Show Pīnyīn
谁能做出最难令人相信的事,谁就可以娶国王的女儿并得到半个王国。
年轻人,是啊,甚至还有老年人,全都为此绞尽脑汁,绷紧肌肉。有两个人撑死了,一个喝酒醉死了,都是因为用自己的方式做最难令人相信的事,可是都不该这么个做法。街上的小孩都练习朝自己背上吐唾沫,他们把这看成是最难令人相信的事。
按规定在某一天,大家就该表演自己做的最难令人相信的事了。请来的裁判员从三岁到九十岁。大家表演了各式各样的令人难信的事情,但很快便一致认为,最难令人相信的是一座摆在大厅柜子里的大钟,它里里外外都制作得十分奇巧。每到正点敲响的时候,它都有活动的人形跳出来指明时间。一共有十二次表演,都是出现活动人形,能唱能说话。“这是最难令人相信的!”人们说。
敲一下的时候,摩西站在山上,在法律牌上写下第一条圣谕:“真正的上帝只有一位①。”
敲两下的时候,出现了伊甸园。亚当和夏娃在园里相遇,两人都非常幸福,他们连个衣柜都没有。他们也没有那个必要。
敲三下的时候,三位圣王②便出现了。其中一位肤色黝黑,这是他无能为力的事,是太阳把他烤得焦黑的。他们手中拿着香,带着贵重的物品。
敲四下的时候,四季便出现了:春天拿着一支初绽新叶的山毛榉枝子,枝上歇着杜鹃;夏天带来成熟的麦束,上面有一只蚂蚱;秋天带来的是一只空鹳巢,鸟儿已经飞去;冬天带来一只老乌鸦,它在火炉的旁边讲故事,都是追忆往昔的时光。
敲五下的时候,出现了五觉:视觉是一位眼镜师傅,听觉是一位铜匠,嗅觉是卖紫罗兰和车叶草的,味觉是位厨师,感觉是管殡仪的,他身上的哀纱一直垂到脚跟。
敲六下的时候,一位玩骰子的人坐在那里,他掷下一颗骰子,最大的那面朝上,是六点。
接着一个星期的七天,或者说七大罪恶③出现了。人们对此莫衷一是,他们不分彼此,难以辨别。
接着僧侣唱诗班跳出来了,唱着晨祷④赞美诗。
敲九下的时候,九位缪斯⑤来了。一位司天文,一位司历史档案,其余的分管艺术各部门。
敲十下的时候,摩西又出现了,拿着诫条。上面写着上帝的戒律,一共十条⑥。
钟再敲响的时候,小男孩小女孩都跳跳蹦蹦地跑出来。他们在玩游戏,边跳边唱:“当、当、丁,时钟敲了十一下!”钟就是这样敲的。
接着便敲了十二下。巡夜的人戴着便帽,手持“启明星”⑦,他唱起了那首古老的巡夜歌:
那是半夜时分,
救世主诞生!
随着他的歌声,玫瑰花长起来了。它们变成了天使的头,长着七彩翅膀。
听着这一切是美好的,看着这一切也是令人愉快的。这是无比精美的艺术,最难令人相信的事,大家都这么说。制造这座钟的艺术家是一个年轻人。他心地善良,天真纯洁,充满童乐。他是一个忠诚守信的朋友,对自己贫苦的父母充满孝心。他应该娶公主和得到半个王国。
裁决的日子到了,全城都张灯结彩。公主坐在王国的宝座上,宝座上铺了新的马毛,然而却并没有使人感到更安适更舒服。四周的裁判员用调皮的眼光望着会获胜的人。他平静而高兴地站在那里,他的幸运是肯定的,他做出了最难令人相信的事。
“等一等,该我了!”这时,一个身高体壮的男人喊了起来。“我才是干最难令人相信的事的人!”他拿着一柄大斧向那件艺术品砍去。
“噼里啪啦”,钟被他砍碎了。齿轮、弹簧飞得满地都是,什么都被破坏了!
“我干得出!”那个男人说道。“我一下子打垮了他的作品,打垮了你们每一个人。我干出了最难令人相信的事!”
“毁掉了一件如此精美的艺术品!”裁判们说道。“是啊,真是最难令人相信的事!”
人们都这么说。于是他便该娶公主,该得到王国的一半了。因为诺言必须履行,尽管是最难令人相信的。
护城河堤和全城的塔顶上都吹起了号角:“婚礼就要开始了!”公主一点儿也不高兴。不过她的模样很漂亮的,衣服也都价值昂贵。教堂里灯火辉煌,傍晚时看分外好看。城里高贵的小姐们在歌唱,拥着新娘前来。新郎后面是骑士的队伍,他直挺着胸膛,似乎没有人能打垮他似的。
歌声停止了,周围寂静得连针落到地上的声音都能听见。不过在这一片寂静中,教堂的大门突然发出一声巨响,打开了——“嘣!嘣!”整座钟正步走出教堂的通道,站在新娘和新郎之间。我们都知道得非常清楚,死了的人是不会再行走的。但一件艺术品却会再走起来。它的身躯被打碎了,可是精神却很完整。艺术的精神再现,这不是什么玩笑。
那件艺术品真实地站在那里,就像它原先一样完整,从没被人损坏过。钟敲响了,一点一点地报时,一直敲到十二点,人形又依次出现了。首先出来的是摩西,他的额头像冒火那么明亮。他把沉重的法律石板扔到新郎的脚下⑧,把他的双足死死地压在教堂的地上。
“我无法搬动它!。”摩西说道。“你把我的胳膊打断了!你就那么呆着吧!”
亚当和夏娃来了,东方三圣和四季都来了,都对他说了那句令他不愉快的真话:“你真不害羞啊!”
但是他一点儿也不觉得害羞。
每当报时的时候就出现的人都走出钟来,变得巨大吓人,似乎空间已经容不下那些真正的人了。当钟敲十二下时,巡夜的人戴着便帽,手持“启明星”出来,当他用“启明星”打那个人的额头的时候,起了一阵骚乱。
“老实呆着!”巡夜的人说道。‘一报还一报’!我们报了仇,那位艺术大师也报了仇!我们要走了!”
接着整座钟不见了。不过教堂的灯火变成一大朵火花,教堂天花板上的金星放射着明亮的光辉,风琴自动响了起来。所有的人都说,他们经历了最难令人相信的事。
“请诸位告诉那位真正的他!”公主说道。“他,就是那位制造了艺术品的人,他是我的丈夫,我的主人!”
他来到了教堂,所有的人都跟随着他。大家都欢天喜地,人人都祝福他。没有一个人嫉妒他。
是的,这真是最难令人相信的事!
