Show Pīnyīn
熊妈妈有两个儿子——熊哥哥和熊弟弟。熊哥哥很懒,熊弟弟呢?也很懒。熊妈妈管熊哥哥叫大懒,管熊弟弟叫小懒。
夏天到了。天气又闷又热,知了在树上不停地叫着,熊妈妈的小木屋里,闷得透不过气来。
小懒说:“要是吃个西瓜,那该多美!”大懒说:“对,对!西瓜又甜又解渴——可是谁去买呢?”小懒说:“你比我大,应该你去!”大懒说:“你比我跑得快,应该你去!”小懒说。“该你去!”大懒说。“该你去!”熊妈妈就说:“别吵啦!别吵啦!要想吃西瓜,就一起去买,谁偷懒,不许吃!”
大懒、小懒都怕自己吃不着西瓜,只好一起走出家门去买了。他们走过绿色的草地,走过开满野花的河滩,来到山羊公公的瓜园。
这个瓜园真大呀!地上爬满绿油油的瓜藤,藤上结着又圆又大的西瓜。大懒说:“山羊公公,给我们挑个最大的!”小懒说:“山羊公公,给我们挑个最甜的!”山羊公公捋捋胡子,笑着说“行啊,行啊!”
山羊公公弯下腰,拍拍一个西瓜,啪啪啪,听声音,这个西瓜还没熟。山羊公公又拍拍另一个瓜,啪啪啪,听声音,这个西瓜熟过头啦。山羊公公左看看,右看看,瓜棚边有个最大的西瓜。他赶紧过去拍了拍,嘭嘭嘭,听声音,准是个顶甜顶好的大西瓜!
付了钱,大懒抱起西瓜就走。才走了几步就哼哟嘿哟地喊起来,他把大西瓜往地上一放,说:“这个西瓜挺沉的,不能光让我来拿。弟弟,该你抱一会儿啦!”小懒不好意思再耍赖,皱着眉头抱起大西瓜往前走。才走了几步,觉得胳膊发酸背发麻,也把大西瓜往地上一放,说:“这个西瓜挺重的,干嘛让我一个人拿?哥哥,你来抱!”大懒说:“还是你抱吧!”小懒说:“不,还是你抱吧!”兄弟俩推来推去,谁也不肯再抱大西瓜。
小懒不小心碰了碰瓜,西瓜咕噜咕噜滚了几下。小懒拍拍脑袋,大声喊:“哥哥,哥哥,有办法啦!咱们让西瓜自个儿跑回家去!”
“大西瓜没长腿,能自个儿跑回家去吗?”
“大西瓜没长腿,可是会滚呀!”
大懒一听,高兴了。兄弟俩就不争吵了,笑着滚起大西瓜。小懒推一把,西瓜滚两下;大懒踢一脚,西瓜滚三下。
西瓜滚过小河滩,西瓜滚过青草地,滚呀滚,滚呀滚,一直滚到懒熊的家门口。小懒喊:“妈妈,妈妈!西瓜买回来啦1”人懒喊:“妈妈,快看吧!我们买了个最好最甜的大西瓜!”
熊妈妈走出门来,抱起大西瓜,放在水盆里洗洗干净,搬到桌上准备切开它。大懒看着西瓜伸伸舌头说;“这瓜保准很甜很甜!”小懒看着西瓜舔舔嘴唇说;“瓜瓤一定又红又沙!”大懒说:“妈妈,快切吧!我要一块最大的!”小懒说:“妈妈,快切吧!最大的一块给我。不要给他!”兄弟俩又争又吵,眼睛瞪得又圆又大,都在等着妈妈切开这个大西瓜。
熊妈妈一刀切下去,你猜怎么啦?哎呀!真没想到,稀哩哩!哗啦啦!
红红的瓜瓤全都变成了水,流到桌上,又流到地上。懒哥哥,懒弟弟,你看看我,我看看你,干瞪着眼睛没办法,谁叫你们让西瓜滚回家?这么好的西瓜没有吃上,你说,这件事儿该怪谁呀?
