Show Pīnyīn
有一天,猫不怀好意地、假惺惺地举办生日宴会,请来许多鸡赴宴。鸡刚一到齐,猫立刻就关上大门,把他们统统吃掉了。
这是说,对于敌人不要抱有任何美好的希望,否则将遭受更大的不幸。
yǒu yītiān , māo bùhuáihǎoyì dì jiǎxīngxīng dì jǔbàn shēngrì yànhuì , qǐnglái xǔduō jī fùyàn 。 jīgāng yīdào qí , māo lìkè jiù guānshàng dàmén , bǎ tāmen tǒngtǒng chīdiào le 。
zhè shì shuō , duìyú dírén bùyào bào yǒu rènhé měihǎo de xīwàng , fǒuzé jiàng zāoshòu gēngdà de bùxìng 。
One day, the cat held a birthday party with bad intentions and hypocrisy, and invited many chickens to the party. As soon as the chickens arrived, the cat closed the gate and ate them all.
This means not to have any good hopes for the enemy, otherwise you will suffer even greater misfortune.
Un día, el gato realizó una fiesta de cumpleaños con malas intenciones e hipocresía, e invitó a muchas gallinas a la fiesta. Tan pronto como llegaron las gallinas, el gato cerró la puerta y se las comió todas.
Esto significa no tener buenas esperanzas para el enemigo, de lo contrario sufrirás una desgracia aún mayor.
Un jour, le chat a organisé une fête d'anniversaire avec de mauvaises intentions et de l'hypocrisie, et a invité de nombreux poulets à la fête. Dès que les poulets sont arrivés, le chat a fermé la porte et les a tous mangés.
Cela signifie ne pas avoir de bons espoirs pour l'ennemi, sinon vous subirez un malheur encore plus grand.
ある日、猫は悪意と偽善で誕生日パーティーを開き、たくさんのニワトリをパーティーに招待しました。ニワトリが到着するとすぐに、猫は門を閉めて、すべて食べてしまいました。
これは、敵に何の希望も持たないことを意味します。
Eines Tages veranstaltete die Katze mit schlechten Absichten und Heuchelei eine Geburtstagsparty und lud viele Hühner zu der Party ein. Sobald die Hühner ankamen, schloss die Katze das Tor und aß sie alle.
Das bedeutet, keine guten Hoffnungen für den Feind zu haben, sonst erleidet man noch größeres Unglück.