①“真正的上帝只有一位”。圣经旧约《出埃及记》第20章说,以色列人在摩西率领下走出埃及后,上帝让摩西对以色列人传“十诫”。第一诫是,除了上帝以外,他们不可有别的神。其余九诫是:不可为自己刻偶像;不可妄称上帝的名;一星期劳碌6天,第七天为安息日;孝敬父母;不可杀人;不可奸淫;不可偷盗;不可假证诬人;不可贪婪别人的房屋、妻子、财产。
②圣经新约《马太福音》说,耶稣诞生时,天上出现一颗明星,东方三王或三博士、三圣人朝明星所在方向到了伯利恒找圣婴耶稣。
③“七大罪恶。”基督教以骄横、贪婪、放荡、嫉妒、酗酒、恼怒和无关怀之心为七恶。见《一个故事》注1、2。
④“晨祷”也叫八时祷。
⑤希腊神话中司文艺及科学的9位女神。
⑥见本文注1。
⑦昔日丹麦巡夜人要报时,他们手持一根上面有一颗明星的棍杖。
⑧见圣经旧约《出埃及记》第32章摩西怒碎法版一节。
shéi néng zuòchū zuì nán lìngrén xiāngxìn de shì , shéi jiù kěyǐ qǔ guówáng de nǚér bìng dédào bànge wángguó 。
niánqīngrén , shì a , shènzhì háiyǒu lǎoniánrén , quándōu wèicǐ jiǎojìnnǎozhī , bēngjǐn jīròu 。 yǒu liǎnggè rén chēngsǐ le , yīgè hējiǔ zuì sǐ le , dū shìyīnwéi yòng zìjǐ de fāngshì zuò zuìnán lìngrén xiāngxìn de shì , kěshì dū bùgāi zhème gè zuòfǎ 。 jiēshang de xiǎohái dū liànxí cháo zìjǐ bèishàng tǔ tuòmo , tāmen bǎ zhè kànchéng shì zuìnán lìngrén xiāngxìn de shì 。
ànguīdìng zài mǒu yītiān , dàjiā jiù gāi biǎoyǎn zìjǐ zuò de zuìnán lìngrén xiāngxìn de shì le 。 qǐnglái de cáipànyuán cóng sānsuì dào jiǔshísuì 。 dàjiā biǎoyǎn le gèshìgèyàng de lìngrén nánxìn de shìqing , dàn hěnkuài biàn yīzhì rènwéi , zuì nán lìngrén xiāngxìn de shì yīzuò bǎizài dàtīng guìzi lǐ de dàzhōng , tā lǐlǐwàiwài dū zhìzuò dé shífēn qíqiǎo 。 měidào zhèngdiǎn qiāoxiǎng de shíhou , tā dū yǒu huódòng de rénxíng tiào chūlái zhǐmíng shíjiān 。 yīgòng yǒu shíèrcì biǎoyǎn , dū shì chūxiàn huódòng rénxíng , néngchàngnéng shuōhuà 。 “ zhèshì zuìnán lìngrén xiāngxìn de ! ” rénmen shuō 。
qiāo yīxià de shíhou , móxī zhàn zài shānshàng , zài fǎlǜ páishàng xiěxià dìyītiáo shèngyù : “ zhēnzhèng de shàngdì zhǐyǒu yīwèi ① 。 ”
qiāo liǎngxià de shíhou , chūxiàn le yīdiànyuán 。 yàdāng hé xiàwá zài yuánlǐ xiāngyù , liǎngrén dū fēicháng xìngfú , tāmen lián gè yīguì dū méiyǒu 。 tāmen yě méiyǒu nàgè bìyào 。
qiāo sānxià de shíhou , sānwèi shèngwáng ② biàn chūxiàn le 。 qízhōng yīwèi fūsè yǒuhēi , zhè shì tā wúnéngwéilì de shì , shì tàiyáng bǎ tā kǎo dé jiāohēi de 。 tāmen shǒuzhōng ná zhe xiāng , dài zhe guìzhòng de wùpǐn 。
qiāo sìxià de shíhou , sìjì biàn chūxiàn le : chūntiān ná zhe yīzhī chūzhàn xīnyè de shānmáojǔ zhīzi , zhīshàng xiē zhe dùjuān ; xiàtiān dàilái chéngshú de màishù , shàngmiàn yǒu yīzhī màzha ; qiūtiān dàilái de shì yīzhī kōngguàn cháo , niǎor yǐjīng fēiqù ; dōngtiān dàilái yīzhī lǎo wūyā , tā zài huǒlú de pángbiān jiǎnggùshì , dū shì zhuī yìwǎngxī de shíguāng 。
qiāowǔxià de shíhou , chūxiàn le wǔjué : shìjué shì yīwèi yǎnjìng shīfu , tīngjué shì yīwèi tóngjiang , xiùjué shì mài zǐluólán hé chē yècǎo de , wèijué shì wèi chúshī , gǎnjué shì guǎn bìnyí de , tā shēnshang de āishā yīzhí chuí dào jiǎogēn 。
qiāoliùxià de shíhou , yīwèi wán tóuzi de rén zuòzài nàli , tā zhì xià yīkē tóuzi , zuìdà de nà miàncháo shàng , shì liùdiǎn 。
jiēzhe yīgè xīngqī de qītiān , huòzhěshuō qīdà zuìè ③ chūxiàn le 。 rénmen duìcǐ mòzhōngyīshì , tāmen bùfēnbǐcǐ , nányǐ biànbié 。
jiēzhe sēnglǚ chàngshībān tiào chūlái le , chàng zhe chéndǎo ④ zànměishī 。
qiāojiǔxià de shíhou , jiǔwèi miùsī ⑤ lái le 。 yīwèi sī tiānwén , yīwèi sī lìshǐdàngàn , qíyú de fēnguǎn yìshù gè bùmén 。
qiāoshíxià de shíhou , móxī yòu chūxiàn le , ná zhe jiètiáo 。 shàngmiàn xiě zhe shàngdì de jièlǜ , yīgòng shítiáo ⑥ 。
zhōngzài qiāoxiǎng de shíhou , xiǎonánhái xiǎonǚhái dū tiàotiàobèngbèng dì pǎo chūlái 。 tāmen zài wányóuxì , biāntiàobiānchàng : “ dāng dāng dīng , shízhōng qiāo le shíyīxià ! ” zhōng jiùshì zhèyàng qiāo de 。
jiēzhe biàn qiāo le shíèrxià 。 xúnyè de rén dài zhe biànmào , shǒuchí “ qǐmíngxīng ” ⑦ , tā chàngqǐ le nàshǒu gǔlǎo de xúnyè gē :
nà shì bànyè shífēn ,
jiùshìzhǔ dànshēng !
suízhe tā de gēshēng , méiguīhuā cháng qǐlai le 。 tāmen biànchéng le tiānshǐ de tóu , chángzhe qīcǎi chìbǎng 。
tīng zhe zhè yīqiè shì měihǎo de , kànzhe zhè yīqiè yě shì lìngrén yúkuài de 。 zhèshì wúbǐ jīngměi de yìshù , zuì nán lìngrén xiāngxìn de shì , dàjiā dū zhème shuō 。 zhìzào zhè zuòzhōng de yìshùjiā shì yīgè niánqīngrén 。 tā xīndìshànliáng , tiānzhēn chúnjié , chōngmǎn tónglè 。 tā shì yīgè zhōngchéng shǒuxìn de péngyou , duì zìjǐ pínkǔ de fùmǔ chōngmǎn xiàoxīn 。 tā yīnggāi qǔ gōngzhǔ hé dédào bànge wángguó 。
cáijué de rìzi dào le , quánchéng dū zhāngdēngjiécǎi 。 gōngzhǔ zuòzài wángguó de bǎozuò shàng , bǎozuò shàngpù le xīn de mǎmáo , ránér què bìng méiyǒu shǐrén gǎndào gēng ānshì gēng shūfu 。 sìzhōu de cáipànyuán yòng tiáopí de yǎnguāng wàng zhe huì huòshèng de rén 。 tā píngjìng ér gāoxìng dìzhàn zài nàli , tā de xìngyùn shì kěndìng de , tā zuòchū le zuìnán lìngrén xiāngxìn de shì 。
“ děngyīděng , gāi wǒ le ! ” zhèshí , yīgè shēngāo tǐzhuàng de nánrén hǎn le qǐlai 。 “ wǒ cái shì gān zuìnán lìngrén xiāngxìn de shì de rén ! ” tā ná zhe yī bǐng dà fǔ xiàng nàjiàn yìshùpǐn kǎn qù 。
“ pīlipālā ” , zhōng bèi tā kǎn suì le 。 chǐlún tánhuáng fēi dé mǎndì dū shì , shénme dū bèi pòhuài le !