xióngmā māyǒu liǎnggè érzi — — xióng gēge hé xióng dìdi 。 xióng gēge hěn lǎn , xióng dìdi ne ? yě hěn lǎn 。 xióng māma guǎnxióng gēge jiàodàlǎn , guǎnxióng dìdi jiàoxiǎolǎn 。
xiàtiān dào le 。 tiānqì yòu mèn yòu rè , zhī le zài shùshàng bùtíng dì jiào zhe , xióng māma de xiǎomùwū lǐ , mèndé tòubùguòqì lái 。
xiǎolǎn shuō : “ yàoshi chīge xīguā , nàgāi duōměi ! ” dàlǎn shuō : “ duì , duì ! xīguā yòu tián yòu jiěkě — — kěshì shéi qù mǎi ne ? ” xiǎolǎn shuō : “ nǐ bǐ wǒ dà , yīnggāi nǐ qù ! ” dàlǎn shuō : “ nǐ bǐ wǒ pǎodékuài , yīnggāi nǐ qù ! ” xiǎolǎn shuō 。 “ gāi nǐ qù ! ” dàlǎn shuō 。 “ gāi nǐ qù ! ” xióng māma jiù shuō : “ biéchǎo lā ! biéchǎo lā ! yào xiǎng chī xīguā , jiù yīqǐ qù mǎi , shéi tōulǎn , bùxǔ chī ! ”
dàlǎn xiǎolǎn dū pà zìjǐ chī bù zhe xīguā , zhǐhǎo yīqǐ zǒuchū jiāmén qù mǎi le 。 tāmen zǒuguò lǜsè de cǎodì , zǒuguò kāi mǎn yěhuā de hétān , láidào shānyáng gōnggong de guāyuán 。
zhège guāyuán zhēndà ya ! dìshang pámǎn lǜyóuyóu de guāténg , téngshàng jiézhe yòu yuán yòu dà de xī guā 。 dàlǎn shuō : “ shānyáng gōnggong , gěi wǒmen tiāogè zuìdà de ! ” xiǎolǎn shuō : “ shānyáng gōnggong , gěi wǒmen tiāogè zuìtián de ! ” shānyáng gōnggong luō luō húzi , xiào zhe shuō “ xíng a , xíng a ! ”
shānyáng gōnggong wān xiàyāo , pāipāi yīgè xīguā , pāpā pā , tīng shēngyīn , zhège xīguā huán méishú 。 shānyáng gōnggong yòu pāipāi lìng yīgè guā , pāpā pā , tīng shēngyīn , zhège xīguā shú guòtóu lā 。 shānyáng gōnggong zuǒ kànkan , yòu kànkan , guāpéng biān yǒu gè zuìdà de xī guā 。 tā gǎnjǐn guòqu pāilepāi , pēng pēng pēng , tīng shēngyīn , zhǔnshì gè dǐng tián dǐng hǎo de dà xīguā !
fù le qián , dàlǎn bào qǐ xīguā jiù zǒu 。 cái zǒu le jǐbù jiù hēng yō hēi yō dì hǎn qǐlai , tā bǎ dà xīguā wǎng dìshang yīfàng , shuō : “ zhège xīguā tǐngchén de , bùnéng guāng ràng wǒ lái ná 。 dìdi , gāi nǐ bào yīhuìr lā ! ” xiǎolǎn bùhǎoyìsi zài shuǎlài , zhòuzheméitóu bàoqǐ dà xīguā wǎngqiánzǒu 。 cái zǒu le jǐbù , juéde gēbo fāsuān bèi fāmá , yě bǎ dà xīguā wǎng dìshang yīfàng , shuō : “ zhège xīguā tǐngzhòng de , gànmá ràng wǒ yīgè rén ná ? gē gē , nǐ lái bào ! ” dàlǎn shuō : “ háishi nǐ bào bā ! ” xiǎolǎn shuō : “ bù , háishi nǐ bào bā ! ” xiōngdìliǎ tuīláituīqù , shéi yě bùkěn zài bào dà xīguā 。
xiǎolǎn bù xiǎoxīn pèng le pèngguā , xīguā gūlūgūlū gǔn le jǐxià 。 xiǎolǎn pāipāi nǎodài , dàshēng hǎn : “ gē gē , gē gē , yǒu bànfǎ lā ! zánmen ràng xīguā zìgěr pǎo huíjiā qù ! ”
“ dà xīguā méizhǎng tuǐ , néng zìgěr pǎo huíjiā qù ma ? ”
“ dà xīguā méizhǎng tuǐ , kěshì huì gǔn ya ! ”
dàlǎn yī tīng , gāoxìng le 。 xiōngdìliǎ jiù bù zhēngchǎo le , xiào zhe gǔnqǐ dà xīguā 。 xiǎolǎn tuī yībǎ , xīguā gǔn liǎngxià ; dàlǎn tī yījiǎo , xīguā gǔn sānxià 。
xīguā gǔnguò xiǎo hétān , xīguā gǔnguò qīngcǎodì , gǔn ya gǔn , gǔn ya gǔn , yīzhí gǔndào lǎnxióng de jiāménkǒu 。 xiǎolǎn hǎn : “ māma , māma ! xīguā mǎihuílái lā yī ” rénlǎn hǎn : “ māma , kuài kànbā ! wǒmen mǎi le gè zuìhǎo zuìtián de dà xīguā ! ”
xióng māma zǒuchū ménlái , bàoqǐ dà xīguā , fàngzài shuǐpén lǐ xǐxǐ gānjìng , bān dào zhuōshàng zhǔnbèi qiēkāi tā 。 dàlǎn kànzhe xīguā shēn shēnshétóu shuō ; “ zhèguā bǎozhǔn hěntián hěntián ! ” xiǎolǎn kànzhe xīguā tiǎn tiǎn zuǐchún shuō ; “ guaráng yīdìng yòu hóng yòu shā ! ” dàlǎn shuō : “ māma , kuàiqiè bā ! wǒyào yīkuài zuìdà de ! ” xiǎolǎn shuō : “ māma , kuàiqiè bā ! zuìdà de yīkuài gěi wǒ 。 bùyào gěi tā ! ” xiōngdìliǎ yòuzhēng yòu chǎo , yǎnjīng dèng dé yòu yuán yòu dà , dū zài děng zhe māma qiēkāi zhège dà xīguā 。
xióng māma yīdāoqiē xiàqù , nǐ cāi zěnme lā ? āiyā ! zhēnméixiǎngdào , xīlīlī ! huālālā !
