Show Pīnyīn
精卫填海
太陽神炎帝有一个小女儿,名叫女娃,长得非常聪明可爱,是他最钟爱的女儿。炎帝不仅管太陽,还管五谷和药材。他事情很多,每天一大早就要去东海,指挥太陽升起,直到太陽西沉才回家。
炎帝不在家时,女娃便独自玩耍,她非常想让父亲带她到东海太陽升起的地方去看一看。可是父亲忙于公事,总是不带她去。这一天,女娃实在无聊之极,姐姐妹妹也都不在家,于是她便一个人驾着一只小船向东海太陽升起的地方划去。
不幸的是,半路上刮起了风暴,风涛掀卷起来,涌动着排天的巨浪,眨眼间,像山一样高的波涛,奔腾呼啸着从四面合拢,女娃挣扎着,努力不让小船被海水吞没,可是狰狞凶狠的巨浪还是打翻了女娃的小船,女娃被无情可怖的大海吞没了,永远回不来了。炎帝痛失爱女,心中无比悲痛,但他却不能用医药来使她死而复生,甚至无法为她复仇,也只有独自神伤嗟叹了。
女娃死后,她的精魂依然不肯散去,最后化做一只小鸟,花脑袋,白嘴壳,红脚爪,发出“精卫、精卫”的悲鸣,所以,人们叫她“精卫”。
精卫痛恨无情的大海夺去了自己年轻的生命,她要报仇雪恨。因此,她一刻不停地从她住的山上衔一粒小石子,或是一段小树枝,展翅高飞,一直飞到东海。她在波涛汹涌的海面上回翔悲鸣着,把石子树枝投下去,想把大海填平。
大海奔腾着,咆哮着,狂傲地嘲笑她:“笨鸟儿,算了吧,我是世间最强大的力量,谁也打不败我的!你这工作就干一百万年,也休想把我填平。”
精卫在高空答复大海:“哪怕是干上一千万年,一万万年,干到宇宙的尽头,世界的末日,我也要把你填平!”
“你为什么这么恨我呢?”
“因为你夺去了我年轻的生命,你将来还会夺去许多无辜的年轻生命。我要永无休止地干下去,总有一天会把你填成平地。”
精卫鸟迎着长风,借助长风的力量;迎着流云,借助流云的速度;迎着暴雨,借助暴雨的冲击;迎着雷霆,借助雷霆的怒吼,日日穿行在大山和东海之间,不将大海填平誓不罢休!她向大海投去愤怒,投去仇恨,也投去了生命和青春!
后来,精卫和海燕结成了夫妻,生了许多小鸟,雌的像精卫,雄的像海燕。小精卫和她们的妈妈一样,日日衔石填海。直到今天,她们还在做着这种工作。
人们同情精卫,钦佩精卫,把它叫做“冤禽”“誓鸟”“志鸟”“帝女雀”。至今在东海边上还有个古迹,叫做“精卫誓水处”。
女娃死去之后,化做一只小鸟,花脑袋,白嘴壳,红脚爪,人们叫她“精卫”。亲爱的宝宝,你觉得精卫能把大海填成平地吗?
