Show Pīnyīn
过新年的来历
相传,中国古时候有一种叫“年”的怪兽,头上长角,凶猛异常。年兽长年深居海底,每到除夕才爬上岸,吞食牲畜伤害人命。因此,每到除夕这天,村村寨寨的人们扶老携幼逃往深山,以躲避年兽的伤害。
有一年除夕,桃花村的人们正扶老携幼上山避难,从村外来了个乞讨的老人,只见他手拄拐杖,臂搭袋囊,银须飘逸,目若朗星。乡亲们有的封窗锁门,有的收拾行装,有的牵牛赶羊,到处人喊马嘶,一片匆忙恐慌景象。这时,谁还有心关照这位乞讨的老人。
只有村东头一位老婆婆给了老人一些食物,并劝他快上山躲避年兽,那老人捋髯笑道:“若让我在你家呆一夜,我一定把年兽撵走。老婆婆睁大眼睛细看,见他鹤发童颜、精神矍铄、气宇不凡。但她仍不相信他能把年兽赶走,又继续劝他跟大伙一起避难。那老人却笑而不语,无论婆婆怎么劝说都是一副成竹在胸的样子。婆婆无奈,只好撇下家,独自上山避难去了。
半夜时分,年兽杀气腾腾地闯进桃花村。只见它瞪着铜铃一样的眼睛,张着血盆大口,随时准备对人畜发动进攻。但是这一次它发现村里气氛与往年不同:村东头老婆婆家,门上贴了大红纸,屋内烛火通明。年兽一眼看见那鲜红的纸,浑身不由一抖,怪叫了一声,声音里充满恐惧和恼怒,躲在深山里的村民隐隐听到年的叫声,知道年兽已经进村了,吓得大气也不敢出。年兽朝婆婆家怒视片刻,随即狂叫着扑过去。将近门口时,院内突然传来“噼里啪啦”的声音,像是竹子之类的被火烧得炸裂。年兽一听到这声音,立刻吓得浑身战栗,再不敢往前走了。
原来,年兽最怕红色、火光和炸响。正当年兽还在犹豫要不要闯进去的时候,婆婆家的门忽然敞开了,只见院子里一位身披红袍的老人哈哈大笑着走出来,只见那老人目光如炬,手中一柄寒光闪闪的宝剑,透出重重杀气。年兽大惊失色,立即调转头,慌慌张张地逃跑了。
第二天是正月初一,避难回来的人们见村里安然无恙,十分惊奇。这时,老婆婆才恍然大悟,赶忙向乡亲们述说了乞讨老人的许诺。
乡亲们一齐涌到老婆婆家,只见婆婆家门上贴着红纸,院里一堆未燃尽的竹子仍在“啪啪”炸响,屋内几根红蜡烛还发着余光……欣喜若狂的乡亲们为庆贺吉祥的来临,纷纷换上新衣戴上新帽,到亲友邻居家道喜问好。这件事很快在周围村里传开了,人们都知道了驱赶年兽的办法。
从此每年除夕,家家贴红对联,燃放爆竹;户户烛火通明,守更待岁。初一一大早,大家还要走亲串户道喜问好。这风俗越传越广,最后就变成了中国民间最隆重的传统节日。
亲爱的宝宝,我们来读一首童谣吧:
小孩儿小孩儿你别馋,过了腊八就是年;腊八粥,喝几天,哩哩啦啦二十三;二十三,糖瓜粘;二十四,扫房子;二十五,冻豆腐;二十六,去买肉;二十七,宰公鸡;二十八,把面发;二十九,蒸馒头;三十晚上熬一宿;大年初一扭一扭,初二初三满街走。
guò xīnnián de láilì
xiāngchuán , zhōngguó gǔshíhou yǒu yīzhǒng jiào “ nián ” de guàishòu , tóushàng chángjiǎo , xiōngměng yìcháng 。 nián shòu chángnián shēnjū hǎidǐ , měidào chúxī cái pá shàngàn , tūnshí shēngchù shānghài rénmìng 。 yīncǐ , měidào chúxī zhètiān , cūncūnzhàizhài de rénmen fúlǎoxiéyòu táowǎng shēnshān , yǐ duǒbì nián shòu de shānghài 。
yǒu yīnián chúxī , táohuācūn de rénmen zhèng fúlǎoxiéyòu shàngshān bìnàn , cóng cūnwài lái le gè qǐtǎo de lǎorén , zhǐjiàn tāshǒu zhǔ guǎizhàng , bì dādài náng , yínxū piāoyì , mù ruòlǎngxīng 。 xiāngqīnmen yǒu de fēngchuāng suǒmén , yǒu de shōushi xíngzhuāng , yǒu de qiānniú gǎnyáng , dàochù rénhǎnmǎsī , yīpiàn cōngmáng kǒnghuāng jǐngxiàng 。 zhèshí , shéi huán yǒuxīn guānzhào zhèwèi qǐtǎo de lǎorén 。
zhǐyǒu cūn dōngtóu yīwèi lǎopópó gěi le lǎorén yīxiē shíwù , bìng quàn tā kuài shàngshān duǒbì nián shòu , nà lǎorén luō rán xiào dào : “ ruò ràng wǒ zài nǐjiā dāi yīyè , wǒ yīdìng bǎ nián shòu niǎnzǒu 。 lǎopópó zhēngdàyǎnjīng xìkàn , jiàn tā hèfàtóngyán jīngshén juéshuò qìyǔbùfán 。 dàn tā réng bù xiāngxìn tā néng bǎ nián shòu gǎnzǒu , yòu jìxù quàn tā gēn dàhuǒ yīqǐ bìnàn 。 nà lǎorén què xiào ér bùyǔ , wúlùn pópo zěnme quànshuō dū shì yīfù chéngzhúzàixiōng de yàngzi 。 pópo wúnài , zhǐhǎo piēxia jiā , dúzì shàngshān bìnàn qù le 。
