Show Pīnyīn
赫耳墨斯想要知道人们对他有多尊重,便化作一个凡人,来到一个雕刻家的店里。他看见宙斯的像,便问要多少钱。雕刻家回答说一块银元。他笑着又问赫拉的像要多少钱。雕刻家说那要贵些。当他看见了自己的像时,心想自己身为神的使者,又是招财进福的神,应该标出高价吧。赫耳墨斯便指着自己的像,问需要多少钱,雕刻家答道:“假如你买了那两个,我便把这个做零头,白送给你吧。”
这故事说明,那些爱慕虚荣的人,往往被别人看不起。
hèěrmòsī xiǎngyào zhīdào rénmen duì tā yǒu duō zūnzhòng , biàn huàzuò yīgè fánrén , láidào yīgè diāokèjiā de diànlǐ 。 tā kànjiàn zhòusī de xiàng , biàn wènyào duōshǎo qián 。 diāokèjiā huídá shuō yīkuài yínyuán 。 tā xiào zhe yòu wèn hèlā de xiàng yào duōshǎo qián 。 diāokèjiā shuō nà yào guìxiē 。 dāng tā kànjiàn le zìjǐ de xiàng shí , xīnxiǎng zìjǐ shēnwéi shén de shǐzhě , yòu shì zhāocái jìnfú de shén , yīnggāi biāochū gāojià bā 。 hèěrmòsī biàn zhǐzhe zìjǐ de xiàng , wèn xūyào duōshǎo qián , diāokèjiā dádào : “ jiǎrú nǐ mǎi le nà liǎnggè , wǒ biàn bǎ zhège zuò língtóu , bái sònggěi nǐ bā 。 ”
zhè gùshi shuōmíng , nàxiē àimù xūróng de rén , wǎngwǎng bèi biéren kànbuqǐ 。
Hermes wanted to know how much people respected him, so he disguised himself as a mortal and went to a sculptor's shop. When he saw the picture of Zeus, he asked how much it would cost. The sculptor replied a silver dollar. He smiled and asked how much Hera's portrait cost. The sculptor said that was more expensive. When he saw his own image, he thought to himself that as the messenger of God and the god of bringing wealth and blessings, he should put a high price on it. Hermes pointed to his own portrait and asked how much it cost, and the sculptor replied, "If you buy those two, I'll make a small change of this and give it to you for nothing."
This story shows that those who love vanity are often looked down upon by others.
Hermes quería saber cuánto lo respetaba la gente, por lo que se disfrazó de mortal y fue a la tienda de un escultor. Cuando vio la imagen de Zeus, preguntó cuánto costaría. El escultor respondió un dólar de plata. Sonrió y preguntó cuánto costaba el retrato de Hera. El escultor dijo que era más caro. Cuando vio su propia imagen, pensó para sí mismo que, como el mensajero de Dios y el dios que trae riquezas y bendiciones, debería ponerle un alto precio. Hermes señaló su propio retrato y preguntó cuánto costaba, y el escultor respondió: "Si compras esos dos, haré un pequeño cambio de este y te lo daré gratis".
Esta historia muestra que aquellos que aman la vanidad a menudo son menospreciados por los demás.
Hermès voulait savoir à quel point les gens le respectaient, alors il s'est déguisé en mortel et s'est rendu chez un sculpteur. Quand il a vu l'image de Zeus, il a demandé combien cela coûterait. Le sculpteur répondit un dollar en argent. Il sourit et demanda combien coûtait le portrait d'Héra. Le sculpteur a dit que c'était plus cher. Quand il a vu sa propre image, il s'est dit qu'en tant que messager de Dieu et dieu apportant la richesse et les bénédictions, il devrait y mettre un prix élevé. Hermès a montré son propre portrait et a demandé combien cela coûtait, et le sculpteur a répondu: "Si vous achetez ces deux-là, je ferai un petit changement et je vous le donnerai pour rien."
Cette histoire montre que ceux qui aiment la vanité sont souvent méprisés par les autres.
エルメスは人々が彼をどれだけ尊敬しているか知りたがっていたので、人間に変装して彫刻家の店に行きました.ゼウスの絵を見たとき、彼はそれがいくらかかるかと尋ねました。彫刻家は 1 ドルの銀貨を返しました。彼は微笑んで、ヘラの肖像画の値段を尋ねました。彫刻家はそれがより高価だと言いました。彼は自分のイメージを見て、神の使者であり、富と祝福をもたらす神として、それに高い代償を払うべきだと考えました。エルメスが自分の肖像画を指さし、いくらかかるかと尋ねると、彫刻家は「その2つを買ってくれれば、これを少し変えて無料で差し上げます」と答えた。
この話は、虚栄心を愛する人がしばしば他人から見下されることを示しています。
Hermes wollte wissen, wie sehr die Leute ihn respektierten, also verkleidete er sich als Sterblicher und ging in ein Bildhauergeschäft. Als er das Bild von Zeus sah, fragte er, wie viel es kosten würde. Der Bildhauer antwortete mit einem Silberdollar. Er lächelte und fragte, wie viel Heras Porträt gekostet habe. Der Bildhauer sagte, das sei teurer. Als er sein eigenes Bild sah, dachte er bei sich, dass er als Bote Gottes und der Gott, der Reichtum und Segen bringt, einen hohen Preis darauf setzen sollte. Hermes zeigte auf sein eigenes Porträt und fragte, wie viel es gekostet habe, und der Bildhauer antwortete: "Wenn Sie diese beiden kaufen, werde ich eine kleine Änderung daran vornehmen und es Ihnen umsonst geben."
Diese Geschichte zeigt, dass diejenigen, die Eitelkeit lieben, oft von anderen herabgesehen werden.