jīngwèitiánhǎi
tàiyángshén yándì yǒu yīgè xiǎonǚr , míngjiào nǚwá , zhǎngde fēicháng cōngming kěài , shì tā zuì zhōngài de nǚér 。 yándì bùjǐn guǎntàiyáng , huán guǎn wǔgǔ hé yàocái 。 tā shìqing hěnduō , měitiān yīdàzǎo jiùyào qù dōnghǎi , zhǐhuī tàiyáng shēngqǐ , zhídào tàiyángxī chéncái huíjiā 。
yándì bù zàijiā shí , nǚwá biàn dúzì wánshuǎ , tā fēicháng xiǎng ràng fùqīn dài tā dào dōnghǎi tàiyáng shēngqǐ de dìfāng qù kànyīkàn 。 kěshì fùqīn mángyú gōngshì , zǒngshì bùdài tā qù 。 zhè yītiān , nǚwá shízài wúliáo zhījí , jiějie mèimei yě dū bù zàijiā , yúshì tā biàn yīgè rénjià zhe yīzhī xiǎochuán xiàng dōnghǎi tàiyáng shēngqǐ de dìfāng huà qù 。
bùxìng de shì , bànlùshàng guāqǐ le fēngbào , fēngtāo xiānjuǎn qǐlai , yǒngdòng zhe páitiān de jùlàng , zhǎyǎn jiān , xiàng shān yīyàng gāo de bōtāo , bēnténg hūxiào zhe cóng sìmiàn hélǒng , nǚwá zhēngzhá zhe , nǔlì bùràng xiǎochuán bèi hǎishuǐ tūnmò , kěshì zhēngníng xiōnghěn de jùlàng huán shì dǎfān le nǚwá de xiǎochuán , nǚwá bèi wúqíng kěbù de dàhǎi tūnmò le , yǒngyuǎn huíbùlái le 。 yándì tòngshī àinǚ , xīnzhōng wúbǐ bēitòng , dàntāquè bùnéng yòng yīyào lái shǐ tā sǐérfùshēng , shènzhì wúfǎ wéi tā fùchóu , yě zhǐyǒu dúzì shénshāng jiētàn le 。
nǚwá sǐhòu , tā de jīnghún yīrán bùkěn sàn qù , zuìhòu huàzuò yīzhī xiǎoniǎo , huā nǎodài , báizuǐ ké , hóng jiǎozhǎo , fāchū “ jīngwèi jīngwèi ” de bēimíng , suǒyǐ , rénmen jiào tā “ jīngwèi ” 。
jīngwèi tònghèn wúqíng de dàhǎi duóqù le zìjǐ niánqīng de shēngmìng , tā yào bàochóuxuěhèn 。 yīncǐ , tā yīkèbùtíng dì cóng tā zhù de shānshàng xián yīlì xiǎoshízi , huòshì yīduàn xiǎoshùzhī , zhǎnchìgāofēi , yīzhí fēi dào dōnghǎi 。 tā zài bōtāoxiōngyǒng de hǎimiàn shàng huíxiáng bēimíng zhe , bǎ shízǐ shùzhī tóuxiàqù , xiǎng bǎ dàhǎi tiánpíng 。
dàhǎi bēnténg zhe , páoxiào zhe , kuángào dì cháoxiào tā : “ bèn niǎor , suànlebā , wǒ shì shìjiān zuì qiángdà de lìliang , shéi yě dǎ bùbài wǒ de ! nǐ zhè gōngzuò jiù gān yībǎiwànnián , yě xiūxiǎng bǎ wǒ tiánpíng 。 ”
jīngwèi zài gāokōng dáfù dàhǎi : “ nǎpà shì gān shàng yīqiānwànnián , yī wànwànnián , gāndào yǔzhòu de jìntóu , shìjiè de mòrì , wǒ yě yào bǎ nǐ tiánpíng ! ”
“ nǐ wèishénme zhème hèn wǒ ne ? ”
“ yīnwèi nǐ duóqù le wǒ niánqīng de shēngmìng , nǐ jiānglái huán huì duóqù xǔduō wúgū de niánqīng shēngmìng 。 wǒyào yǒngwúxiūzhǐ dìgān xiàqù , zǒngyǒuyītiān huì bǎ nǐ tiánchéng píngdì 。 ”
jīngwèi niǎoyíng zhe chángfēng , jièzhù chángfēng de lìliang ; yíngzhe liúyún , jièzhù liúyún de sùdù ; yíngzhe bàoyǔ , jièzhù bàoyǔ de chōngjī ; yíngzhe léitíng , jièzhù léitíng de nùhǒu , rìrì chuānxíng zài dàshān hé dōnghǎi zhījiān , bù jiàng dàhǎi tiánpíng shìbùbàxiū ! tā xiàng dàhǎi tóu qù fènnù , tóu qù chóuhèn , yě tóuqù le shēngmìng hé qīngchūn !
hòulái , jīngwèi hé hǎiyàn jiéchéng le fūqī , shēng le xǔduō xiǎoniǎo , cí de xiàng jīngwèi , xióng de xiàng hǎiyàn 。 xiǎo jīngwèi hé tāmen de māma yīyàng , rìrì xiánshítiánhǎi 。 zhídào jīntiān , tāmen huán zài zuò zhe zhèzhǒng gōngzuò 。
rénmen tóngqíng jīngwèi , qīnpèi jīngwèi , bǎ tā jiàozuò “ yuānqín ” “ shìniǎo ” “ zhìniǎo ” “ dìnǚquè ” 。 zhìjīn zài dōnghǎi biānshàng huán yǒugè gǔjì , jiàozuò “ jīngwèi shìshuǐchù ” 。
nǚwá sǐqù zhīhòu , huàzuò yīzhī xiǎoniǎo , huā nǎodài , báizuǐ ké , hóng jiǎozhǎo , rénmen jiào tā “ jīngwèi ” 。 qīnài de bǎobǎo , nǐ juéde jīngwèi néng bǎ dàhǎi tiánchéng píngdì ma ?