bànyè shífēn , nián shòu shāqìténgténg dì chuǎngjìn táohuācūn 。 zhǐjiàn tā dèng zhe tónglíng yīyàng de yǎnjīng , zhāngzhe xuèpéndàkǒu , suíshí zhǔnbèi duìrénchù fādòng jìngōng 。 dànshì zhè yīcì tā fāxiàn cūnlǐ qìfēn yǔ wǎngnián bùtóng : cūn dōngtóu lǎopópó jiā , ménshàng tiē le dàhóngzhǐ , wūnèi zhúhuǒ tōngmíng 。 nián shòu yīyǎn kànjiàn nà xiānhóng de zhǐ , húnshēn bùyóu yīdǒu , guàijiào le yīshēng , shēngyīn lǐ chōngmǎn kǒngjù hé nǎonù , duǒ zài shēnshān lǐ de cūnmín yǐnyǐn tīngdào nián de jiàoshēng , zhīdào nián shòu yǐjīng jìncūn le , xià dé dàqì yě bùgǎn chū 。 nián shòu cháo pópo jiā nùshì piànkè , suíjí kuángjiào zhe pū guòqu 。 jiāngjìn ménkǒu shí , yuànnèi tūrán chuánlái “ pīlipālā ” de shēngyīn , xiàngshì zhúzi zhīlèi de bèi huǒshāo dé zhàliè 。 nián shòu yī tīngdào zhè shēngyīn , lìkè xià dé húnshēn zhànlì , zài bùgǎn wǎngqiánzǒu le 。
yuánlái , niánshòu zuìpà hóngsè huǒguāng hé zhàxiǎng 。 zhèngdàng nián shòu huán zài yóuyù yào bùyào chuǎngjìnqù de shíhou , pópo jiā de mén hūrán chǎngkāi le , zhǐjiàn yuànzi lǐ yīwèi shēnpī hóngpáo de lǎorén hāhādàxiào zhe zǒu chūlái , zhǐjiàn nà lǎorén mùguāngrújù , shǒuzhōng yībǐng hán guāngshǎnshǎn de bǎojiàn , tòuchū zhòngzhòng shāqì 。 nián shòu dàjīngshīsè , lìjí diào zhuàntóu , huānghuāngzhāngzhāng dì táopǎo le 。
dìèrtiān shì zhēngyuèchūyī , bìnàn huílai de rénmen jiàn cūnlǐ ānránwúyàng , shífēn jīngqí 。 zhèshí , lǎopópó cái huǎngrándàwù , gǎnmáng xiàng xiāngqīnmen shùshuō le qǐtǎo lǎorén de xǔnuò 。
xiāngqīnmen yīqí yǒngdào lǎopópó jiā , zhǐjiàn pópo jiāmén shàng tiēzhe hóngzhǐ , yuànlǐ yīduī wèi ránjìn de zhúzi réng zài “ pāpā ” zhàxiǎng , wūnèi jǐgēn hóng làzhú huán fā zhe yúguāng xīnxǐruòkuáng de xiāngqīnmen wéi qìnghè jíxiáng de láilín , fēnfēn huànshàng xīnyī dàishang xīnmào , dào qīnyǒu línjūjiā dàoxǐ wènhǎo 。 zhèjiàn shì hěnkuài zài zhōuwéi cūnlǐ chuánkāi le , rénmen dū zhīdào le qūgǎn nián shòu de bànfǎ 。