“ wǒ gān déchū ! ” nàgè nánrén shuōdao 。 “ wǒ yīxiàzi dǎkuǎ le tā de zuòpǐn , dǎkuǎ le nǐmen měi yīgè rén 。 wǒ gānchū le zuìnán lìngrén xiāngxìn de shì ! ”
“ huǐdiào le yījiàn rúcǐ jīngměi de yìshùpǐn ! ” cáipàn men shuōdao 。 “ shì a , zhēnshi zuì nán lìngrén xiāngxìn de shì ! ”
rénmen dū zhème shuō 。 yúshì tā biàn gāi qǔ gōngzhǔ , gāi dédào wángguó de yībàn le 。 yīnwèi nuòyán bìxū lǚxíng , jǐnguǎn shì zuìnán lìngrén xiāngxìn de 。
hùchénghé dī hé quánchéng de tǎdǐng shàng dū chuī qǐ le hàojiǎo : “ hūnlǐ jiùyào kāishǐ le ! ” gōngzhǔ yīdiǎnr yě bù gāoxìng 。 bùguò tā de múyàng hěnpiāoliàng de , yīfú yě dū jiàzhí ángguì 。 jiàotáng lǐ dēnghuǒhuīhuáng , bàngwǎn shíkàn fènwài hǎokàn 。 chénglǐ gāoguì de xiǎojie men zài gēchàng , yōng zhe xīnniáng qiánlái 。 xīnláng hòumiàn shì qíshì de duìwǔ , tā zhítǐng zhe xiōngtáng , sìhū méiyǒu rénnéng dǎkuǎ tā shìde 。
gēshēng tíngzhǐ le , zhōuwéi jìjìng dé liánzhēn luòdào dìshang de shēngyīn dū néng tīngjiàn 。 bùguò zài zhè yīpiàn jìjìng zhōng , jiàotáng de dàmén tūrán fāchū yīshēng jùxiǎng , dǎkāi le — — “ bēng ! bēng ! ” zhěngzuò zhōng zhèngbùzǒu chū jiàotáng de tōngdào , zhàn zài xīnniáng hé xīnláng zhījiān 。 wǒmen dū zhīdào dé fēicháng qīngchu , sǐ le de rén shì bùhuì zài xíngzǒu de 。 dàn yījiàn yìshùpǐn quèhuì zài zǒu qǐlai 。 tā de shēnqū bèi dǎsuì le , kěshì jīngshén què hěn wánzhěng 。 yìshù de jīngshén zàixiàn , zhè bùshì shénme wánxiào 。
nà jiàn yìshùpǐn zhēnshí dìzhàn zài nàli , jiù xiàng tā yuánxiān yīyàng wánzhěng , cóngméi bèi rén sǔnhuài guò 。 zhōng qiāoxiǎng le , yīdiǎnyīdiǎn dì bàoshí , yīzhí qiāodào shíèrdiǎn , rénxíng yòu yīcì chūxiàn le 。 shǒuxiān chūlái de shì móxī , tā de étóu xiàng màohuǒ nàme míngliàng 。 tā bǎ chénzhòng de fǎlǜ shíbǎn rēng dào xīnláng de jiǎoxià ⑧ , bǎ tā de shuāngzú sǐsǐdì yāzài jiàotáng de dìshang 。
“ wǒ wúfǎ bāndòng tā ! 。 ” móxī shuōdao 。 “ nǐ bǎ wǒ de gēbo dǎduàn le ! nǐ jiù nàme dāi zhe bā ! ”
yàdāng hé xiàwá lái le , dōngfāng sānshèng hé sìjì dū lái le , dū duì tā shuō le nàjù lìng tā bù yúkuài de zhēnhuà : “ nǐ zhēn bùhàixiū a ! ”
dànshì tā yīdiǎnr yě bù juéde hàixiū 。
měidāng bàoshí de shíhou jiù chūxiàn de rén dū zǒuchū zhōnglái , biànde jùdà xiàrén , sìhū kōngjiān yǐjīng róngbùxià nàxiē zhēnzhèng de rén le 。 dāngzhōng qiāo shíèrxià shí , xúnyè de rén dài zhe biànmào , shǒuchí “ qǐmíngxīng ” chūlái , dāng tā yòng “ qǐmíngxīng ” dǎ nàgè rén de étóu de shíhou , qǐ le yīzhèn sāoluàn 。
“ lǎoshí dāi zhe ! ” xúnyè de rén shuōdao 。 ‘ yībào huán yībào ’ ! wǒmen bào le chóu , nàwèi yìshùdàshī yě bào le chóu ! wǒmen yào zǒu le ! ”
jiēzhe zhěngzuò zhōng bùjiàn le 。 bùguò jiàotáng de dēnghuǒ biànchéng yī dàduǒ huǒhuā , jiàotáng tiānhuābǎn shàng de jīnxīng fàngshè zhe míngliàng de guānghuī , fēngqín zìdòng xiǎng le qǐlai 。 suǒyǒu de rén dū shuō , tāmen jīnglì le zuìnán lìngrén xiāngxìn de shì 。
“ qǐng zhūwèi gàosu nàwèi zhēnzhèng de tā ! ” gōngzhǔ shuōdao 。 “ tā , jiùshì nàwèi zhìzào le yìshùpǐn de rén , tā shì wǒ de zhàngfu , wǒ de zhǔrén ! ”
tā láidào le jiàotáng , suǒyǒu de rén dū gēn suízhe tā 。 dàjiā dū huāntiānxǐdì , rénrén dū zhùfú tā 。 méiyǒu yīgè rén jídù tā 。
shì de , zhè zhēnshi zuì nán lìngrén xiāngxìn de shì !
① “ zhēnzhèng de shàngdì zhǐyǒu yīwèi ” 。 shèngjīng jiùyuē 《 chūāijíjì 》 dì èrlíng zhāng shuō , yǐsèliè rén zài móxī shuàilǐng xià zǒuchū āijí hòu , shàngdì ràng móxī duì yǐsèliè rénchuán “ shíjiè ” 。 dìyī jiè shì , chúle shàngdì yǐwài , tāmen bùkě yǒu biéde shén 。 qíyú jiǔjiè shì : bùkě wéi zìjǐ kè ǒuxiàng ; bùkě wàngchēng shàngdì de míng ; yī xīngqī láolù liù tiān , dìqītiān wéi ānxīrì ; xiàojìngfùmǔ ; bùkě shārén ; bùkě jiānyín ; bùkě tōudào ; bùkě jiǎzhèng wūrén ; bùkě tānlán biéren de fángwū qīzi cáichǎn 。
② shèngjīng xīnyuē 《 mǎtàifúyīn 》 shuō , yēsū dànshēng shí , tiānshàng chūxiàn yīkē míngxīng , dōngfāng sānwáng huò sān bóshì sān shèngrén cháo míngxīng suǒzài fāngxiàng dào le bólìhéng zhǎo shèngyīng yēsū 。
③ “ qīdà zuìè 。 ” jīdūjiào yǐ jiāohèng tānlán fàngdàng jídù xùjiǔ nǎonù hé wú guānhuái zhīxīn wéi qīè 。 jiàn 《 yīgè gùshi 》 zhù yī èr 。
④ “ chéndǎo ” yě jiào bāshídǎo 。
⑤ xīlàshénhuà zhōngsī wényì jí kēxué de jiǔ wèi nǚshén 。
⑥ jiàn běnwén zhù yī 。
⑦ xīrì dānmài xúnyè rényào bàoshí , tāmen shǒuchí yīgēn shàngmiàn yǒu yīkē míngxīng de gùn zhàng 。
⑧ jiàn shèngjīng jiùyuē 《 chūāijíjì 》 dì sānèr zhāng móxī nùsuì fǎbǎn yījié 。
Whoever can do the most unbelievable thing will marry the king's daughter and get half the kingdom.
The young, yes, even the old, all racked their brains and tensed their muscles. Two people died of strangulation, and one died of drinking, both because they did the most unbelievable things in their own way, but neither of them should have done it this way. The kids in the street practice spitting on their backs, and they think it's the most unbelievable thing.
It is stipulated that on a certain day, everyone should perform the most unbelievable thing they have done. The invited referees range from three to ninety years old. All kinds of incredible things were performed, but it was soon agreed that the most incredible thing was a great clock which stood in a cabinet in the hall, and which was so ingeniously made inside and out. Every time when the clock strikes, it has an active figure jumping out to indicate the time. There are a total of twelve performances, all of which appear in moving figures, who can sing and talk. "This is the hardest thing to believe!" people said.
When it was knocked, Moses stood on the mountain and wrote the first oracle on the law tablet: "There is but one true God."
When I knocked twice, the Garden of Eden appeared. Adam and Eve met in the garden. Both were so happy that they didn't even have a wardrobe. They don't need that either.
When knocked three times, the three holy kings ②appeared. One of them was dark, something he could do nothing about, the sun had scorched him black. They hold incense in their hands and carry valuables.
When you knock four times, the four seasons appear: Spring brings a new-leafed beech branch with a rhododendron on it; summer brings ripe wheat sheaves with a grasshopper on it; autumn brings a An empty stork's nest, the birds have flown; winter brings an old crow, and it tells stories by the fire, reminiscing about the past.
When knocking five times, the five senses appeared: sight is an optician, hearing is a coppersmith, smell is a seller of violets and woodwort, taste is a chef, feeling is an undertaker, and his body The mourning veil hangs down to the heels.
When the sixes came, a dice player sat there, and he rolled a dice, and the biggest side came up, a six.
Then came the seven days of the week, or the seven deadly sins. People can't agree on it, they don't distinguish each other, it's hard to tell.
Then the monks' choir jumped out, singing the hymns of the Matins.
When knocking nine times, the nine Muses ⑤ came. One is in charge of astronomy, one is in charge of historical archives, and the rest are in charge of various art departments.
At ten strokes, Moses reappeared, holding the commandment. There are ten commandments of God written on it.
When the bell rang again, little boys and girls ran out jumping up and down. They were playing a game, dancing and singing: "Dang, Ding, Ding, the clock strikes eleven!" That's how the clock struck.
Twelve knocks followed. The night watchman, wearing a cap and holding a "morning star", sang the old night watch song:
It was midnight,
A savior is born!
As he sang, the roses grew. They became the heads of angels with colorful wings.
It's beautiful to hear and enjoyable to watch. It's incredibly fine art, the hardest thing to believe, everyone says so. The artist who made this clock was a young man. He is kind-hearted, innocent and pure, full of childlike joy. He was a loyal and trustworthy friend, full of filial piety to his poor parents. He should marry the princess and get half the kingdom.
The day of the verdict came, and the whole city was lit up with lights. The princess sat on the throne of the kingdom, and the new horsehair on the throne did not make people feel more comfortable or comfortable. The referees all around cast mischievous glances at the winner. He stood there calmly and happily, sure of his luck, he did the most unbelievable thing.