Jingwei reclamation
Emperor Yan, the sun god, had a youngest daughter named Nvwa, who was very smart and lovely, and was his favorite daughter. Emperor Yan not only manages the sun, but also grains and medicinal materials. He has a lot of things to do, he goes to the East China Sea every morning, directs the sun to rise, and doesn't go home until the sun goes down.
When Emperor Yan was not at home, the girl played alone. She really wanted her father to take her to the place where the sun rose in the East China Sea to have a look. But her father was busy with business and never took her there. On this day, Nvwa was extremely bored, and her sister and sister were not at home, so she drove a small boat to the place where the sun rose in the East China Sea by herself.
Unfortunately, a storm blew up on the way, and the wind and waves rolled up, surging with huge waves that rowed to the sky. In the blink of an eye, the waves as high as mountains rushed and roared and closed from all sides. Let the boat be swallowed by the sea, but the ferocious huge waves still overturned the girl's boat, and the girl was swallowed by the ruthless and terrible sea, and she will never come back. Emperor Yan lost his beloved daughter, and his heart was extremely sad, but he couldn't use medicine to bring her back to life, and he couldn't even avenge her, so he could only sigh alone.
After the girl died, her spirit still refused to dissipate, and finally turned into a little bird with a colorful head, a white beak and red feet, and uttered a mournful cry of "Jingwei, Jingwei". Therefore, people called her "Jingwei". guard".
Jingwei hated the merciless sea for taking her young life, and she wanted revenge. Therefore, she kept picking up a small stone or a twig from the mountain where she lived, and flew high to the East China Sea. She flew back and screamed on the rough sea, and threw stones and branches down, trying to fill up the sea.
The sea was galloping, roaring, and mocked her arrogantly: "Stupid bird, forget it, I am the most powerful force in the world, and no one can defeat me! If you do this job for a million years, you can't beat me!" Don't try to fill me up."
Jingwei replied to the sea from a high altitude: "Even if you work for ten million years, ten million years, to the end of the universe, the end of the world, I will fill you up!"
"Why do you hate me so much?"
"Because you took my young life, and you will take many innocent young lives in the future. I'm going to do it forever, and one day I'll fill you up."
Facing the long wind, relying on the strength of the long wind; facing the flowing cloud, relying on the speed of the flowing cloud; facing the heavy rain, relying on the impact of the heavy rain; facing the thunder, relying on the roar of the thunder, passing through the mountains and the East China Sea every day In between, I swear not to give up until the sea is filled up! She cast her anger and hatred to the sea, and she also cast her life and youth!
Later, Jingwei and Haiyan got married and gave birth to many chicks. The female resembled Jingwei and the male resembled Haiyan. Like their mother, Xiao Jingwei fills the sea with stones every day. To this day, they are still doing this kind of work.
People sympathize with Jingwei, admire Jingwei, and call it "the injustice bird", "the oath bird", "the will bird" and "the emperor's bird". Up to now, there is still a historic site on the East China Sea, called "Jingwei Oath Water Place".
After the girl died, she turned into a bird with a colorful head, a white beak and red feet. People called her "Jingwei". Dear baby, do you think Jingwei can fill the sea into flat land? .
recuperación de jingwei
El emperador Yan, el dios del sol, tenía una hija menor llamada Nvwa, que era muy inteligente y encantadora, y era su hija favorita. El emperador Yan no solo administra el sol, sino también los granos y los materiales medicinales. Tiene muchas cosas que hacer, va al Mar de China Oriental todas las mañanas, hace que salga el sol y no se va a casa hasta que se pone el sol.
