Show Pīnyīn

胆小的猎人与樵夫

有个猎人搜寻狮子的足迹。他问一个樵夫,有没有发现狮子的足迹。樵夫说:“只看到狮子本身。”猎人吓得脸色惨白,全身哆嗦地说:“我仅搜寻它足迹,并不要找狮子本身。”

这故事是说,有些人的勇敢,仅停留在口头上,而不是表现在行动中。

dǎnxiǎo de lièrén yǔ qiáofū

yǒugè lièrén sōuxún shīzi de zújì 。 tā wèn yīgè qiáofū , yǒuméiyǒu fāxiàn shīzi de zújì 。 qiáofū shuō : “ zhǐ kàndào shīzi běnshēn 。 ” lièrén xià dé liǎnsè cǎnbái , quánshēn duōsuo deshuō : “ wǒjǐn sōuxún tā zújì , bìng bùyào zhǎo shīzi běnshēn 。 ”

zhè gùshi shì shuō , yǒuxiē rén de yǒnggǎn , jǐn tíngliú zài kǒutóushàng , ér bùshì biǎoxiàn zài xíngdòng zhōng 。



Cowardly Hunter and Woodcutter

A hunter was searching for the tracks of a lion. He asked a woodcutter if he had found any lion's tracks. The woodcutter said, "I only saw the lion itself." The hunter turned pale with fright, and said tremblingly, "I only search for its footprints, not the lion itself."

The story is that some people's bravery is only in words, not in action.



Cazador y leñador cobardes

Un cazador buscaba las huellas de un león. Le preguntó a un leñador si había encontrado alguna huella de león. El leñador dijo: “Solo vi al león mismo.” El cazador palideció de miedo y dijo temblando: “Solo busco sus huellas, no al león mismo”.

La historia es que la valentía de algunas personas está solo en palabras, no en acción.



Chasseur lâche et bûcheron

Un chasseur cherchait les traces d'un lion. Il a demandé à un bûcheron s'il avait trouvé des traces de lion. Le bûcheron dit : « Je n'ai vu que le lion lui-même. » Le chasseur pâlit de peur et dit en tremblant : « Je ne cherche que ses empreintes, pas le lion lui-même. »

L'histoire est que la bravoure de certaines personnes n'est qu'en paroles, pas en action.



臆病なハンターと木こり

ハンターがライオンの足跡を探していました。彼は木こりにライオンの足跡を見つけたかどうか尋ねました。木こりは、「私はライオンそのものしか見ませんでした。」ハンターは恐怖で青ざめ、震えながら言いました。

物語は、一部の人々の勇気は言葉だけであり、行動ではないということです.



Feiger Jäger und Holzfäller

Ein Jäger suchte nach den Spuren eines Löwen. Er fragte einen Holzfäller, ob er Löwenspuren gefunden habe. Der Holzfäller sagte: „Ich habe nur den Löwen selbst gesehen.“ Der Jäger erbleichte vor Schreck und sagte zitternd: „Ich suche nur nach seinen Fußspuren, nicht nach dem Löwen selbst.“

Die Geschichte ist, dass der Mut mancher Menschen nur in Worten liegt, nicht in Taten.



back to index【回目录】