .
Der heiße Sommer kommt und die Mutter der kleinen Antilope möchte mit ihm in die Berge gehen, um der Sommerhitze zu entfliehen. Die kleine Antilope denkt: „Es gibt viele Freunde, und es muss zu heiß sein. Ich lade alle ein, gemeinsam zu fliehen die Sommerhitze. „Wer kommt mit mir, um der Sommerhitze zu entfliehen?“, rief sie im Gehen. Ein kleines rotes Pferd kam angerannt und sagte zu der kleinen Antilope: „Ich gehe nicht, wenn ich schwitze, ist es so kühl wie ein Bad.“ Es stellt sich heraus, dass er viele Schweißdrüsen an seinem Körper hat und er schwitzt abkühlen, wenn er heiß wird, um einen Hitzschlag zu vermeiden.
Die kleine Antilope dachte: Ich habe gehört, dass der kleine schwarze Hund keine Schweißdrüsen hat, also muss die Hitze unerträglich sein, also bitte ihn, der Hitze zu entkommen. Zu dieser Zeit lag der kleine schwarze Hund mit offenem Maul unter dem Dach eines Hauses, streckte keuchend die lange Zunge heraus.
„Bruder Heigou, es ist sehr kühl in den Bergen, warum gehst du nicht mit mir, um der Hitze zu entfliehen?“, sagte die kleine Antilope zu ihm.
„Danke“, sagte der kleine schwarze Hund und wedelte mit dem Schwanz, „Ich habe keine Schweißdrüsen an meinem Körper, aber es gibt viele Schweißdrüsen auf meiner Zunge senke meine Körpertemperatur."
Die kleine Antilope sagte "Auf Wiedersehen" und ging zu einem großen Baum und sah das kleine gelbe Huhn, das im Sand unter dem Baum lag, den Sand mit seinen Füßen grub und sich ständig rollte.
„Es ist so heiß, dass du im Sand spielst!“ sagte die kleine Antilope.
Das kleine gelbe Huhn kicherte und sagte: "Mir ist so heiß, dass ich keine Luft bekomme. Ich liege im Sand und fühle mich überall kühl. Es ist sehr bequem. " Das kleine gelbe Huhn muss der Hitze nicht entkommen, sondern Die kleine Antilope ist so enttäuscht! Sie ging wieder in den Wald, um mit dem kleinen Eichhörnchen auszugehen.
„Ich muss der Hitze nicht entfliehen.“ antwortete das kleine Eichhörnchen und hüpfte zwischen den Zweigen auf und ab, „Ich habe meinen dicken Winterpelzpullover ausgezogen und ein dünnes Sommerkleid angezogen, bevor der Sommer kam.“
Zu wem soll ich gehen? Die kleine Antilope zögerte, aber der kleine graue Hase eilte an ihr vorbei, und die kleine Antilope rief, um ihn aufzuhalten.
Der kleine graue Hase wedelte mit seinen beiden großen Ohren und sagte: „Ich will der Hitze nicht entkommen. Im Sommer strecke ich diese beiden großen Ohren aus, um Wärme abzuleiten und meine Körpertemperatur zu senken.“
Die kleine Antilope sah, dass keine Kinder mit ihr gehen konnten, um der Sommerhitze zu entkommen, also folgte sie ihrer Mutter in die Berge. .