hónghóngde guaráng quándōu biànchéng le shuǐ , liú dào zhuōshàng , yòu liúdào dìshang 。 lǎn gēge , lǎn dìdi , nǐ kànkan wǒ , wǒ kànkan nǐ , gāndèngzhe yǎnjīng méi bànfǎ , shéi jiào nǐmen ràng xīguā gǔn huíjiā ? zhème hǎo de xīguā méiyǒu chī shàng , nǐ shuō , zhèjiàn shìr gāiguài shéi ya ?
Mother Bear has two sons—Brother Bear and Brother Bear. Brother Xiong is lazy, what about Brother Xiong? Also very lazy. Mother Bear calls Big Brother Xiong Big Lazy, and Xiong Brother Little Lazy.
It is summer. The weather was stuffy and hot, and the cicadas kept yelling in the tree, and the cabin of Mother Bear was suffocating.
Little lazy said: "If you eat a watermelon, how beautiful it would be!" Big lazy said: "Yes, yes! Watermelon is sweet and thirst-quenching-but who will buy it?" Little lazy said: "You are older than me, you should You go!" Big Lazy said: "You run faster than me, you should go!" Little Lazy said. "You should go!" Big Lazy said. "It's up to you!" Mama Bear said, "Don't quarrel! Don't quarrel! If you want to eat watermelon, let's go buy it together. Anyone who is lazy is not allowed to eat it!"
Dalan and Xiaolan were afraid that they would not be able to eat watermelon, so they had to go out of the house together to buy it. They walked through the green meadow, through the river beach full of wild flowers, and came to the melon garden of the goat father.
This melon garden is so big! The ground is covered with green melon vines, and there are round and big watermelons on the vines. Big Lazy said, "Grandpa Goat, pick us the biggest one!" Little Lazy said, "Grandpa Goat, pick the sweetest one for us!" Grandpa Goat stroked his beard and said with a smile, "Okay, okay!"
The father-goat bent down, patted a watermelon, and heard the sound, the watermelon was not yet ripe. The father-goat patted another melon again, slapping, listening to the sound, this watermelon is overripe. The father-goat looked left and right, and there was the biggest watermelon beside the melon shed. He hurried over to pat it, bang bang bang, listening to the sound, it must be a very sweet and good big watermelon!
After paying the money, Dalan picked up the watermelon and left. After walking a few steps, he groaned and yelled. He put the big watermelon on the ground and said, "This watermelon is very heavy. You can't just let me pick it up. Brother, it's time for you to hold it for a while!" I'm sorry to play tricks again, frowning, I picked up the big watermelon and walked forward. After walking a few steps, I felt that my arms were sore and my back was numb. I also put the big watermelon on the ground and said, "This watermelon is very heavy. Why do you let me carry it alone? Brother, come and hug me!" Dalan said: "You should hug it!" Xiaolan said, "No, you should hug it!" The two brothers pushed back and forth, but neither of them wanted to hug the big watermelon again.
Xiaolan accidentally touched the melon, and the watermelon rolled a few times. Xiaolan patted his head and shouted loudly: "Brother, brother, there is a way! Let's let Xigua run home by itself!"
"A big watermelon has no legs, can it run home by itself?"
"A big watermelon doesn't have long legs, but it can roll!"