Cuando el emperador Yan no estaba en casa, la niña jugaba sola, realmente quería que su padre la llevara al lugar donde salía el sol en el Mar de China Oriental para echar un vistazo. Pero su padre estaba ocupado con los negocios y nunca la llevó allí. En este día, Nvwa estaba extremadamente aburrida y su hermana y su hermana no estaban en casa, por lo que condujo sola un pequeño bote hasta el lugar donde salió el sol en el Mar de China Oriental.
Desafortunadamente, una tormenta estalló en el camino, y el viento y las olas se arremolinaron, surgiendo con enormes olas que remaban hacia el cielo.En un abrir y cerrar de ojos, las olas tan altas como montañas se precipitaron y rugieron y se cerraron por todos lados. Deje que el bote sea tragado por el mar, pero las feroces y enormes olas aún volcaron el bote de la niña, y la niña fue tragada por el mar despiadado y terrible, y nunca volverá. El emperador Yan perdió a su amada hija y su corazón estaba extremadamente triste, pero no pudo usar la medicina para devolverle la vida y ni siquiera pudo vengarla, por lo que solo pudo suspirar solo.
Después de que la niña murió, su espíritu aún se negaba a disiparse, y finalmente se convirtió en un pajarito con una cabeza colorida, un pico blanco y patas rojas, y pronunció un grito lastimero de "Jingwei, Jingwei". Por lo tanto, la gente la llamaba "Jingwei". ". guardia".
Jingwei odiaba al mar despiadado por quitarle la vida a su joven y quería venganza. Por lo tanto, siguió recogiendo una pequeña piedra o una ramita de la montaña donde vivía y voló alto hacia el Mar de China Oriental. Ella voló hacia atrás y gritó en el mar embravecido, y arrojó piedras y ramas, tratando de llenar el mar.
El mar galopaba, rugía y se burlaba de ella con arrogancia: "¡Pájaro estúpido, olvídalo, soy la fuerza más poderosa del mundo y nadie puede vencerme! Si haces este trabajo por un millón de años, no puedes". ¡Golpéame!" No trates de llenarme".
Jingwei respondió al mar desde una gran altura: "Incluso si trabajas durante diez millones de años, diez millones de años, hasta el fin del universo, el fin del mundo, ¡te llenaré!"
"¿Por qué me odias tanto?"
"Porque me quitaste mi vida joven, y tomarás muchas vidas jóvenes inocentes en el futuro. Lo haré para siempre, y un día te llenaré".
Frente al viento largo, confiando en la fuerza del viento largo; frente a la nube que fluye, confiando en la velocidad de la nube que fluye; frente a la lluvia intensa, confiando en el impacto de la lluvia intensa; frente al trueno, confiando en el rugido del trueno, pasando a través de las montañas y el Mar de China Oriental todos los días En el medio, ¡juro no rendirme hasta que el mar se llene! ¡Ella arrojó su ira y su odio al mar, y también arrojó su vida y su juventud!
Más tarde, Jingwei y Haiyan se casaron y dieron a luz a muchos polluelos, la hembra se parecía a Jingwei y el macho a Haiyan. Al igual que su madre, Xiao Jingwei llena el mar de piedras todos los días. Hasta el día de hoy, todavía están haciendo este tipo de trabajo.
La gente simpatiza con Jingwei, admira a Jingwei y lo llama "el pájaro de la injusticia", "el pájaro del juramento", "el pájaro de la voluntad" y "el pájaro del emperador". Hasta ahora, todavía hay un sitio histórico en el Mar de China Oriental, llamado "Lugar de Agua del Juramento de Jingwei".
Después de que la niña murió, se convirtió en un pájaro con una cabeza colorida, un pico blanco y patas rojas. La gente la llamaba "Jingwei". Querido bebé, ¿crees que Jingwei puede convertir el mar en tierra plana? .
Récupération de Jingwei
L'empereur Yan, le dieu du soleil, avait une fille cadette nommée Nvwa, qui était très intelligente et adorable, et qui était sa fille préférée. L'empereur Yan gère non seulement le soleil, mais aussi les céréales et les matières médicinales. Il a beaucoup de choses à faire, il va tous les matins dans la mer de Chine orientale, ordonne au soleil de se lever et ne rentre pas chez lui avant que le soleil ne se couche.