cóngcǐ měinián chúxī , jiājiā tiēhóng duìlián , ránfàng bàozhú ; hùhù zhúhuǒ tōngmíng , shǒu gēng dài suì 。 chūyī yīdàzǎo , dàjiā huán yào zǒu qīn chuànhù dàoxǐ wènhǎo 。 zhè fēngsú yuèchuányuè guǎng , zuìhòu jiù biànchéng le zhōngguó mínjiān zuì lóngzhòng de chuántǒngjiérì 。
qīnài de bǎobǎo , wǒmen láidú yīshǒu tóngyáo bā :
xiǎoháir xiǎoháir nǐbié chán , guò le làbā jiùshì nián ; làbāzhōu , hē jǐtiān , līlīlālā èrshísān ; èrshísān , tángguā nián ; èrshísì , sǎo fángzi ; èrshíwǔ , dòngdòufǔ ; èrshíliù , qù mǎi ròu ; èrshíqī , zǎi gōngjī ; èrshíbā , bǎ miànfā ; èrshíjiǔ , zhēng mántou ; sānshí wǎnshàng áo yīsù ; dàniánchūyī niǔyīniǔ , chūèr chūsān mǎnjiē zǒu 。
New Year's Eve
According to legend, in ancient China, there was a monster called "Nian" with horns on its head, which was extremely ferocious. The Nian Beast lives deep in the bottom of the sea for many years, and only climbs up to the shore every New Year's Eve, devouring livestock and harming human life. Therefore, every New Year's Eve, people in villages and villages flee to the mountains with their young and old to avoid the harm of the Nian beast.
One year's New Year's Eve, people in Taohua Village were helping the old and the young to take refuge in the mountains. An old man begging came from outside the village. He was seen with a cane in his hand, a bag in his arm, a silver beard flowing, and his eyes like stars. Some villagers sealed windows and locked doors, some packed up their luggage, and some drove oxen and sheep. There was a scene of panic and panic everywhere. At this time, who still has the heart to take care of this old man begging.
Only an old woman at the head of the village gave the old man some food and advised him to go up the mountain to avoid the Nian beast. Taking a closer look, she saw that he had a white hair, a youthful face, a hale spirit, and an extraordinary bearing. But she still didn't believe that he could drive the Nian beast away, and continued to persuade him to take refuge with the others. The old man smiled and said nothing, no matter how much his mother-in-law persuaded him With a look of confidence, the mother-in-law had no choice but to leave home and go up the mountain alone to seek refuge.