Hearing that, he was very happy. The two brothers stopped arguing and rolled the big watermelon with a smile. Little Lazy pushes once, and the watermelon rolls twice; Big Lazy kicks, and the watermelon rolls three times.
The watermelon rolled across the small river bank, the watermelon rolled across the green grass, rolled and rolled, rolled and rolled, until it reached the sloth bear's door. Little Lazy shouted: "Mom, Mom! The watermelon is back 1" and the others shouted: "Mom, take a look! We bought the best and sweetest big watermelon!"
Mother Bear came out, picked up the big watermelon, washed it in the basin, and moved it to the table to cut it. Big lazy looked at the watermelon and stretched out his tongue and said, "This melon must be very sweet!" Little lazy looked at the watermelon and licked his lips and said, "The flesh must be red and sandy!" Big lazy said, "Mom, cut it quickly!" I want the biggest piece!" Xiaolan said: "Mom, cut it quickly! Give me the biggest piece. Don't give it to him!" The brothers argued and quarreled, their eyes were wide and wide, waiting for their mother Cut open this big watermelon.
Mama Bear cut it all down, and guess what? oops! I didn't expect it, Xilili! Crash!
The red flesh of the melon turned into water, which flowed to the table and then to the ground. Lazy brother, lazy brother, look at me, I look at you, staring at nothing, who told you to let the watermelon go home? Such a good watermelon is not eaten, you say, who is to blame for this matter? .
Mamá Oso tiene dos hijos, Hermano Oso y Hermano Oso. El hermano Xiong es perezoso, ¿qué pasa con el hermano Xiong? También muy perezoso. Mamá Osa llama al Gran Hermano Xiong Big Lazy y al Hermano Xiong Little Lazy.
Es verano. El clima estaba sofocante y caluroso, y las cigarras seguían chillando en el árbol, y la cabaña de Mamá Osa se estaba asfixiando.
El pequeño perezoso dijo: "Si comes una sandía, ¡qué hermoso sería!" El gran perezoso dijo: "¡Sí, sí! La sandía es dulce y quita la sed, pero ¿quién la comprará?" El pequeño perezoso dijo: "Eres mayor que yo, ¡deberías ir!" Big Lazy dijo: "¡Corres más rápido que yo, deberías ir!", Dijo Little Lazy. "¡Deberías irte!" dijo Big Lazy. "¡Depende de ti!", Dijo Mamá Osa: "¡No peleen! ¡No peleen! Si quieren comer sandía, vamos a comprarla juntos. ¡Cualquier persona que sea perezosa no puede comerla!"
Dalan y Xiaolan tenían miedo de no poder comer sandía, por lo que tuvieron que salir juntos de la casa para comprarla. Caminaron por el prado verde, por la playa del río llena de flores silvestres, y llegaron al jardín de melones del padre cabra.
¡Este jardín de melones es tan grande! El suelo está cubierto de enredaderas de melón verde, y hay sandías redondas y grandes en las enredaderas. Big Lazy dijo: "¡Abuelo Goat, escoge el más grande!" Little Lazy dijo: "¡Abuelo Goat, escoge el más dulce para nosotros!" Grandpa Goat se acarició la barba y dijo con una sonrisa: "¡Está bien, está bien!"
El padre-cabra se inclinó, acarició una sandía y escuchó el sonido, la sandía aún no estaba madura. El padre-cabra volvió a acariciar otro melón, golpeando, escuchando el sonido, esta sandía está demasiado madura. El padre-cabra miró a izquierda y derecha, y allí estaba la sandía más grande al lado del cobertizo de melones. Se apresuró a acariciarlo, bang bang bang, escuchando el sonido, ¡debe ser una sandía grande muy dulce y buena!
Después de pagar el dinero, Dalan recogió la sandía y se fue. Después de caminar unos pasos, gimió y gritó. Puso la sandía grande en el suelo y dijo: "Esta sandía es muy pesada. No puedes dejar que la recoja. Hermano, es hora de que la sostengas". ¡Un rato!" Lamento jugar una mala pasada otra vez, frunciendo el ceño, recogí la gran sandía y caminé hacia adelante. Después de caminar unos pasos, sentí que me dolían los brazos y la espalda entumecida. También puse la sandía grande en el suelo y dije: "Esta sandía es muy pesada. ¿Por qué me dejas llevarla sola? Hermano, ven". ¡y abrázame!" Dalan dijo: "¡Deberías abrazarlo!" Xiaolan dijo: "¡No, deberías abrazarlo!" Los dos hermanos empujaron de un lado a otro, pero ninguno de los dos quería abrazar la gran sandía nuevamente.