"Wait a minute, it's my turn!" At this moment, a tall and strong man shouted. "I'm the one who does the most unbelievable things!" He slashed at the artwork with a big axe.
"Crackling", the clock was chopped into pieces by him. Gears and springs flew all over the place, everything was destroyed!
"I can do it!" said the man. "I shattered his work, I shattered every single one of you. I did the most unbelievable thing!"
"Such a beautiful work of art ruined!" said the judges. "Yeah, it's the hardest thing to believe!"
That's what people say. So it was time for him to marry the princess, and it was time for him to get half of the kingdom. For promises must be kept, even the hardest ones to believe.
Horns blew from the moat embankments and from the towers all over the city: "The wedding is about to begin!" The princess was not at all happy. But she looks very pretty, and her clothes are expensive. The church is brightly lit, and it looks very beautiful in the evening. The noble ladies of the city are singing, and come with the bride in their arms. Behind the bridegroom came a procession of knights, his chest erect as if no one could break him.
The singing stopped, and the surrounding was so quiet that even the sound of a needle falling to the ground could be heard. But in the midst of all this silence the church door flew open with a loud bang—"Boom! Boom!" and the whole clock was striding out of the aisle, and stood between the bride and groom. We all know very well that the dead do not walk again. But a work of art will walk again. Its body was shattered, but its spirit was intact.The spiritual reproduction of art, this is no joke.
That work of art is literally standing there, intact as it was, never damaged by anyone. The clock rang, telling the time bit by bit, until twelve o'clock, and the figures appeared one after another. Moses came out first, with a brow as bright as a fire. He threw the heavy legal slabs at the groom's feet, and pressed his feet firmly to the church floor.
"I can't move it!" Moses said. "You broke my arm! Just stay there!"
Adam and Eve came, the three sages of the East and the four seasons all came, and they all told him the unpleasant truth: "You are not shy!"
But he wasn't shy at all.
The people who appeared every time the time was called stepped out of the clock, becoming huge and scary, as if there was no space for those real people. When the clock struck twelve, the night watchman came out wearing a cap and holding a "day-star," and when he struck the man with the "day-star" on the forehead, there was a commotion.
"Stay there!" said the night watchman. 'Tit for Tat'! We got our revenge, and so did the maestro! We are leaving! "
Then the whole clock disappeared. But the church lights turned into one great spark, and the Venus on the church ceiling shone brightly, and the organ began to play of its own accord. All said they had experienced the most unbelievable things.
"Please tell the real him!" said the princess. "He is the one who made the artwork, he is my husband, my master!"
He came to the church, and all the people followed him. Everyone rejoiced and everyone blessed him. No one envies him.
Yes, this is the hardest thing to believe!
① "There is only one true God". Chapter 20 of Exodus in the Old Testament of the Bible says that after the Israelites walked out of Egypt under the leadership of Moses, God asked Moses to pass on the "Ten Commandments" to the Israelites. The first commandment is that they shall have no other gods before God. The remaining nine commandments are: Do not carve idols for yourself; Do not take the name of God in vain; Work 6 days a week, the seventh day is the Sabbath; Honor your parents; Do not murder; Do not commit adultery; Do not steal; Do not give false testimony; Do not covet others house, wife, property.
②The Gospel of Matthew in the New Testament of the Bible says that when Jesus was born, a star appeared in the sky, and the three kings, three magi, and three sages went to Bethlehem to find the baby Jesus in the direction of the star.
③ "Seven deadly sins." Christianity regards arrogance, greed, debauchery, envy, alcoholism, anger and uncaring as the seven evils. See Notes 1 and 2 of "A Story".
④ "Morning Prayer" is also called eight-hour prayer.
⑤ Nine goddesses of literature, art and science in Greek mythology.
⑥See Note 1 of this article.
⑦ In the old days, when the Danish night watchmen wanted to tell the time, they held a stick with a star on it.
⑧ See the chapter 32 of the Old Testament "Exodus" where Moses broke the tablets in anger. .
Quien pueda hacer la cosa más increíble se casará con la hija del rey y obtendrá la mitad del reino.
Los jóvenes, sí, incluso los viejos, se devanaron los sesos y tensaron los músculos. Dos personas murieron por estrangulamiento y una murió por beber, ambas porque hicieron las cosas más increíbles a su manera, pero ninguna de ellas debería haberlo hecho de esta manera. Los niños en la calle practican escupir en la espalda, y piensan que es la cosa más increíble.
Está estipulado que en un día determinado, todos deben realizar la cosa más increíble que hayan hecho. Los árbitros invitados van desde los tres hasta los noventa años. Se realizaron todo tipo de cosas increíbles, pero pronto se acordó que la cosa más increíble era un gran reloj que estaba en un gabinete en el pasillo, y que estaba ingeniosamente hecho por dentro y por fuera. Cada vez que el reloj da la hora, tiene una figura activa que salta para indicar la hora. Hay un total de doce actuaciones, todas las cuales aparecen en figuras en movimiento, que pueden cantar y hablar. "¡Esto es lo más difícil de creer!", decía la gente.
Cuando tocaron, Moisés se paró en la montaña y escribió el primer oráculo en la tabla de la ley: "Hay un solo Dios verdadero".
Cuando llamé dos veces, apareció el Jardín del Edén. Adán y Eva se encontraron en el jardín, ambos estaban tan felices que ni siquiera tenían guardarropa. Ellos tampoco necesitan eso.
Cuando tocó tres veces, aparecieron los tres santos reyes ②. Uno de ellos estaba oscuro, algo sobre lo que no podía hacer nada, el sol lo había chamuscado hasta dejarlo negro. Sostienen incienso en sus manos y llevan objetos de valor.
Cuando golpeas cuatro veces, aparecen las cuatro estaciones: la primavera trae una rama de haya con hojas nuevas y un rododendro; el verano trae gavillas de trigo maduras con un saltamontes; el otoño trae un nido de cigüeña vacío, los pájaros han volado; el invierno trae un cuervo viejo, y cuenta historias junto al fuego, recordando el pasado.
Al tocar cinco veces, aparecieron los cinco sentidos: la vista es un óptico, el oído es un calderero, el olfato es un vendedor de violetas y carpintería, el gusto es un chef, el sentimiento es un enterrador, y su cuerpo El velo de luto cuelga hasta los talones. .
Cuando llegaron los seises, un jugador de dados se sentó allí, e hizo rodar un dado, y salió el lado más grande, un seis.
Luego vinieron los siete días de la semana, o los siete pecados capitales. La gente no se pone de acuerdo, no se distinguen, es difícil saberlo.
Entonces saltó el coro de monjes, cantando los himnos de maitines.
Al tocar nueve veces, vinieron las nueve Musas ⑤. Uno está a cargo de la astronomía, uno está a cargo de los archivos históricos y el resto está a cargo de varios departamentos de arte.
A las diez campanadas, Moisés reapareció, sosteniendo el mandamiento. Hay diez mandamientos de Dios escritos en él.
Cuando volvió a sonar el timbre, los niños y niñas salieron corriendo saltando arriba y abajo. Estaban jugando a un juego, bailando y cantando: "¡Dang, Ding, Ding, el reloj da las once!" Así sonó el reloj.
Siguieron doce golpes. El vigilante nocturno, con una gorra y sosteniendo una "estrella de la mañana", cantó la vieja canción de la vigilancia nocturna:
Era medianoche,
¡Ha nacido un salvador!
Mientras cantaba, las rosas crecieron. Se convirtieron en cabezas de ángeles con alas de colores.
Es hermoso de escuchar y agradable de ver. Es un arte increíblemente fino, lo más difícil de creer, todo el mundo lo dice. El artista que hizo este reloj era un hombre joven. Es bondadoso, inocente y puro, lleno de alegría infantil. Fue un amigo leal y digno de confianza, lleno de piedad filial hacia sus pobres padres. Debería casarse con la princesa y quedarse con la mitad del reino.
Llegó el día del veredicto y toda la ciudad se iluminó con luces. La princesa se sentó en el trono del reino, y la nueva crin de caballo en el trono no hizo que la gente se sintiera más cómoda ni cómoda. Los árbitros a su alrededor lanzaron miradas traviesas al ganador. Se quedó allí tranquilo y feliz, seguro de su suerte, hizo la cosa más increíble.
"¡Espera un minuto, es mi turno!" En ese momento, gritó un hombre alto y fuerte. "¡Soy el que hace las cosas más increíbles!" Cortó la obra de arte con un hacha grande.
"Crujido", el reloj fue cortado en pedazos por él. Engranajes y resortes volaron por todos lados, ¡todo fue destruido!