In the middle of the night, Nian Beast broke into Peach Blossom Village with a murderous look. I saw it staring at copper bell-like eyes and opening its bloody mouth, ready to attack humans and animals at any time. But this time it found that the atmosphere in the village was different from previous years: the old woman's house in the east of the village had red paper pasted on the door, and the house was brightly lit with candles. Seeing the bright red paper, Nian Beast couldn't help shaking, and let out a strange cry, the voice was full of fear and anger. The villagers hiding in the mountains heard Nian's cry faintly, knowing that Nian Beast had entered the village, they were frightened The atmosphere did not dare to come out. Nian Beast glared at her mother-in-law's house for a moment, then screamed wildly and rushed over. When approaching the door, there was a sudden "cracking" sound in the courtyard, as if bamboos were being burned and burst. When Nian Beast heard the sound, it immediately trembled with fright, and dared not go any further.
It turns out that Nian is most afraid of red, fire and explosions. Just when the Nian Beast was still hesitating whether to break in, the door of the mother-in-law's house suddenly opened, and an old man in a red robe came out laughing in the yard. The coldly shining sword exuded a murderous aura. Nian Beast turned pale with fright, turned his head immediately, and ran away in a panic.
The next day was the first day of the first lunar month. People who had returned from the refuge were surprised to see that the village was safe and sound. At this time, the old woman suddenly realized, and hurriedly told the villagers the promise of begging the old man.
All the villagers flocked to the old woman's house, only to see the red paper pasted on the door of the old woman's house, a pile of unburned bamboos still exploding in the yard, and a few red candles in the house still glowing from the corner of the eye... ecstatic To celebrate the coming of auspiciousness, the frenzied villagers put on new clothes and hats one after another, and went to the homes of relatives, friends and neighbors to say hello. This matter spread quickly in the surrounding villages, and people all knew the way to drive away the Nian beast.
Since then, every New Year's Eve, every family pastes red couplets and sets off firecrackers; In the early morning of the first day of the new year, everyone has to visit each other to say hello. This custom spread more and more widely, and finally became the most solemn traditional festival in China.
Dear baby, let's read a nursery rhyme:
Children, children, don’t be greedy, after Laba is the New Year; Laba porridge, drink it for a few days, it’s 23; 23, candied melon sticky; 24, house cleaning; 25, frozen tofu; Twenty-six, go to buy meat; twenty-seven, slaughter a rooster; twenty-eight, make noodles; twenty-nine, steam steamed buns; street walk. .
Nochevieja
Según la leyenda, en la antigua China, había un monstruo llamado "Nian" con cuernos en la cabeza, que era extremadamente feroz. La Bestia Nian vive en las profundidades del fondo del mar durante muchos años, y solo sube a la orilla cada Nochevieja, devorando ganado y dañando la vida humana. Por lo tanto, cada Nochevieja, la gente de pueblos y aldeas huye a las montañas con sus jóvenes y viejos para evitar el daño de la bestia Nian.
La víspera de Año Nuevo de un año, la gente de la aldea de Taohua estaba ayudando a los ancianos y a los jóvenes a refugiarse en las montañas. Un anciano mendigando vino de las afueras de la aldea. Se lo vio con un bastón en la mano, una bolsa en el brazo, una barba de plata ondulante, y sus ojos como estrellas. Algunos aldeanos sellaron las ventanas y cerraron las puertas, algunos empacaron su equipaje y algunos condujeron bueyes y ovejas.Había una escena de pánico y pánico en todas partes. En este momento, quién todavía tiene el corazón para cuidar de este anciano mendigando.
