Show Pīnyīn
一条老猎年轻力壮时从未向森林中任何野兽屈服过,年老后,在一次狩猎中,遇到一头野猪,他勇敢地扑上去咬住野猪的耳朵。由于他的牙齿老化无力,不能牢牢地咬住,野猪逃跑了。主人跑过来后大失所望,痛骂他一顿。年老的猎抬起头来说:“主人啊!这不能怪我不行。我的勇敢精神和年轻时是一样的,但我不能抗拒自然规律。从前我的行为受到了你的称赞,现在也不应受到你的责备。”
这是说,生老病死是不可抗拒的规律。
yītiáo lǎoliè niánqīnglìzhuàng shí cóngwèi xiàng sēnlín zhōng rènhé yěshòu qūfú guò , niánlǎo hòu , zài yīcì shòuliè zhōng , yùdào yītóu yězhū , tā yǒnggǎn dì pūshàngqù yǎozhù yězhū de ěrduo 。 yóuyú tā de yáchǐ lǎohuà wúlì , bùnéng láoláodì yǎozhù , yězhū táopǎo le 。 zhǔrén pǎoguòlái hòu dàshīsuǒwàng , tòngmà tā yīdùn 。 niánlǎo de liè táiqǐtóulái shuō : “ zhǔrén a ! zhè bùnéng guài wǒ bùxíng 。 wǒ de yǒnggǎn jīngshén hé niánqīng shí shì yīyàng de , dàn wǒ bùnéng kàngjù zìránguīlǜ 。 cóngqián wǒ de xíngwéi shòudào le nǐ de chēngzàn , xiànzài yě bùyìng shòudào nǐ de zébèi 。 ”
zhè shì shuō , shēnglǎobìngsǐ shì bùkě kàngjù de guīlǜ 。
An old hunter never surrendered to any wild beast in the forest when he was young and strong. When he was old, he met a wild boar during a hunt, and he bravely jumped on it and bit the wild boar's ear. Because his teeth were old and weak, he could not bite firmly, so the wild boar escaped. The owner was disappointed when he ran over and scolded him severely. The old hunter raised his head and said, "Master! It's not my fault. My brave spirit is the same as when I was young, but I can't resist the laws of nature. My behavior was praised by you in the past, and I shouldn't do it now." Take your blame."
This means that birth, old age, sickness and death are irresistible laws.
Un viejo cazador nunca se rindió a ninguna bestia salvaje en el bosque cuando era joven y fuerte. Cuando era viejo, se encontró con un jabalí durante una cacería, y valientemente saltó sobre él y le mordió la oreja. Debido a que sus dientes eran viejos y débiles, no podía morder con firmeza, por lo que el jabalí se escapó. El dueño se desilusionó cuando corrió hacia él y lo regañó severamente. El viejo cazador levantó la cabeza y dijo: "¡Maestro! No es mi culpa. Mi espíritu valiente es el mismo que cuando era joven, pero no puedo resistir las leyes de la naturaleza. Mi comportamiento fue elogiado por usted en el pasado, y no debería hacerlo ahora. "Toma tu culpa".
Esto significa que el nacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte son leyes irresistibles.
Un vieux chasseur ne s'est jamais rendu à aucune bête sauvage dans la forêt quand il était jeune et fort.Quand il était vieux, il a rencontré un sanglier lors d'une chasse, et il a courageusement sauté dessus et a mordu l'oreille du sanglier. Parce que ses dents étaient vieilles et faibles, il ne pouvait pas mordre fermement, alors le sanglier s'est échappé. Le propriétaire a été déçu quand il a couru vers lui et l'a sévèrement réprimandé. Le vieux chasseur leva la tête et dit : « Maître ! Ce n'est pas de ma faute. Mon courage est le même que quand j'étais jeune, mais je ne peux pas résister aux lois de la nature. et je ne devrais pas le faire maintenant. " Prenez votre blâme. "
Cela signifie que la naissance, la vieillesse, la maladie et la mort sont des lois irrésistibles.
年老いた猟師は、幼い頃、森の野獣に屈せず、年老いて狩りをしているときにイノシシに出会い、勇敢にもイノシシに飛び乗り、イノシシの耳をかみました。歯が古くて弱っていたので、しっかり噛むことができず、イノシシは逃げてしまいました。飼い主は、走ってきてひどく叱ったとき、がっかりしました。年老いた狩人は頭を上げて言った、「ご主人様! 私のせいじゃないわ。私の勇敢な精神は若い頃と同じだけど、自然の法則には逆らえないわ。私の行動は以前あなたに褒められたのよ。そして、私は今それをすべきではありません。
これは、誕生、老年、病気、死が不可抗力の法則であることを意味します。
Ein alter Jäger, der jung und stark war, gab sich im Wald keinem wilden Tier hin, als er alt war, begegnete er bei einer Jagd einem Wildschwein, und er sprang tapfer darauf und biss dem Wildschwein ins Ohr. Weil seine Zähne alt und schwach waren, konnte er nicht fest zubeißen, also entkam das Wildschwein. Der Besitzer war enttäuscht, als er zu ihm rannte und ihn heftig beschimpfte. Der alte Jäger hob den Kopf und sagte: „Meister! Es ist nicht meine Schuld. Mein tapferer Geist ist derselbe wie in meiner Jugend, aber ich kann den Naturgesetzen nicht widerstehen. Mein Verhalten wurde in der Vergangenheit von Ihnen gelobt, und ich sollte es jetzt nicht tun. "Nehmen Sie Ihre Schuld auf sich."
Das bedeutet, dass Geburt, Alter, Krankheit und Tod unwiderstehliche Gesetze sind.