Quand l'empereur Yan n'était pas à la maison, la fille jouait seule, elle voulait vraiment que son père l'emmène à l'endroit où le soleil se levait dans la mer de Chine orientale pour voir. Mais son père était occupé par des affaires et ne l'a jamais emmenée là-bas. Ce jour-là, Nvwa s'ennuyait extrêmement et sa sœur et sa sœur n'étaient pas à la maison, alors elle a conduit seule un petit bateau jusqu'à l'endroit où le soleil s'est levé dans la mer de Chine orientale.
Malheureusement, une tempête a soufflé sur le chemin, et le vent et les vagues se sont enroulés, déferlant avec d'énormes vagues qui ont ramé vers le ciel. En un clin d'œil, les vagues aussi hautes que des montagnes se sont précipitées, ont rugi et se sont fermées de tous les côtés. Que le bateau soit avalé par la mer, mais les énormes vagues féroces ont encore renversé le bateau de la fille, et la fille a été avalée par la mer impitoyable et terrible, et elle ne reviendra jamais. L'empereur Yan a perdu sa fille bien-aimée et son cœur était extrêmement triste, mais il ne pouvait pas utiliser de médicaments pour la ramener à la vie, et il ne pouvait même pas la venger, alors il ne pouvait que soupirer seul.
Après la mort de la jeune fille, son esprit a toujours refusé de se dissiper et s'est finalement transformé en un petit oiseau avec une tête colorée, un bec blanc et des pieds rouges, et a poussé un cri lugubre de "Jingwei, Jingwei". Par conséquent, les gens l'appelaient "Jingwei ". garde".
Jingwei détestait la mer impitoyable pour avoir pris sa jeune vie, et elle voulait se venger. Par conséquent, elle a continué à ramasser une petite pierre ou une brindille de la montagne où elle vivait et s'est envolée vers la mer de Chine orientale. Elle a volé en arrière et a crié sur la mer agitée, et a jeté des pierres et des branches, essayant de remplir la mer.
La mer galopait, rugissait et se moquait d'elle avec arrogance : « Stupide oiseau, oublie ça, je suis la force la plus puissante du monde, et personne ne peut me vaincre ! Si tu fais ce travail pendant un million d'années, tu ne peux pas bats-moi!" N'essaie pas de me rassasier."
Jingwei a répondu à la mer d'une haute altitude: "Même si tu travailles pendant dix millions d'années, dix millions d'années, jusqu'à la fin de l'univers, la fin du monde, je te comblerai!"
« Pourquoi me détestes-tu autant ?
"Parce que tu as pris ma jeune vie, et tu prendras de nombreuses jeunes vies innocentes à l'avenir. Je vais le faire pour toujours, et un jour je te comblerai."
Face au vent long, s'appuyant sur la force du vent long ; face au nuage qui coule, s'appuyant sur la vitesse du nuage qui coule ; face à la forte pluie, s'appuyant sur l'impact de la forte pluie ; face au tonnerre, s'appuyant sur le rugissement du tonnerre, traversant les montagnes et la mer de Chine orientale tous les jours Entre-temps, je jure de ne pas abandonner jusqu'à ce que la mer soit remplie ! Elle a jeté sa colère et sa haine à la mer, et elle a aussi jeté sa vie et sa jeunesse !
Plus tard, Jingwei et Haiyan se sont mariés et ont donné naissance à de nombreux poussins.La femelle ressemblait à Jingwei et le mâle à Haiyan. Comme leur mère, Xiao Jingwei remplit la mer de pierres chaque jour. À ce jour, ils font encore ce genre de travail.
Les gens sympathisent avec Jingwei, admirent Jingwei et l'appellent "l'oiseau de l'injustice", "l'oiseau du serment", "l'oiseau de la volonté" et "l'oiseau de l'empereur". Jusqu'à présent, il existe encore un site historique sur la mer de Chine orientale, appelé "Jingwei Oath Water Place".
Après la mort de la jeune fille, elle s'est transformée en un oiseau avec une tête colorée, un bec blanc et des pieds rouges.Les gens l'appelaient "Jingwei". Cher bébé, penses-tu que Jingwei peut transformer la mer en terre plate ? .