Xiaolan tocó accidentalmente el melón y la sandía rodó varias veces. Xiaolan le dio unas palmaditas en la cabeza y gritó en voz alta: "¡Hermano, hermano, hay una manera! ¡Dejemos que Xigua corra solo a casa!"
"Una sandía grande no tiene patas, ¿puede correr sola a casa?"
"¡Una sandía grande no tiene patas largas, pero puede rodar!"
Al escuchar eso, se puso muy feliz. Los dos hermanos dejaron de discutir y rodaron la gran sandía con una sonrisa. Little Lazy empuja una vez y la sandía rueda dos veces; Big Lazy patea y la sandía rueda tres veces.
La sandía rodó por la pequeña orilla del río, la sandía rodó por la hierba verde, rodó y rodó, rodó y rodó, hasta llegar a la puerta del oso perezoso. Little Lazy gritó: "¡Mamá, mamá! La sandía está de vuelta 1" y los demás gritaron: "¡Mamá, mira! ¡Compramos la mejor y más dulce sandía grande!"
Mamá Osa salió, recogió la sandía grande, la lavó en la palangana y la movió a la mesa para cortarla. El gran perezoso miró la sandía, estiró la lengua y dijo: "¡Este melón debe ser muy dulce!" El pequeño perezoso miró la sandía, se lamió los labios y dijo: "¡La pulpa debe ser roja y arenosa!" El gran perezoso dijo: "¡Mamá, córtala rápido!", ¡Quiero la pieza más grande!", Dijo Xiaolan: "¡Mamá, córtala rápido! Dame la pieza más grande. ¡No se la des!" Los dos hermanos discutieron y pelearon, sus ojos estaban redondo y grande, y todos estaban esperando a su madre Corta esta gran sandía.
Mama Bear cortó todo, ¿y adivina qué? ¡ups! ¡No me lo esperaba, Xilili! ¡Chocar!
La pulpa roja del melón se convirtió en agua, que fluyó a la mesa y luego al suelo. Hermano perezoso, hermano perezoso, mírame, te miro, mirando a la nada, ¿quién te dijo que dejaras ir la sandía a tu casa? Tan buena sandía no se come, dices, ¿quién tiene la culpa de este asunto? .
Maman Ours a deux fils : Frère Ours et Frère Ours. Frère Xiong est paresseux, qu'en est-il de frère Xiong ? Aussi très paresseux. Mother Bear appelle Big Brother Xiong Big Lazy et Xiong Brother Little Lazy.
C'est l'été. Le temps était étouffant et chaud, et les cigales n'arrêtaient pas de hurler dans l'arbre, et la cabane de Mère Ours suffoquait.
Le petit paresseux dit : "Si tu manges une pastèque, comme ce serait beau !" Le grand paresseux dit : "Oui, oui ! La pastèque est sucrée et désaltérante, mais qui va l'acheter ?" Le petit paresseux dit : "Tu es plus vieux que moi, tu devrais y aller!" Big Lazy a dit: "Tu cours plus vite que moi, tu devrais y aller!" Little Lazy a dit. « Tu devrais y aller ! » dit Big Lazy. "C'est à toi de décider !" dit Maman Ours, "Ne te dispute pas ! Ne te dispute pas ! Si tu veux manger de la pastèque, allons l'acheter ensemble. Quiconque est paresseux n'a pas le droit d'en manger !"
Dalan et Xiaolan avaient peur de ne pas pouvoir manger de pastèque, alors ils ont dû sortir ensemble de la maison pour l'acheter. Ils traversèrent la verte prairie, traversèrent la plage de la rivière pleine de fleurs sauvages et arrivèrent au jardin de melons du père bouc.
Ce jardin de melon est si grand ! Le sol est couvert de vignes de melon vert, et il y a des pastèques rondes et grosses sur les vignes. Big Lazy a dit : « Grand-père Chèvre, choisis-nous le plus gros ! » Petit Lazy a dit : « Grand-père Chèvre, choisis-nous le plus doux pour nous ! » Grand-père Chèvre a caressé sa barbe et a dit avec un sourire : « D'accord, d'accord !
Le père-bouc s'est penché, a tapoté une pastèque et a entendu le son, la pastèque n'était pas encore mûre. Le père-chèvre tapota encore un autre melon, giflant, écoutant le son, cette pastèque est trop mûre. Le père-bouc regarda à gauche et à droite, et il y avait la plus grosse pastèque à côté du hangar à melon. Il s'est précipité pour le caresser, bang bang bang, en écoutant le son, ça doit être une très douce et bonne grosse pastèque !