"¡Puedo hacerlo!", dijo el hombre. "Destrocé su trabajo, destrocé a cada uno de ustedes. ¡Hice la cosa más increíble!"
"¡Qué hermosa obra de arte arruinada!" dijeron los jueces. "¡Sí, es lo más difícil de creer!"
Eso es lo que dice la gente. Así que era hora de que se casara con la princesa, y era hora de que se quedara con la mitad del reino. Porque las promesas deben cumplirse, incluso las más difíciles de creer.
Los cuernos sonaron desde los terraplenes del foso y desde las torres de toda la ciudad: "¡La boda está por comenzar!" La princesa no estaba nada feliz. Pero se ve muy bonita, y su ropa es cara. La iglesia está bien iluminada y se ve muy hermosa por la noche. Las damas nobles de la ciudad cantan y vienen con la novia en brazos. Detrás del novio venía una procesión de caballeros, con el pecho erguido como si nadie pudiera doblegarlo.
El canto se detuvo y el entorno estaba tan silencioso que incluso se podía escuchar el sonido de una aguja cayendo al suelo. Pero en medio de todo este silencio, la puerta de la iglesia se abrió con un fuerte golpe: "¡Boom! ¡Boom!", y todo el reloj salió del pasillo y se interpuso entre la novia y el novio. Todos sabemos muy bien que los muertos no vuelven a caminar. Pero una obra de arte volverá a caminar. Su cuerpo estaba destrozado, pero su espíritu estaba intacto.La reproducción espiritual del arte, esto no es broma.
Esa obra de arte está literalmente parada allí, intacta como estaba, nunca dañada por nadie. El reloj sonó, dando la hora poco a poco, hasta las doce, y las cifras aparecieron una tras otra. Moisés salió primero, con una frente tan brillante como el fuego. Arrojó las pesadas losas legales a los pies del novio y presionó sus pies firmemente contra el piso de la iglesia.
"¡No puedo moverlo!", dijo Moisés. "¡Me rompiste el brazo! ¡Solo quédate ahí!"
Vinieron Adán y Eva, vinieron los tres sabios de Oriente y las cuatro estaciones, y todos le dijeron la desagradable verdad: "¡No eres tímido!"
Pero él no era tímido en absoluto.
Las personas que aparecían cada vez que se marcaba la hora salían del reloj, volviéndose enormes y aterradoras, como si no hubiera espacio para esas personas reales. Cuando el reloj dio las doce, el vigilante nocturno salió con una gorra y sosteniendo una "estrella del día", y cuando golpeó al hombre con la "estrella del día" en la frente, hubo una conmoción.
"¡Quédate ahí!", dijo el vigilante nocturno. 'Tal para cual'! Nos vengamos, ¡y también el maestro! ¡Estamos saliendo! "
Entonces todo el reloj desapareció. Pero las luces de la iglesia se convirtieron en una gran chispa, y la Venus en el techo de la iglesia brilló intensamente, y el órgano comenzó a tocar por sí solo. Todos dijeron que habían experimentado las cosas más increíbles.
"¡Por favor dile al verdadero!" dijo la princesa. "¡Él es quien hizo la obra de arte, es mi esposo, mi maestro!"
Llegó a la iglesia y todo el pueblo lo seguía. Todos se regocijaron y todos lo bendijeron. Nadie le envidia.
¡Sí, esto es lo más difícil de creer!
① "Hay un solo Dios verdadero". El capítulo 20 de Éxodo en el Antiguo Testamento de la Biblia dice que después de que los israelitas salieron de Egipto bajo el liderazgo de Moisés, Dios le pidió a Moisés que pasara los "Diez Mandamientos" a los israelitas. El primer mandamiento es que no tendrán otros dioses delante de Dios. Los nueve mandamientos restantes son: No te hagas ídolos; No tomes el nombre de Dios en vano; Trabaja 6 días a la semana, el séptimo día es sábado; Honra a tus padres; No mates; No cometas adulterio; No No robes; No des falso testimonio; No codicies casa, mujer, propiedad ajena.
②El Evangelio de Mateo en el Nuevo Testamento de la Biblia dice que cuando nació Jesús, apareció una estrella en el cielo, y los tres reyes, los tres magos y los tres sabios fueron a Belén para encontrar al niño Jesús en la dirección de la estrella. .
③ “Siete pecados capitales.” El cristianismo considera la arrogancia, la codicia, el libertinaje, la envidia, el alcoholismo, la ira y la indiferencia como los siete males. Ver Notas 1 y 2 de "Una Historia".
④ "Oración de la mañana" también se llama oración de ocho horas.
⑤ Nueve diosas de la literatura, el arte y la ciencia en la mitología griega.
⑥Ver Nota 1 de este artículo.
⑦ En los viejos tiempos, cuando los vigilantes nocturnos daneses querían decir la hora, sostenían un palo con una estrella.
⑧ Ver el capítulo 32 del "Éxodo" del Antiguo Testamento donde Moisés rompió las tablas con ira. .
Celui qui peut faire la chose la plus incroyable épousera la fille du roi et obtiendra la moitié du royaume.
Les jeunes, oui, même les vieux, tous se creusaient la cervelle et tendaient les muscles. Deux personnes sont mortes d'étranglement et une est morte d'alcool, toutes deux parce qu'elles ont fait les choses les plus incroyables à leur manière, mais aucune d'elles n'aurait dû le faire de cette façon. Les enfants dans la rue s'entraînent à cracher sur le dos, et ils pensent que c'est la chose la plus incroyable.
Il est stipulé qu'un certain jour, chacun doit accomplir la chose la plus incroyable qu'il ait faite. Les arbitres invités sont âgés de trois à quatre-vingt-dix ans. Toutes sortes de choses incroyables ont été exécutées, mais il a été bientôt convenu que la chose la plus incroyable était une grande horloge qui se tenait dans un cabinet dans le hall, et qui était si ingénieusement faite à l'intérieur et à l'extérieur. Chaque fois que l'horloge sonne, un chiffre actif saute pour indiquer l'heure. Il y a un total de douze performances, qui apparaissent toutes dans des personnages en mouvement, qui peuvent chanter et parler. "C'est la chose la plus difficile à croire !", disaient les gens.
Lorsqu'elle fut frappée, Moïse se tint sur la montagne et écrivit le premier oracle sur la table de la loi : « Il n'y a qu'un seul vrai Dieu.
Quand j'ai frappé deux fois, le jardin d'Eden est apparu. Adam et Ève se sont rencontrés dans le jardin, tous deux tellement heureux qu'ils n'avaient même pas d'armoire. Ils n'ont pas besoin de ça non plus.
Lorsqu'il a été frappé trois fois, les trois saints rois ② sont apparus. L'un d'eux était sombre, quelque chose contre lequel il ne pouvait rien faire, le soleil l'avait brûlé en noir. Ils tiennent de l'encens dans leurs mains et portent des objets de valeur.
Lorsque vous frappez quatre fois, les quatre saisons apparaissent : le printemps apporte une branche de hêtre aux nouvelles feuilles avec un rhododendron dessus ; l'été apporte des gerbes de blé mûres avec une sauterelle dessus ; l'automne apporte un nid de cigogne vide, les oiseaux ont volé ; l'hiver apporte un vieux corbeau, et il raconte des histoires au coin du feu, rappelant le passé.
En frappant cinq fois, les cinq sens sont apparus : la vue est un opticien, l'ouïe est un chaudronnier, l'odorat est un vendeur de violettes et de woodwort, le goût est un chef, le sentiment est un entrepreneur de pompes funèbres, et son corps Le voile de deuil pend jusqu'aux talons .
Lorsque les six sont arrivés, un joueur de dés s'est assis là, et il a lancé un dé, et le plus gros côté est sorti, un six.
Puis vinrent les sept jours de la semaine, ou les sept péchés capitaux. Les gens ne sont pas d'accord là-dessus, ils ne se distinguent pas, c'est difficile à dire.
Puis le chœur des moines a sauté, chantant les hymnes des matines.
En frappant neuf fois, les neuf Muses ⑤ sont venues. L'un est en charge de l'astronomie, l'autre est en charge des archives historiques et les autres sont en charge de divers départements d'art.
Au bout de dix coups, Moïse réapparut, tenant le commandement. Il y a dix commandements de Dieu écrits dessus.
Quand la cloche a de nouveau sonné, des petits garçons et des filles sont sortis en courant en sautant de haut en bas. Ils jouaient à un jeu, dansaient et chantaient : « Dang, Ding, Ding, l'horloge sonne onze heures ! » C'est ainsi que l'horloge sonna.
Douze coups suivirent. Le veilleur de nuit, coiffé d'une casquette et tenant une "étoile du matin", a chanté la vieille chanson de veille de nuit :
Il était minuit,
Un sauveur est né !