Solo una anciana a la cabeza de la aldea le dio algo de comer al anciano y le aconsejó que subiera a la montaña para evitar a la bestia Nian. Al mirar más de cerca, vio que tenía el pelo blanco, un rostro juvenil, un cabello fuerte. espíritu y un porte extraordinario. Pero ella todavía no creía que él pudiera ahuyentar a la bestia Nian, y continuó persuadiéndolo para que se refugiara con los demás. El anciano sonrió y no dijo nada, sin importar cuánto su madre... suegra lo convenció Con una mirada de confianza, la suegra no tuvo más remedio que salir de casa y subir sola a la montaña para buscar refugio.
En medio de la noche, Nian Beast irrumpió en Peach Blossom Village con una mirada asesina. Lo vi mirando sus ojos cobrizos como campanas y abriendo su boca ensangrentada, listo para atacar a humanos y animales en cualquier momento. Pero esta vez descubrió que la atmósfera en el pueblo era diferente a la de años anteriores: la casa de la anciana en el este del pueblo tenía papel rojo pegado en la puerta y la casa estaba brillantemente iluminada con velas. Al ver el papel rojo brillante, Nian Beast no pudo evitar temblar y dejó escapar un extraño grito, la voz estaba llena de miedo e ira. Los aldeanos escondidos en las montañas escucharon débilmente el grito de Nian, sabiendo que Nian Beast había entrado en el pueblo. estaban asustados El ambiente no se atrevía a salir. Nian Beast miró a la casa de su suegra por un momento, luego gritó salvajemente y corrió hacia ella. Al acercarse a la puerta, hubo un repentino sonido de "crujido" en el patio, como si los bambúes se estuvieran quemando y reventando. Cuando Nian Beast escuchó el sonido, inmediatamente tembló de miedo y no se atrevió a ir más allá.
Resulta que Nian tiene más miedo al rojo, al fuego y a las explosiones. Justo cuando la Bestia Nian todavía dudaba si irrumpir, la puerta de la casa de la suegra se abrió de repente y un anciano con una túnica roja salió riendo al patio. La espada fríamente brillante exudaba un aura asesina. Nian Beast se puso pálido de miedo, giró la cabeza de inmediato y huyó presa del pánico.
Al día siguiente era el primer día del primer mes lunar, las personas que habían regresado del refugio se sorprendieron al ver que el pueblo estaba sano y salvo. En este momento, la anciana se dio cuenta de repente y rápidamente les dijo a los aldeanos la promesa de rogarle al anciano.
Todos los aldeanos acudieron en masa a la casa de la anciana, solo para ver el papel rojo pegado en la puerta de la casa de la anciana, una pila de bambúes sin quemar que aún explotaban en el patio y algunas velas rojas en la casa que aún brillaban en la esquina. del ojo... extasiados Para celebrar la llegada de los buenos auspicios, los aldeanos frenéticos se pusieron ropa y sombreros nuevos uno tras otro, y fueron a las casas de familiares, amigos y vecinos a saludar. Este incidente se propagó rápidamente en los pueblos de los alrededores, y todas las personas sabían cómo ahuyentar a la bestia Nian.
Desde entonces, cada Nochevieja, cada familia pega coplas rojas y lanza petardos; En la madrugada del primer día del nuevo año, todos tienen que visitarse para saludarse. Esta costumbre se extendió cada vez más y finalmente se convirtió en la fiesta tradicional más solemne de China.
Querido bebé, leamos una canción de cuna:
Niños, niños, no sean codiciosos, después de Laba es el Año Nuevo; Gachas de Laba, bébanlo durante unos días, son 23; 23, melón confitado pegajoso; 24, limpieza de la casa; 25, tofu congelado; Veintiséis, ir a comprar carne; veintisiete, matar un gallo; veintiocho, hacer fideos; veintinueve, bollos al vapor; caminar por la calle. .
réveillon de Nouvel an
Selon la légende, dans la Chine ancienne, il y avait un monstre appelé "Nian" avec des cornes sur la tête, qui était extrêmement féroce. La bête Nian vit au fond de la mer pendant de nombreuses années et ne monte sur le rivage qu'à chaque réveillon du Nouvel An, dévorant le bétail et nuisant à la vie humaine. Par conséquent, chaque réveillon du Nouvel An, les habitants des villages et des villages fuient vers les montagnes avec leurs petits et grands pour éviter le mal de la bête Nian.