ジンウェイ開拓
太陽の神である炎帝には、非常に頭が良くて愛らしい、彼のお気に入りの娘であるNvwaという名前の末娘がいました。炎帝は太陽だけでなく、穀物や薬草も管理しています。やることが山積みで、毎朝東シナ海に出向き、太陽が昇るように演出し、太陽が沈むまで帰らない。
厳帝が家にいないとき、少女は一人で遊んでいたので、父親に東シナ海の太陽が昇る場所に連れて行ってもらいたいと思っていました。しかし、彼女の父親は仕事で忙しく、彼女をそこに連れて行くことはありませんでした。この日、Nvwa さんは非常に退屈で、姉と妹が家にいなかったので、一人で小さなボートを運転して東シナ海の太陽が昇る場所に行きました。
残念ながら、途中で嵐が吹き荒れ、風と波が押し寄せ、大波が空に向かって漕ぎ出し、瞬く間に山々の高さの波が押し寄せ、轟音を立てて四方八方から閉じました。ボートを海に飲み込ませても、猛烈な大波が少女のボートをひっくり返し、少女は冷酷で恐ろしい海に飲み込まれ、二度と戻ってこない.炎帝は最愛の娘を失い、心は非常に悲しかったが、薬を使って娘を生き返らせることができず、復讐することもできなかったので、一人でため息をついた。
少女が亡くなった後も、彼女の精神は消えず、最終的にはカラフルな頭、白いくちばし、赤い足を持つ小鳥になり、「ジンウェイ、ジンウェイ」と悲しげに叫びました。 「.ガード」。
ジンウェイは幼い命を奪われた無慈悲な海を憎み、復讐を望んでいた。そのため、彼女は住んでいた山から小さな石や小枝を拾い続け、東シナ海に高く飛んだ。彼女は戻ってきて荒れた海の上で叫び、海を埋めようとして石や枝を投げつけました。
海は疾走し、轟音を立て、傲慢に彼女をあざけりました:「ばか鳥、忘れて、私は世界で最も強力な力であり、誰も私を倒すことはできません! この仕事を100万年続けても、あなたはできません.私を倒してください!」 私をいっぱいにしようとしないでください。
ジンウェイは高空から海に答えました。
「どうしてそんなに私を憎むの?」
「あなたは私の若い命を奪ったからです。あなたは将来、多くの罪のない若い命を奪うでしょう。私は永遠にそうするつもりです。いつかあなたを満たしてあげます。」
長風に立ち向かい 長風の強さを頼り 流れる雲に立ち向かい 流れる雲の速度を頼り 大雨に立ち向かい 大雨の衝撃を頼り 雷に立ち向かい 咆哮を頼りに山を越え、東シナ海を毎日通過する雷鳴の中で、海が満たされるまであきらめないことを誓います!彼女は怒りと憎しみを海に投げ、人生と青春も投げました!
その後、景威と海燕は結婚してたくさんの雛を産み、雌は景威に似、雄は海燕に似ていた。シャオ・ジンウェイは母親と同じように、毎日海を石で満たしています。今日まで、彼らはこの種の仕事を続けています。
人々はジンウェイに同情し、ジンウェイを賞賛し、「不義の鳥」、「誓いの鳥」、「意志の鳥」、「皇帝の鳥」と呼んでいます。今でも、東シナ海には「景威誓水場」と呼ばれる史跡があります。
少女が死んだ後、彼女はカラフルな頭、白いくちばし、赤い足を持つ鳥になり、人々は彼女を「ジンウェイ」と呼んだ。親愛なる赤ちゃん、ジンウェイは海を平らな土地に埋めることができると思いますか? .
Jingwei-Rückgewinnung
Kaiser Yan, der Sonnengott, hatte eine jüngste Tochter namens Nvwa, die sehr klug und liebenswert war und seine Lieblingstochter war. Kaiser Yan verwaltet nicht nur die Sonne, sondern auch Getreide und medizinische Materialien. Er hat viel zu tun, er geht jeden Morgen zum Ostchinesischen Meer, richtet die Sonne auf und geht nicht nach Hause, bis die Sonne untergeht.