Après avoir payé l'argent, Dalan a ramassé la pastèque et est parti. Après avoir fait quelques pas, il a gémi et a crié. Il a posé la grosse pastèque sur le sol et a dit : "Cette pastèque est très lourde. Tu ne peux pas me laisser la ramasser. Frère, il est temps pour toi de la tenir pendant un moment!" Je suis désolé de jouer à nouveau des tours, en fronçant les sourcils, j'ai ramassé la grosse pastèque et j'ai avancé. Après avoir fait quelques pas, j'ai senti que mes bras étaient douloureux et mon dos était engourdi. J'ai aussi posé la grosse pastèque sur le sol et j'ai dit : "Cette pastèque est très lourde. Pourquoi me laisses-tu la porter seule ? Frère, viens et serre-moi!" Dalan dit: "Tu devrais le serrer dans ses bras!" Xiaolan dit: "Non, tu devrais le serrer dans ses bras!" Les deux frères se poussèrent d'avant en arrière, mais aucun d'eux ne voulut serrer à nouveau la grosse pastèque dans ses bras.
Xiaolan a accidentellement touché le melon et la pastèque a roulé plusieurs fois. Xiaolan lui tapota la tête et cria fort: "Frère, frère, il y a un moyen! Laissons Xigua rentrer chez lui tout seul!"
« Une grosse pastèque n'a pas de pattes, peut-elle rentrer toute seule ? »
"Une grosse pastèque n'a pas de longues pattes, mais elle peut rouler !"
En entendant cela, il était très heureux. Les deux frères ont cessé de se disputer et ont roulé la grosse pastèque avec un sourire. Little Lazy pousse une fois et la pastèque roule deux fois ; Big Lazy donne un coup de pied et la pastèque roule trois fois.
La pastèque roula sur la petite berge de la rivière, la pastèque roula sur l'herbe verte, roula et roula, roula et roula, jusqu'à ce qu'elle atteigne la porte de l'ours paresseux. Little Lazy a crié: "Maman, maman! La pastèque est de retour 1" et les autres ont crié: "Maman, regarde! Nous avons acheté la meilleure et la plus douce des grosses pastèques!"
Maman Ours est sortie, a ramassé la grosse pastèque, l'a lavée dans la bassine et l'a amenée sur la table pour la couper. Le gros paresseux a regardé la pastèque et a tendu la langue et a dit : « Ce melon doit être très sucré ! » Le petit paresseux a regardé la pastèque et s'est léché les lèvres et a dit : « La chair doit être rouge et sable ! » Le gros paresseux a dit : "Maman, coupe-le vite!" Je veux le plus gros morceau!" dit Xiaolan: "Maman, coupe-le vite! Donne-moi le plus gros morceau. Ne le lui donne pas!" Les deux frères se disputaient et se disputaient, leurs yeux étaient rond et gros, et ils attendaient tous leur mère Coupez cette grosse pastèque.
Mama Bear a tout coupé, et devinez quoi ? Oops! Je ne m'y attendais pas, Xilili ! Accident!
La chair rouge du melon s'est transformée en eau, qui a coulé sur la table puis sur le sol. Frère paresseux, frère paresseux, regarde-moi, je te regarde, ne regardant rien, qui t'a dit de laisser la pastèque rentrer à la maison? Une si bonne pastèque ne se mange pas, dites-vous, qui est à blâmer pour cette affaire? .
マザーベアには、ブラザーベアとブラザーベアの2人の息子がいます。 Xiong兄弟は怠け者ですが、Xiong兄弟はどうですか?また、非常に怠惰です。マザーベアはビッグブラザーのXiong Big LazyとXiong Brother Little Lazyと呼んでいます。
夏です。天気は蒸し暑く、蝉が木の中で鳴き続け、マザーベアのキャビンは息苦しくなっていました。
小さな怠け者は言った:「あなたがスイカを食べたら、それはどれほど美しいでしょう!」大きな怠け者は言った:「はい、そうです!スイカは甘くて喉の渇きを癒してくれますが、誰がそれを買うでしょうか?」小さな怠け者は言いました:「あなたは年をとっています.私よりも、あなたが行くべきだ!" ビッグ レイジーは言った: "あなたは私より速く実行する必要があります!" リトル レイジーは言いました。 「行くべきだ!」ビッグ・レイジーは言った。 「それはあなた次第です!」ママベアは、「喧嘩しないで!喧嘩しないで!スイカが食べたいなら、一緒に買いに行きましょう。怠惰な人は食べてはいけません!」と言いました。
ダランとシャオランはスイカが食べられないのではないかと心配し、一緒に家を出て買いに行きました。彼らは緑の牧草地を歩き、野の花でいっぱいの川岸を通り、ヤギの父のメロン園に来ました。
このメロン園はとても広いです!地面は緑色のメロンのつるで覆われており、つるの上には丸くて大きなスイカがあります。大きな怠け者は言った、「おじいちゃんヤギ、私たちに一番大きいものを選んでください!」小さな怠け者は言った、「おじいちゃんヤギ、私たちのために最も甘いものを選んでください!」
お父さんヤギはかがんでスイカを軽くたたくと、スイカはまだ熟していない音が聞こえました。父ヤギはまた別のメロンを叩き、音を聞いて叩きました。このスイカは熟れすぎています。親ヤギが左右を見ていると、メロン小屋の横に一番大きなスイカがありました。彼は急いでそれを撫で、バンバンバン、音を聞いて、それはとても甘くて良い大きなスイカに違いない!