Un jour de la Saint-Sylvestre, les habitants du village de Taohua aidaient les vieux et les jeunes à se réfugier dans les montagnes. Un vieil homme mendiant est venu de l'extérieur du village. On l'a vu avec une canne à la main, un sac au bras, une barbe d'argent qui coule, et ses yeux comme des étoiles. Certains villageois ont scellé les fenêtres et verrouillé les portes, certains ont fait leurs valises et certains ont conduit des bœufs et des moutons.Il y avait une scène de panique et de panique partout. A cette époque, qui a encore le cœur de s'occuper de ce vieil homme mendiant.
Seule une vieille femme à la tête du village donna à manger au vieil homme et lui conseilla de monter dans la montagne pour éviter la bête Nian. En y regardant de plus près, elle vit qu'il avait les cheveux blancs, un visage juvénile, un air vigoureux. esprit, et une allure extraordinaire. Mais elle ne croyait toujours pas qu'il pourrait chasser la bête Nian, et continua à le persuader de se réfugier avec les autres. Le vieil homme sourit et ne dit rien, peu importe combien sa mère- belle-mère l'a persuadé Avec un air confiant, la belle-mère n'a eu d'autre choix que de quitter la maison et de monter seule dans la montagne pour se réfugier.
Au milieu de la nuit, Nian Beast a fait irruption dans le village de Peach Blossom avec un regard meurtrier. Je l'ai vu fixer des yeux de cuivre en forme de cloche et ouvrir sa bouche ensanglantée, prêt à attaquer les humains et les animaux à tout moment. Mais cette fois, il a constaté que l'atmosphère du village était différente des années précédentes : la maison de la vieille femme à l'est du village avait du papier rouge collé sur la porte, et la maison était vivement éclairée par des bougies. En voyant le papier rouge vif, Nian Beast ne put s'empêcher de trembler et laissa échapper un cri étrange, la voix était pleine de peur et de colère. Les villageois cachés dans les montagnes entendirent faiblement le cri de Nian, sachant que Nian Beast était entré dans le village, ils avaient peur L'atmosphère n'osait pas sortir. Nian Beast a regardé fixement la maison de sa belle-mère pendant un moment, puis a crié sauvagement et s'est précipitée. En s'approchant de la porte, il y eut un bruit soudain de « craquement » dans la cour, comme si des bambous brûlaient et éclataient. Lorsque Nian Beast a entendu le son, il a immédiatement tremblé de peur et n'a pas osé aller plus loin.
Il s'avère que Nian a le plus peur du rouge, du feu et des explosions. Juste au moment où la bête Nian hésitait encore à entrer par effraction, la porte de la maison de la belle-mère s'ouvrit soudainement et un vieil homme vêtu d'une robe rouge sortit en riant dans la cour.L'épée froidement brillante dégageait une aura meurtrière. Nian Beast est devenu pâle de peur, a immédiatement tourné la tête et s'est enfui dans la panique.
Le lendemain était le premier jour du premier mois lunaire.Les gens qui étaient revenus du refuge ont été surpris de voir que le village était sain et sauf. À ce moment-là, la vieille femme a soudainement réalisé et a dit à la hâte aux villageois la promesse de mendier le vieil homme.
Tous les villageois ont afflué vers la maison de la vieille femme, seulement pour voir le papier rouge collé sur la porte de la maison de la vieille femme, un tas de bambous non brûlés qui explosent toujours dans la cour et quelques bougies rouges dans la maison qui brillent toujours du coin. de l'œil... extatique Pour fêter l'avènement du bon augure, les villageois affolés enfilent les uns après les autres de nouveaux vêtements et chapeaux, et se rendent chez parents, amis et voisins pour dire bonjour. Cet incident se répandit rapidement dans les villages environnants, et les gens savaient tous comment chasser la bête Nian.
