Show Pīnyīn

青蛙邻居

两只青蛙相邻而居。一只住在远离大路的深水池塘里,另一只却住在大路上小水坑中。住在池塘里的青蛙友好地劝住水坑的邻居搬到他那里去,说那将会生活得更好、更安全,可是邻居却说舍不得离开习惯了的地方,不想搬来搬去。结果,被过路的车子压死了。

这故事是说,习惯于环境不图变迁,不但过不上好日子,还会为旧环境所困扰,有生命之忧。

qīngwā línjū

liǎngzhī qīngwā xiānglín érjū 。 yīzhī zhù zài yuǎnlí dàlù de shēnshuǐ chítáng lǐ , lìngyīzhǐ què zhù zài dà lùshang xiǎo shuǐkēng zhōng 。 zhù zài chítáng lǐ de qīngwā yǒuhǎo dì quànzhù shuǐkēng de línjū bāndào tā nàli qù , shuō nà jiàng huì shēnghuó dé gēnghǎo gēng ānquán , kěshì línjū quèshuō shěbùde líkāi xíguàn le de dìfāng , bùxiǎng bānláibānqù 。 jiéguǒ , bèi guòlù de chēzi yāsǐ le 。

zhè gùshi shì shuō , xíguànyú huánjìng bù tú biànqiān , bùdàn guòbùshàng hǎorìzi , huánhuì wéi jiù huánjìng suǒ kùnrǎo , yǒu shēngmìng zhīyōu 。



frog neighbor

Two frogs live next to each other. One lives in a deep pond far from the main road, while the other lives in a small puddle on the main road. The frog living in the pond kindly persuaded the neighbor in the water hole to move to him, saying that he would live a better and safer life there, but the neighbor said that he was reluctant to leave the place he was used to and did not want to move around. As a result, he was crushed to death by a passing car.

This story says that if you get used to the environment and don't try to change, not only will you not live a good life, but you will also be troubled by the old environment and worry about your life.



vecina rana

Dos ranas viven una al lado de la otra. Uno vive en un estanque profundo lejos de la carretera principal, mientras que el otro vive en un pequeño charco en la carretera principal. La rana que vivía en el estanque persuadió amablemente al vecino en el pozo de agua para que se mudara a él, diciendo que viviría una vida mejor y más segura allí, pero el vecino dijo que no quería dejar el lugar al que estaba acostumbrado y no lo hizo. quiero moverme. Como resultado, murió aplastado por un automóvil que pasaba.

Esta historia dice que si te acostumbras al medio ambiente y no tratas de cambiar, no solo no vivirás una buena vida, sino que también te preocupará el antiguo entorno y te preocuparás por tu vida.



grenouille voisine

Deux grenouilles vivent côte à côte. L'un vit dans un étang profond loin de la route principale, tandis que l'autre vit dans une petite mare sur la route principale. La grenouille vivant dans l'étang a gentiment persuadé le voisin dans le trou d'eau de se déplacer vers lui, disant qu'il y vivrait une vie meilleure et plus sûre, mais le voisin a dit qu'il était réticent à quitter l'endroit auquel il était habitué et qu'il ne l'a pas fait. envie de se déplacer. En conséquence, il a été écrasé à mort par une voiture qui passait.

Cette histoire dit que si vous vous habituez à l'environnement et n'essayez pas de changer, non seulement vous ne vivrez pas une bonne vie, mais vous serez également troublé par l'ancien environnement et vous vous inquiéterez pour votre vie.



カエルの隣人

2 匹のカエルが隣り合わせに住んでいます。 1匹は幹線道路から離れた深い池に住み、もう1匹は幹線道路の小さな水たまりに住んでいます。池に住んでいたカエルは、水場の隣人を親切に説得し、そこに住む方がより安全で安全な生活を送ることができると言いましたが、隣人は、慣れ親しんだ場所を離れるのが気が進まず、離れなかったと言いました。移動したい。その結果、彼は通りすがりの車に押しつぶされて死にました。

この話は、環境に慣れて変わろうとしないと、良い人生を送れないだけでなく、古い環境に悩まされ、自分の人生を心配するようになると言っています.



Frosch Nachbar

Zwei Frösche leben nebeneinander. Einer lebt in einem tiefen Teich weit weg von der Hauptstraße, während der andere in einer kleinen Pfütze an der Hauptstraße lebt. Der im Teich lebende Frosch überredete freundlicherweise den Nachbarn im Wasserloch, zu ihm zu ziehen, und sagte, dass er dort ein besseres und sichereres Leben führen würde, aber der Nachbar sagte, dass er seinen gewohnten Ort nur ungern verlassen wollte und es nicht tat umziehen wollen. Dabei wurde er von einem vorbeifahrenden Auto zu Tode gequetscht.

Diese Geschichte besagt, dass Sie, wenn Sie sich an die Umgebung gewöhnen und nicht versuchen, sich zu ändern, nicht nur kein gutes Leben führen, sondern auch von der alten Umgebung geplagt werden und sich Sorgen um Ihr Leben machen werden.



back to index【回目录】