Pendant qu'il chantait, les roses poussaient. Ils devinrent des têtes d'anges aux ailes colorées.
C'est beau à entendre et agréable à regarder. C'est incroyablement beau, la chose la plus difficile à croire, tout le monde le dit. L'artiste qui a fabriqué cette horloge était un jeune homme. Il est bon, innocent et pur, plein de joie enfantine. C'était un ami loyal et digne de confiance, plein de piété filiale envers ses pauvres parents. Il devrait épouser la princesse et obtenir la moitié du royaume.
Le jour du verdict arriva et toute la ville fut illuminée de lumières. La princesse était assise sur le trône du royaume et le nouveau crin de cheval sur le trône ne rendait pas les gens plus à l'aise ou à l'aise. Les arbitres tout autour jetaient des regards malicieux au vainqueur. Il se tenait là calmement et joyeusement, sûr de sa chance, il a fait la chose la plus incroyable.
"Attendez une minute, c'est mon tour!" A ce moment, un homme grand et fort a crié. « Je suis celui qui fait les choses les plus incroyables ! » Il a tailladé l'œuvre d'art avec une grosse hache.
"Crackling", l'horloge a été coupée en morceaux par lui. Les engrenages et les ressorts ont volé partout, tout a été détruit !
« Je peux le faire ! » dit l'homme. "J'ai brisé son travail, j'ai brisé chacun d'entre vous. J'ai fait la chose la plus incroyable!"
"Une si belle œuvre d'art ruinée!", ont déclaré les juges. « Ouais, c'est la chose la plus difficile à croire !
C'est ce que les gens disent. Il était donc temps pour lui d'épouser la princesse, et il était temps pour lui d'obtenir la moitié du royaume. Car les promesses doivent être tenues, même les plus difficiles à croire.
Des cors sonnaient des talus des douves et des tours de toute la ville : « Le mariage va commencer ! » La princesse n'était pas du tout contente. Mais elle est très jolie et ses vêtements sont chers. L'église est très éclairée et elle est très belle le soir. Les nobles dames de la ville chantent et viennent avec la mariée dans leurs bras. Derrière l'époux venait un cortège de chevaliers, la poitrine dressée comme si personne ne pouvait le briser.
Le chant s'est arrêté et l'environnement était si calme que même le bruit d'une aiguille tombant au sol pouvait être entendu. Mais au milieu de tout ce silence, la porte de l'église s'ouvrit avec un grand fracas : " Boum ! Boum ! " et toute l'horloge sortit à grands pas de l'allée, se tenant entre les mariés. Nous savons tous très bien que les morts ne marchent plus. Mais une œuvre d'art marchera à nouveau. Son corps était brisé, mais son esprit était intact.La reproduction spirituelle de l'art, ce n'est pas une blague.
Cette œuvre d'art se tient littéralement là, intacte comme elle l'était, jamais endommagée par qui que ce soit. L'horloge sonna, indiquant l'heure petit à petit, jusqu'à midi, et les chiffres apparurent l'un après l'autre. Moïse sortit le premier, avec un front aussi brillant qu'un feu. Il jeta les lourdes dalles légales aux pieds du marié et appuya fermement ses pieds sur le sol de l'église.
"Je ne peux pas le déplacer !" dit Moïse. "Tu m'as cassé le bras ! Reste là !"
Adam et Eve sont venus, les trois sages de l'Orient et les quatre saisons sont tous venus, et ils lui ont tous dit la désagréable vérité : "Tu n'es pas timide !"
Mais il n'était pas timide du tout.
Les personnes qui apparaissaient à chaque fois que l'heure était appelée sortaient de l'horloge, devenant énormes et effrayantes, comme s'il n'y avait pas de place pour ces vraies personnes. Lorsque l'horloge sonna midi, le veilleur de nuit sortit coiffé d'une casquette et tenant une "étoile du jour", et lorsqu'il frappa l'homme avec "l'étoile du jour" sur le front, il y eut une agitation.
« Restez là ! » dit le veilleur de nuit. 'Tit for Tat'! Nous avons eu notre revanche, et le maestro aussi ! Nous quittons! "
Puis toute l'horloge a disparu. Mais les lumières de l'église se sont transformées en une grande étincelle, et la Vénus sur le plafond de l'église a brillé avec éclat, et l'orgue a commencé à jouer de son propre chef. Tous disaient avoir vécu les choses les plus incroyables.
« S'il vous plaît, dites-lui le vrai ! » dit la princesse. "C'est lui qui a fait l'oeuvre, c'est mon mari, mon maître !"
Il est venu à l'église, et tout le peuple l'a suivi. Tout le monde s'est réjoui et tout le monde l'a béni. Personne ne l'envie.
Oui, c'est la chose la plus difficile à croire !
① "Il n'y a qu'un seul vrai Dieu". Le chapitre 20 de l'Exode dans l'Ancien Testament de la Bible dit qu'après que les Israélites soient sortis d'Égypte sous la direction de Moïse, Dieu a demandé à Moïse de transmettre les "Dix Commandements" aux Israélites. Le premier commandement est qu'ils n'auront pas d'autres dieux devant Dieu. Les neuf commandements restants sont : Ne te taille pas d'idoles ; Ne prends pas le nom de Dieu en vain ; Travaille 6 jours par semaine, le septième jour est le sabbat ; Honore tes parents ; Ne tue pas ; Ne commets pas d'adultère ; Fais ne volez pas ; ne faites pas de faux témoignage ; ne convoitez pas la maison, la femme, la propriété d'autrui.
②L'Évangile de Matthieu dans le Nouveau Testament de la Bible dit que lorsque Jésus est né, une étoile est apparue dans le ciel, et les trois rois, trois mages et trois sages sont allés à Bethléem pour trouver l'enfant Jésus dans la direction de l'étoile .
③ "Sept péchés capitaux." Le christianisme considère l'arrogance, la cupidité, la débauche, l'envie, l'alcoolisme, la colère et l'indifférence comme les sept maux. Voir les notes 1 et 2 de "Une histoire".
④ "Prière du matin" est aussi appelée prière de huit heures.
⑤ Neuf déesses de la littérature, de l'art et de la science dans la mythologie grecque.
⑥Voir la note 1 de cet article.
⑦ Autrefois, lorsque les veilleurs de nuit danois voulaient dire l'heure, ils tenaient un bâton avec une étoile dessus.
⑧ Voir le chapitre 32 de l'Ancien Testament "Exode" où Moïse a brisé les tables dans la colère. .
最も信じられないことをした人は誰でも、王様の娘と結婚して王国の半分を手に入れるでしょう.
若い人はもちろん、年配の人でさえも、頭を悩ませ、筋肉を緊張させました。 2 人が絞殺で死亡し、1 人が飲酒で死亡しました。2 人とも、信じがたいことを独自の方法で行ったためですが、どちらもこのような方法で行うべきではありませんでした。路上で子供たちが仰向けに唾を吐く練習をしていますが、彼らはそれが最も信じられないことだと思っています。
ある日、誰もが自分がした最も信じられないことを行うべきであると規定されています。招待された審判員は、3 歳から 90 歳までさまざまです。あらゆる種類の信じられないことが実行されましたが、最も信じられないのは、ホールのキャビネットに立っている大きな時計であり、内部も外部も非常に巧妙に作られたものであることがすぐに合意されました.時計が鳴るたびに、アクティブなフィギュアが飛び出して時間を示します。全12公演あり、そのすべてが歌ったり話したりできる動く姿で登場します。 「これは信じがたいことです!」と人々は言いました。
それがノックされたとき、モーセは山に立って、律法板に最初のオラクルを書きました:「まことの神はただ一人です」。
2回ノックすると、エデンの園が現れました。アダムとイブは庭で出会いました. 二人ともとても幸せだったので、ワードローブさえありませんでした.彼らもそれを必要としません。
3回ノックすると、②の三聖王が現れる。そのうちの 1 つは暗く、彼にはどうすることもできませんでした。太陽が彼を真っ黒に焦がしていました。手にはお香を持ち、貴重品を運びます。
4回たたくと四季が現れ、春はブナの新葉とシャクナゲ、夏は熟した麦束とバッタ、秋は空っぽのコウノトリの巣、鳥は飛び去り、冬となります。年老いたカラスが火のそばで物語を語り、昔を懐かしむ。
5回ノックすると、五感が現れます。視覚は眼鏡技師、聴覚は銅細工師、嗅覚はスミレとツバキの売り手、味覚は料理人、感覚は葬儀屋、そして彼の体 喪のベールはかかとまで垂れ下がっています.
