Show Pīnyīn

赫拉克勒斯与雅典娜

赫拉克勒斯经过一条狭窄的路时,见到地上有一个很像苹果的东西。他用脚想去踩碎它,突然觉得那东西变大了两倍,于是他更加用力去踩,到后来用大木棒去打。结果那东西越胀越大,把路都堵塞了。他扔下木棒,不知所措地站在那里。这时,雅典娜来到他面前,说:“兄弟,住手吧,不要与人争斗和对抗。如果你不去理那东西,它就会平平安安地停放在那里,仅只有苹果一样大。若与它争斗和对抗,它就会膨胀得巨大。”

这故事是说,生活中需要和平共处,争斗和对抗往往会带来更大的危害。

hèlā kèlēisī yǔ yǎdiǎnnà

hèlā kèlēisī jīngguò yītiáo xiázhǎi de lù shí , jiàndào dìshang yǒu yīgè hěn xiàng píngguǒ de dōngxi 。 tāyòng jiǎo xiǎng qù cǎi suì tā , tūrán juéde nà dōngxi biàndà le liǎngbèi , yúshì tā gèngjiā yònglì qù cǎi , dào hòulái yòngdà mùbàng qù dǎ 。 jiéguǒ nà dōngxi yuèzhàng yuèdà , bǎ lù dū dǔsè le 。 tā rēngxià mùbàng , bùzhīsuǒcuò dìzhàn zài nàli 。 zhèshí , yǎdiǎnnà láidào tā miànqián , shuō : “ xiōngdì , zhùshǒu bā , bùyào yǔ rén zhēngdòu hé duìkàng 。 rúguǒ nǐ bù qùlǐ nà dōngxi , tā jiù huì píngpíngānān dì tíngfàng zài nàli , jǐn zhǐyǒu píngguǒ yīyàng dà 。 ruò yǔ tā zhēngdòu hé duìkàng , tā jiù huì péngzhàng dé jùdà 。 ”

zhè gùshi shì shuō , shēnghuó zhōng xūyào hépínggòngchǔ , zhēngdòu hé duìkàng wǎngwǎng huì dàilái gēngdà de wēihài 。



Hercules and Athena

When Hercules passed a narrow road, he saw something that looked like an apple on the ground. He tried to crush it with his feet, but suddenly felt that the thing had doubled in size, so he stepped on it even harder, and finally hit it with a big wooden stick. As a result, the thing swelled and grew bigger, blocking the road. He dropped the stick and stood there bewildered. At this time, Athena came to him and said, "Brother, stop fighting and fighting with people. If you ignore that thing, it will sit there peacefully, only as big as an apple. If you Fight and fight with it, and it swells to gigantic size."

The story is that peaceful coexistence is necessary in life, and fighting and confrontation often bring greater harm.



Hércules y Atenea

Cuando Hércules pasó por un camino angosto, vio algo que parecía una manzana en el suelo. Intentó aplastarlo con los pies, pero de repente sintió que había duplicado su tamaño, así que lo pisó aún más fuerte y finalmente lo golpeó con un gran palo de madera. Como resultado, la cosa se hinchó y se hizo más grande, bloqueando el camino. Dejó caer el palo y se quedó allí desconcertado. En ese momento, Athena se acercó a él y le dijo: "Hermano, deja de pelear y pelear con la gente. Si ignoras esa cosa, se sentará allí en paz, solo que tan grande como una manzana. Si peleas y peleas con él, y se hincha de tamaño gigantesco".

La historia es que la coexistencia pacífica es necesaria en la vida, y las peleas y los enfrentamientos a menudo traen un daño mayor.



Hercule et Athéna

Quand Hercule passa sur une route étroite, il vit quelque chose qui ressemblait à une pomme sur le sol. Il a essayé de l'écraser avec ses pieds, mais a soudainement senti que la chose avait doublé de taille, alors il a marché dessus encore plus fort, et l'a finalement frappé avec un gros bâton en bois. En conséquence, la chose a gonflé et grossi, bloquant la route. Il laissa tomber le bâton et resta là, perplexe. À ce moment-là, Athéna est venue vers lui et lui a dit: "Frère, arrête de te battre et de te battre avec les gens. Si tu ignores cette chose, elle restera là paisiblement, seulement aussi grosse qu'une pomme. Si tu te bats et tu te bats avec, et ça gonfle à une taille gigantesque."

L'histoire est que la coexistence pacifique est nécessaire dans la vie, et que les combats et la confrontation font souvent plus de mal.



ヘラクレスとアテナ

ヘラクレスが狭い道を通り過ぎると、地面にリンゴのようなものが落ちているのを見つけました。足で潰そうとしましたが、急に倍の大きさになった気がしたので、さらに強く踏んで、最後は大きな木の棒で叩きました。その結果、物が膨らんで大きくなり、道を塞いでしまいました。彼は棒を落とし、当惑してそこに立っていました。このとき、アテナは彼のところに来て、「兄さん、喧嘩や喧嘩はやめなさい。そんなことを無視すれば、りんごほどの大きさで平和にそこに座っているでしょう。もし喧嘩して喧嘩して、それが膨れ上がるなら」と言いました。巨大なサイズに。」

物語は、人生には平和的な共存が必要であり、戦いや対立はしばしばより大きな害をもたらすというものです.



Herkules und Athene

Als Hercules eine schmale Straße passierte, sah er etwas auf dem Boden, das wie ein Apfel aussah. Er versuchte, es mit seinen Füßen zu zerquetschen, spürte aber plötzlich, dass sich das Ding verdoppelt hatte, also trat er noch fester darauf und schlug schließlich mit einem großen Holzstock darauf. Infolgedessen schwoll das Ding an und wurde größer und blockierte die Straße. Er ließ den Stock fallen und stand verwirrt da. Zu diesem Zeitpunkt kam Athena zu ihm und sagte: „Bruder, hör auf zu kämpfen und mit Menschen zu kämpfen. Wenn du dieses Ding ignorierst, wird es friedlich da sitzen, nur so groß wie ein Apfel. Wenn du damit kämpfst und kämpfst, schwillt es an zu gigantischer Größe."

Die Geschichte ist, dass friedliche Koexistenz im Leben notwendig ist und Kämpfe und Konfrontationen oft größeren Schaden anrichten.



back to index【回目录】