お金を払った後、ダランはスイカを手に取り、立ち去りました。数歩歩いた後、彼はうめき声を上げて叫び、大きなスイカを地面に置き、「このスイカはとても重いので、私に拾わせてはいけません.またイタズラしてごめんね、顔をしかめながら大きなスイカを手に取り、前に歩き出した。数歩歩いた後、腕が痛くなり、背中がしびれているように感じました. また、大きなスイカを地面に置いて、「このスイカはとても重い. どうして一人で運ばせてくれるの?ダランは言った:「あなたはそれを抱きしめるべきです!」シャオランは言いました「いや、あなたはそれを抱きしめるべきです!」 2人の兄弟は前後に押しましたが、どちらも大きなスイカを再び抱きしめたくありませんでした.
Xiaolanは誤ってメロンに触れ、スイカは数回転がりました。 Xiaolan は彼の頭を軽くたたき、大声で叫びました。
「大きなスイカには足がないんだけど、自分で走って帰れるの?」
「大きなスイカは足は長くないけど転がる!」
それを聞いて、彼はとてもうれしかった。二人の兄弟は口論をやめ、笑顔で大きなスイカを転がしました。小さな怠け者は 1 回押すとスイカが 2 回転がり、大きな怠け者は蹴るとスイカが 3 回転がります。
スイカは小さな川岸を転がり、スイカは緑の草を転がり、転がって転がり、転がって転がり、ナマケグマのドアに到達しました。小さな怠け者は「ママ、ママ!スイカが戻ってきた」と叫び、他の人たちは「ママ、見てみて!最高で甘い大きなスイカを買った!」と叫びました。
母グマが出てきて、大きなスイカを手に取り、洗面器で洗い、テーブルに移動して切りました。大きな怠け者はスイカを見て、舌を伸ばして言いました。 「ママ、早く切って!一番大きなピースが欲しい!」シャオランは言った:「ママ、早く切って!一番大きなピースをくれ。彼に渡さないで!」丸くて大きく、みんなお母さんを待っていました。 この大きなスイカを切り開いてください。
ママベアはそれをすべて切り倒し、何を推測しますか?おっとっと!私はそれを期待していませんでした、Xilili !クラッシュ!
メロンの赤い果肉は水に変わり、テーブルに流れ、地面に流れました。怠惰な兄弟、怠惰な兄弟、私を見て、私はあなたを見て、何も見ていない、スイカを家に帰すように言ったのは誰ですか?こんなに美味しいスイカが食べられないなんて、誰のせい? .
Mutter Bär hat zwei Söhne – Bruder Bär und Bruder Bär. Bruder Xiong ist faul, was ist mit Bruder Xiong? Auch sehr faul. Mutter Bär nennt Big Brother Xiong Big Lazy und Xiong Brother Little Faul.
Es ist Sommer. Das Wetter war stickig und heiß, und die Zikaden im Baum kreischten weiter, und die Hütte von Mutter Bär war erstickend.
Kleinfaul sagte: „Wenn du eine Wassermelone isst, wie schön wäre das!“ Großfaul sagte: „Ja, ja! Wassermelone ist süß und durstlöschend – aber wer kauft sie?“ Kleinfaul sagte: „Du bist älter als ich, solltest du gehen!“ Big Faul sagte: „Du läufst schneller als ich, du solltest gehen!“ sagte Little Faul. „Du solltest gehen!“, sagte Big Lazy. „Es liegt an dir!" Mama Bär sagte: „Streit dich nicht! Streite dich nicht! Wenn du Wassermelone essen willst, lass uns sie zusammen kaufen gehen. Wer faul ist, darf sie nicht essen!"