6 が出ると、サイコロ プレーヤーがそこに座ってサイコロを振ったところ、最大の面である 6 が出てきました。
その後、7 つの大罪、または 7 つの曜日が来ました。人々はそれに同意できず、お互いを区別せず、見分けるのが難しい.
それから僧侶の合唱団が飛び出し、早課の賛美歌を歌いました。
9回ノックすると、9人のミューズ⑤がやってきた。 1 人は天文学を担当し、1 人は歴史資料を担当し、残りはさまざまな芸術部門を担当しています。
10回のストロークで、モーセは戒めを持って再び現れました。そこには神の十戒が書かれています。
再びベルが鳴ると、男の子と女の子が飛び跳ねながら走り出しました。彼らはゲームをしたり、踊ったり歌ったりしていました:「ダン、ディン、ディン、時計が11時を打った!」 それが時計が打った方法です。
12回のノックが続きました。帽子をかぶって「明けの明星」を持った夜警は、古い夜警の歌を歌いました。
真夜中だった
救世主誕生!
彼が歌ったとき、バラは成長しました。彼らはカラフルな翼を持つ天使の頭になりました。
聞いて美しく、見て楽しい。それは信じられないほど素晴らしい芸術であり、信じがたいことです。誰もがそう言います。この時計を作ったアーティストは若い男性でした。彼は心優しく、無邪気で純粋で、子供のような喜びに満ちています。彼は忠実で信頼できる友人であり、貧しい両親への親孝行に満ちていました。彼は王女と結婚して王国の半分を手に入れるべきです。
判決の日が来て、街全体がライトで照らされました。王女は王国の玉座に座っていましたが、玉座に新しい馬の毛は人々をより快適または快適に感じさせませんでした。周りの審判は勝者にいたずらっぽい視線を投げかけます。彼は静かに、そして幸せそうにそこに立っていた。
「ちょっと待って、私の番だ!」 その時、背の高い屈強な男が叫んだ。 「私は最も信じられないことをする人です!」 彼は大きな斧で作品を切りつけた.
「パチパチ」、時計は彼によってバラバラに切り刻まれました。歯車とバネが飛び散り、すべてが破壊されました!
「できるよ!」と男は言った。 「私は彼の仕事を粉々にした。あなたたち一人一人を粉々にした。私は最も信じられないことをした!」
「こんなに美しい芸術作品が台無しにされた!」と審査員は言いました。 「ええ、信じがたいことです!」
それは人々が言うことです。それで、彼が王女と結婚する時が来ました、そして彼が王国の半分を手に入れる時が来ました.どんなに信じがたい約束であっても、約束は守らなければなりません。
堀の堤防や街中の塔から角笛が吹き鳴らされました:「結婚式が始まろうとしています!」 王女はまったく幸せではありませんでした。しかし、彼女はとてもきれいに見え、彼女の服は高価です.教会は明るく照らされ、夕方はとても美しく見えます。街の高貴な女性たちが歌い、花嫁を腕に抱えてやって来ます。花婿の後ろには騎士の行進があり、彼の胸はまるで誰も彼を破ることができないかのように直立していた.
歌声が止み、針が地面に落ちる音すら聞こえるほどの静寂に包まれた。しかし、この静けさのただ中で、教会のドアが大きな音を立てて開きました。私たちは皆、死者が二度と歩けないことをよく知っています。しかし、芸術作品は再び歩きます。体は粉々になったが、精神は無傷だった。芸術の精神的な再生、これは冗談ではありません。
その芸術作品は文字通りそのままの状態で、誰にも傷つけられずにそこに立っています。時計が鳴り、刻一刻と時を刻み、十二時まで時を刻むと、次々と人影が現れた。モーセが最初に出てきました。額は火のように輝いていました。彼は重い法定石板を花婿の足元に投げつけ、足をしっかりと教会の床に押し付けた。
「動かせない!」とモーセは言いました。 「あなたは私の腕を折った!ただそこにいてください!」
アダムとイブが来て、東方の三賢者と四季が来て、彼らは彼に不愉快な真実を言った:「あなたは恥ずかしがり屋ではありません!」
しかし、彼はまったく恥ずかしがり屋ではありませんでした。
時間が呼ばれるたびに現れた人々は、時計の外に出て、巨大で恐ろしいものになりました。時計が12時を打ったとき、帽子をかぶって「日の星」を持った夜警が出てきて、「日の星」を額につけた男を殴ったとき、騒ぎが起こった。
「そこにいて!」夜警は言った。 「Tit for Tat」!私たちは復讐を果たしました、そしてマエストロもそうでした!出発します! "
その後、時計全体が消えました。しかし、教会の明かりは一つの大きな火花に変わり、教会の天井の金星が明るく輝き、オルガンは自発的に演奏を始めました.全員が、最も信じられないことを経験したと言います。
「本当の彼を教えてください!」と王女は言いました。 「彼はアートワークを作った人です。彼は私の夫であり、私の主人です!」
彼が教会に来ると、人々はみな彼に従った。誰もが喜び、誰もが彼を祝福しました。誰も彼をうらやましくない。
はい、これは信じがたいことです。
①「真の神はただ一人」。聖書の旧約聖書の出エジプト記の第20章は、イスラエル人がモーセの指導の下でエジプトを出た後、神はモーセに「十戒」をイスラエル人に伝えるように求めたと述べています.第一の掟は、彼らが神の前に他の神々を持ってはならないということです。残りの 9 つの戒めは、「自分のために偶像を彫ってはならない」、「神の名をむやみに唱えてはならない」、「週 6 日は働き、7 日目は安息日である」、「両親を敬いなさい」、「殺人をしてはならない」、「姦淫を犯してはならない」、「行いなさい」です。盗んではならない; 偽りの証言をしてはならない; 他人の家、妻、財産をむさぼってはならない.
②聖書の新約聖書のマタイによる福音書は、イエスが生まれたとき、空に星が現れ、3人の王、3人の賢者、3人の賢者がベツレヘムに行き、星の方向に赤ん坊のイエスを見つけたと言っています. .
③「七つの大罪」 キリスト教では、傲慢、貪欲、放蕩、ねたみ、アルコール中毒、怒り、無関心を七つの悪としています。 「ある物語」の注記 1 と 2 を参照してください。
④「朝の祈り」は八時間の祈りとも呼ばれます。
⑤ギリシャ神話に登場する文学・芸術・科学の9人の女神。
⑥本記事注1参照。
⑦昔、デンマークの夜警が時間を知りたいとき、星のついた棒を持っていました。
⑧モーセが怒りで板を割った旧約聖書「出エジプト記」32章を参照。 .
Wer das Unglaublichste kann, wird die Königstochter heiraten und das halbe Königreich bekommen.
Die Jungen, ja sogar die Alten, alle zerbrachen sich den Kopf und spannten die Muskeln an. Zwei Menschen starben an Strangulation und einer an Alkohol, beide, weil sie auf ihre Weise die unglaublichsten Dinge taten, aber keiner von ihnen hätte es so tun sollen. Die Kinder auf der Straße üben es, sich auf den Rücken zu spucken, und sie finden das unglaublich.
Es ist vorgeschrieben, dass jeder an einem bestimmten Tag das Unglaublichste aufführen soll, was er je getan hat. Die eingeladenen Schiedsrichter sind zwischen drei und neunzig Jahre alt. Allerlei Unglaubliches wurde aufgeführt, aber man war sich bald einig, dass das Unglaublichste eine große Uhr war, die in einem Schrank in der Halle stand und innen und außen so genial gemacht war. Jedes Mal, wenn die Uhr schlägt, springt eine aktive Figur heraus, um die Zeit anzuzeigen. Es gibt insgesamt zwölf Darbietungen, die allesamt in bewegten Figuren auftreten, die singen und sprechen können. „Das ist am schwersten zu glauben!“, sagten die Leute.
Als es geklopft wurde, stand Moses auf dem Berg und schrieb das erste Orakel auf die Gesetzestafel: „Es gibt nur einen wahren Gott.“
Als ich zweimal klopfte, erschien der Garten Eden. Adam und Eva trafen sich im Garten, beide waren so glücklich, dass sie nicht einmal einen Kleiderschrank hatten. Das brauchen sie auch nicht.
Bei dreimaligem Klopfen erschienen die drei heiligen Könige ②. Einer von ihnen war dunkel, etwas, woran er nichts ändern konnte, die Sonne hatte ihn schwarz versengt. Sie halten Weihrauch in den Händen und tragen Wertsachen.
Wenn Sie viermal klopfen, erscheinen die vier Jahreszeiten: Der Frühling bringt einen neublättrigen Buchenzweig mit einem Rhododendron darauf; der Sommer bringt reife Weizengarben mit einer Heuschrecke darauf; der Herbst bringt ein leeres Storchennest, die Vögel sind ausgeflogen; der Winter bringt eine alte Krähe mit, und sie erzählt Geschichten am Feuer und erinnert sich an die Vergangenheit.