Wenn Kaiser Yan nicht zu Hause war, spielte das Mädchen allein und wollte unbedingt, dass ihr Vater sie zu dem Ort mitnahm, an dem die Sonne im Ostchinesischen Meer aufging, um sie sich anzusehen. Aber ihr Vater war geschäftlich beschäftigt und nahm sie nie dorthin mit. An diesem Tag langweilte sich Nvwa sehr und ihre Schwester und ihre Schwester waren nicht zu Hause, also fuhr sie alleine mit einem kleinen Boot zu dem Ort, an dem die Sonne im Ostchinesischen Meer aufging.
Leider kam auf dem Weg ein Sturm auf, und Wind und Wellen rollten heran, brandeten mit riesigen Wellen, die in den Himmel ruderten, im Handumdrehen stürzten und brausten und schlossen sich die berghohen Wellen von allen Seiten. Lass das Boot vom Meer verschluckt werden, aber die wilden riesigen Wellen haben das Boot des Mädchens immer noch umgestürzt, und das Mädchen wurde vom rücksichtslosen und schrecklichen Meer verschluckt, und sie wird nie zurückkommen. Kaiser Yan verlor seine geliebte Tochter und sein Herz war sehr traurig, aber er konnte keine Medizin verwenden, um sie wieder zum Leben zu erwecken, und er konnte sie nicht einmal rächen, also konnte er nur alleine seufzen.
Nachdem das Mädchen starb, weigerte sich ihr Geist immer noch, sich aufzulösen, und verwandelte sich schließlich in einen kleinen Vogel mit einem bunten Kopf, einem weißen Schnabel und roten Füßen und stieß einen traurigen Schrei von „Jingwei, Jingwei“ aus. Deshalb nannten die Leute sie „Jingwei“. ". Wache".
Jingwei hasste das gnadenlose Meer dafür, dass sie ihr junges Leben genommen hatte, und sie wollte Rache. Deshalb hob sie immer wieder einen kleinen Stein oder Zweig von dem Berg auf, wo sie lebte, und flog hoch zum Ostchinesischen Meer. Sie flog zurück und schrie auf die raue See und warf Steine und Äste herunter, um das Meer zu füllen.
Das Meer galoppierte, brüllte und verspottete sie arrogant: „Dummer Vogel, vergiss es, ich bin die mächtigste Kraft der Welt, und niemand kann mich besiegen! Wenn du diesen Job eine Million Jahre lang machst, kannst du es nicht Schlag mich!" Versuche nicht, mich vollzustopfen."
Jingwei antwortete dem Meer aus großer Höhe: "Auch wenn du zehn Millionen Jahre arbeitest, zehn Millionen Jahre, bis zum Ende des Universums, bis zum Ende der Welt, ich werde dich füllen!"
"Warum hasst du mich so sehr?"
„Weil du mein junges Leben genommen hast und du in Zukunft viele unschuldige junge Leben nehmen wirst. Ich werde es für immer tun und eines Tages werde ich dich satt machen.“
Sich dem langen Wind stellen und sich auf die Stärke des langen Windes verlassen; sich der fließenden Wolke stellen und sich auf die Geschwindigkeit der fließenden Wolke verlassen; sich dem starken Regen stellen, sich auf die Wucht des starken Regens verlassen; dem Donner begegnen und sich auf das Dröhnen verlassen des Donners, der jeden Tag durch die Berge und das Ostchinesische Meer zieht. Dazwischen schwöre ich, nicht aufzugeben, bis das Meer voll ist! Sie warf ihren Zorn und Hass ins Meer, und sie warf auch ihr Leben und ihre Jugend!
Später heirateten Jingwei und Haiyan und brachten viele Küken zur Welt, wobei das Weibchen Jingwei und das Männchen Haiyan ähnelte. Wie ihre Mutter füllt Xiao Jingwei jeden Tag das Meer mit Steinen. Bis heute machen sie diese Art von Arbeit.
Die Menschen sympathisieren mit Jingwei, bewundern Jingwei und nennen ihn „den Vogel der Ungerechtigkeit“, „den Eidvogel“, „den Willensvogel“ und „den Vogel des Kaisers“. Bis heute gibt es am Ostchinesischen Meer noch eine historische Stätte namens „Jingwei Oath Water Place“.
Nach dem Tod des Mädchens verwandelte sie sich in einen Vogel mit buntem Kopf, weißem Schnabel und roten Füßen, der von den Menschen „Jingwei“ genannt wurde. Liebes Baby, denkst du, Jingwei kann das Meer in flaches Land füllen? .