Dalan und Xiaolan hatten Angst, dass sie keine Wassermelone essen könnten, also mussten sie zusammen aus dem Haus gehen, um sie zu kaufen. Sie gingen durch die grüne Wiese, durch den Flussstrand voller wilder Blumen und kamen zum Melonengarten des Ziegenvaters.
Dieser Melonengarten ist so groß! Der Boden ist mit grünen Melonenranken bedeckt, und an den Reben wachsen runde und große Wassermelonen. Großer Fauler sagte: „Opa Ziege, such uns den größten aus!“ Kleiner Fauler sagte: „Opa Ziege, suche uns den süßesten aus!“ Opa Ziege streichelte seinen Bart und sagte mit einem Lächeln: „Okay, okay!“
Der Ziegenvater bückte sich, tätschelte eine Wassermelone und hörte das Geräusch, die Wassermelone war noch nicht reif. Der Ziegenvater tätschelte wieder eine andere Melone, schlug und lauschte dem Geräusch, diese Wassermelone ist überreif. Der Ziegenvater schaute nach links und rechts, und neben dem Melonenschuppen stand die größte Wassermelone. Er eilte hinüber, um sie zu tätscheln, bang bang bang, lauschte auf das Geräusch, es muss eine sehr süße und gute große Wassermelone sein!
Nachdem er das Geld bezahlt hatte, nahm Dalan die Wassermelone und ging. Nachdem er ein paar Schritte gegangen war, stöhnte und schrie er. Er legte die große Wassermelone auf den Boden und sagte: „Diese Wassermelone ist sehr schwer. Du kannst mich sie nicht einfach aufheben lassen. Bruder, es ist Zeit für dich, sie zu halten eine Weile!" Es tut mir leid, dass ich wieder Streiche spiele, stirnrunzelnd hob ich die große Wassermelone auf und ging vorwärts. Nachdem ich ein paar Schritte gegangen war, fühlte ich, dass meine Arme wund und mein Rücken taub waren. Ich legte auch die große Wassermelone auf den Boden und sagte: „Diese Wassermelone ist sehr schwer. Warum lässt du mich sie alleine tragen? Bruder, komm und umarme mich!“ Dalan sagte: „Du solltest es umarmen!“ Xiaolan sagte: „Nein, du solltest es umarmen!“ Die beiden Brüder schoben sich hin und her, aber keiner von ihnen wollte die große Wassermelone noch einmal umarmen.
Xiaolan berührte versehentlich die Melone und die Wassermelone rollte ein paar Mal. Xiaolan tätschelte seinen Kopf und rief laut: „Bruder, Bruder, es gibt einen Weg!
"Eine große Wassermelone hat keine Beine, kann sie alleine nach Hause laufen?"
"Eine große Wassermelone hat keine langen Beine, aber sie kann rollen!"
Als er das hörte, war er sehr glücklich. Die beiden Brüder hörten auf zu streiten und rollten lächelnd die große Wassermelone. Little Lazy drückt einmal und die Wassermelone rollt zweimal; Big Lazy tritt und die Wassermelone rollt dreimal.
Die Wassermelone rollte über das kleine Flussufer, die Wassermelone rollte über das grüne Gras, rollte und rollte, rollte und rollte, bis sie die Tür des Lippenbären erreichte. Little Lazy rief: „Mama, Mama! Die Wassermelone ist zurück 1“ und die anderen riefen: „Mama, schau mal! Wir haben die beste und süßeste große Wassermelone gekauft!“
Mutter Bär kam heraus, hob die große Wassermelone auf, wusch sie in der Schüssel und trug sie zum Tisch, um sie zu schneiden. Der große Faule schaute auf die Wassermelone und streckte seine Zunge heraus und sagte: „Diese Melone muss sehr süß sein!“ Der kleine Faule sah auf die Wassermelone und leckte sich über die Lippen und sagte: „Das Fruchtfleisch muss rot und sandig sein!“ Großer Fauler sagte: „Mama, schneid es schnell ab!“ Ich will das größte Stück!“ Xiaolan sagte: „Mama, schneid es schnell ab! Gib mir das größte Stück rund und groß, und sie warteten alle auf ihre Mutter Schneide diese große Wassermelone auf.
Mama Bear schnitt alles ab, und weißt du was? Hoppla! Das habe ich nicht erwartet, Xilili! Absturz!
Das rote Fruchtfleisch der Melone verwandelte sich in Wasser, das auf den Tisch und dann auf den Boden floss. Fauler Bruder, fauler Bruder, schau mich an, ich schaue dich an, starre ins Nichts, wer hat dir gesagt, du sollst die Wassermelone nach Hause gehen lassen? So eine gute Wassermelone wird nicht gegessen, sagst du, wer ist an dieser Sache schuld? .