Beim fünfmaligen Klopfen erschienen die fünf Sinne: Sehen ist Optiker, Hören ist Kupferschmied, Riechen ist Veilchen- und Holzwurzverkäufer, Schmecken ist Koch, Fühlen ist Bestatter, und sein Körper Der Trauerschleier hängt bis zu den Fersen .
Als die Sechsen kamen, saß ein Würfelspieler dort und er würfelte und die größte Seite kam heraus, eine Sechs.
Dann kamen die sieben Tage der Woche oder die sieben Todsünden. Die Leute können sich nicht darauf einigen, sie unterscheiden sich nicht, es ist schwer zu sagen.
Dann sprang der Chor der Mönche heraus und sang die Hymnen der Matutin.
Beim neunmaligen Klopfen kamen die neun Musen ⑤. Einer ist zuständig für Astronomie, einer für historische Archive und der Rest für verschiedene Kunstabteilungen.
Bei zehn Schlägen erschien Moses wieder und hielt das Gebot. Darauf sind zehn Gebote Gottes geschrieben.
Als die Glocke erneut läutete, rannten kleine Jungen und Mädchen auf und ab hüpfend heraus. Sie spielten ein Spiel, tanzten und sangen: „Dang, Ding, Ding, die Uhr schlägt elf!“ So schlug die Uhr.
Zwölf Schläge folgten. Der Nachtwächter mit Mütze und „Morgenstern“ in der Hand sang das alte Nachtwächterlied:
Es war Mitternacht,
Ein Retter ist geboren!
Während er sang, wuchsen die Rosen. Sie wurden zu Engelsköpfen mit bunten Flügeln.
Es ist schön zu hören und angenehm zu sehen. Es ist unglaublich schöne Kunst, kaum zu glauben, jeder sagt es. Der Künstler, der diese Uhr gemacht hat, war ein junger Mann. Er ist gutherzig, unschuldig und rein, voller kindlicher Freude. Er war ein treuer und vertrauenswürdiger Freund, voll kindlicher Ehrfurcht gegenüber seinen armen Eltern. Er sollte die Prinzessin heiraten und das halbe Königreich bekommen.
Der Tag der Urteilsverkündung kam und die ganze Stadt wurde von Lichtern erleuchtet. Die Prinzessin saß auf dem Thron des Königreichs, und das neue Rosshaar auf dem Thron ließ die Menschen sich nicht wohler oder bequemer fühlen. Die Schiedsrichter ringsum warfen dem Sieger verschmitzte Blicke zu. Ruhig und glücklich stand er da, seines Glücks sicher, er tat das Unglaublichste.
„Moment mal, ich bin dran!“ In diesem Moment rief ein großer und starker Mann. „Ich bin derjenige, der die unglaublichsten Dinge tut!“ Er schlug mit einer großen Axt auf das Kunstwerk ein.
„Knacken“, die Uhr wurde von ihm in Stücke gehackt. Zahnräder und Federn flogen umher, alles war zerstört!
„Ich kann das!“ sagte der Mann. „Ich habe seine Arbeit zerstört, ich habe jeden einzelnen von euch zerstört. Ich habe das Unglaublichste getan!“
„So ein schönes Kunstwerk ruiniert!“, sagten die Juroren. "Ja, das ist am schwersten zu glauben!"
Das sagen die Leute. Also war es Zeit für ihn, die Prinzessin zu heiraten, und es war Zeit für ihn, die Hälfte des Königreichs zu bekommen. Denn Versprechen müssen gehalten werden, selbst die am schwersten zu glaubenden.
Von den Gräbenböschungen und von den Türmen in der ganzen Stadt ertönten Hörner: „Die Hochzeit fängt gleich an!“ Die Prinzessin war überhaupt nicht glücklich. Aber sie sieht sehr hübsch aus und ihre Kleider sind teuer. Die Kirche ist hell erleuchtet und sieht abends sehr schön aus. Die edlen Damen der Stadt singen und kommen mit der Braut im Arm. Hinter dem Bräutigam kam eine Prozession von Rittern, seine Brust aufrecht, als könnte ihn niemand brechen.
Das Singen hörte auf und die Umgebung war so still, dass man sogar das Geräusch einer auf den Boden fallenden Nadel hören konnte. Aber inmitten all dieser Stille öffnete sich die Kirchentür mit einem lauten Knall – „Boom! Boom!“ und die ganze Uhr schritt aus dem Gang und stand zwischen Braut und Bräutigam. Wir alle wissen sehr gut, dass die Toten nicht wieder gehen. Aber ein Kunstwerk wird wieder gehen. Sein Körper war zerschmettert, aber sein Geist war intakt.Die spirituelle Reproduktion von Kunst, das ist kein Scherz.
Dieses Kunstwerk steht buchstäblich da, unversehrt wie es war, nie von irgendjemandem beschädigt. Die Uhr klingelte und zeigte Stück für Stück die Zeit an, bis zwölf Uhr, und die Zahlen tauchten eine nach der anderen auf. Moses kam zuerst heraus, mit einer Stirn so hell wie ein Feuer. Er warf die schweren Gerichtsplatten zu den Füßen des Bräutigams und drückte seine Füße fest auf den Kirchenboden.
„Ich kann es nicht bewegen!“, sagte Moses. „Du hast mir den Arm gebrochen!
Adam und Eva kamen, die drei Weisen des Ostens und der vier Jahreszeiten, alle kamen, und sie alle sagten ihm die unangenehme Wahrheit: "Du bist nicht schüchtern!"
Aber er war überhaupt nicht schüchtern.
Die Menschen, die jedes Mal auftauchten, wenn die Zeit gerufen wurde, traten aus der Uhr heraus und wurden riesig und unheimlich, als ob es keinen Platz für diese echten Menschen gäbe. Als die Uhr zwölf schlug, kam der Nachtwächter mit Mütze und einem „Tagesstern“ in der Hand heraus, und als er dem Mann mit dem „Tagesstern“ auf die Stirn schlug, gab es einen Tumult.
„Bleib dort!“ sagte der Nachtwächter. 'Wie du mir so ich dir'! Wir haben uns gerächt, und der Maestro auch! Wir gehen! "
Dann verschwand die ganze Uhr. Aber die Kirchenlichter verwandelten sich in einen großen Funken, und die Venus an der Kirchendecke leuchtete hell, und die Orgel begann von selbst zu spielen. Alle sagten, sie hätten die unglaublichsten Dinge erlebt.
„Bitte sag es dem echten!“, sagte die Prinzessin. "Er ist derjenige, der das Kunstwerk gemacht hat, er ist mein Ehemann, mein Meister!"
Er kam zur Kirche, und alle Leute folgten ihm. Alle freuten sich und alle segneten ihn. Niemand beneidet ihn.
Ja, das ist am schwersten zu glauben!
① „Es gibt nur einen wahren Gott“. Kapitel 20 des Exodus im Alten Testament der Bibel sagt, dass Gott, nachdem die Israeliten Ägypten unter der Führung von Moses verlassen hatten, Moses bat, die „Zehn Gebote“ an die Israeliten weiterzugeben. Das erste Gebot ist, dass sie keine anderen Götter neben Gott haben sollen. Die restlichen neun Gebote lauten: Schnitze dir keine Götzen, missbrauche nicht den Namen Gottes, arbeite 6 Tage die Woche, der siebte Tag ist der Sabbat, ehre deine Eltern, morde nicht, begehe keinen Ehebruch, tue nicht stehlen, keine falschen Aussagen machen, nicht das Haus, die Frau, das Eigentum anderer begehren.
②Das Matthäusevangelium im Neuen Testament der Bibel sagt, dass bei der Geburt Jesu ein Stern am Himmel erschien und die drei Könige, drei Magier und drei Weisen nach Bethlehem gingen, um das Jesuskind in Richtung des Sterns zu finden .
③ „Sieben Todsünden.“ Das Christentum betrachtet Arroganz, Gier, Ausschweifung, Neid, Alkoholismus, Wut und Gleichgültigkeit als die sieben Übel. Siehe Anmerkungen 1 und 2 von „Eine Geschichte“.
④ „Morgengebet“ wird auch Achtstundengebet genannt.
⑤ Neun Göttinnen der Literatur, Kunst und Wissenschaft in der griechischen Mythologie.
⑥Siehe Anmerkung 1 dieses Artikels.
⑦ Früher, als die dänischen Nachtwächter die Zeit anzeigen wollten, hielten sie einen Stock mit einem Stern darauf.
⑧ Siehe das Kapitel 32 des Alten Testaments „Exodus“, wo Moses die Tafeln im Zorn zerbrach. .