Depuis lors, à chaque réveillon, chaque famille colle des couplets rouges et fait exploser des pétards ; Au petit matin du premier jour de la nouvelle année, tout le monde doit se rendre visite pour se dire bonjour. Cette coutume se répandit de plus en plus largement et devint finalement la fête traditionnelle la plus solennelle de Chine.
Cher bébé, lisons une comptine:
Les enfants, les enfants, ne soyez pas gourmands, après Laba, c'est le nouvel an ; Bouillie de Laba, buvez-en quelques jours, il est 23 ; 23, melon confit collant ; 24, ménage ; 25, tofu congelé ; Vingt-six, aller acheter de la viande ; vingt-sept, abattre un coq ; vingt-huit, faire des nouilles ; vingt-neuf, des petits pains cuits à la vapeur ; promenade dans la rue. .
大晦日
言い伝えによると、古代中国に「ニアン」と呼ばれる頭に角が生えた非常に獰猛な怪物がいた。ニアンビーストは何年も海の底に住んでいて、毎年大晦日にだけ海岸に登り、家畜をむさぼり食い、人命を傷つけます。そのため、毎年大晦日、村や村の人々は年老いた獣の害を避けるために、老いも若きも一緒に山に逃げます。
ある年の大みそか、桃花村の人々が老若男女を山に避難させていると、村の外から物乞いをする老人が現れ、杖を手に、袋を腕に抱え、銀の髭がはえ、目が星のようだ。窓を閉めてドアに鍵をかけた村人もいれば、荷物をまとめた村人もいれば、牛や羊を追い回す村人もいました。現時点では、物乞いをしているこの老人の世話をする心をまだ持っている人は誰ですか。
村長の老婆だけが老人に食べ物を与え、年獣を避けるために山に登るように忠告しました.精神、そして並外れた態度. しかし、彼女はまだ彼がニアンの獣を追い払うことができるとは信じていなかった. そして、他の人と一緒に避難するように彼を説得し続けた.姑は自信満々の表情で、仕方なく家を出て一人で山に避難するしかなかった。
真夜中、殺意のこもった顔つきで、年獣が桃花村に乱入した。銅の鈴のような目をじっと見つめ、血まみれの口を開けて、いつでも人間や動物を攻撃する準備ができているのを見ました.しかし、今回は村の雰囲気が以前とは異なっていることがわかりました。村の東にある老婆の家は、ドアに赤い紙が貼り付けられており、家はろうそくで明るく照らされていました。真っ赤な紙を見て、年獣は震えを抑えきれず、奇妙な叫び声を上げた.その声は恐怖と怒りに満ちていた.山に隠れていた村人たちは、年獣が村に入ったのを知って、ニアンの叫びをかすかに聞いた.彼らはおびえていました 雰囲気はあえて出ませんでした。ニアンビーストは義母の家を一瞬睨みつけた後、大声を上げて駆け寄った。ドアに近づくと、竹が燃えて破裂するかのように、中庭で突然「パチパチ」という音がしました。ニアンビーストはその音を聞いたとき、すぐに恐怖に震え、それ以上進むことを敢えてしませんでした.
ニアンは赤、火、爆発を最も恐れていることがわかりました。ニアンビーストがまだ侵入するかどうか迷っているとき、突然義母の家のドアが開き、赤いローブを着た老人が庭で笑いながら出てきました. 冷たく輝く剣は殺意を発散させた.ニェンビーストは恐怖で青ざめ、すぐに頭を向け、慌てて逃げ出した。
翌日は旧正月の初日で、避難所から戻ってきた人々は、村が無事であることに驚きました。その時、おばあさんはふと気づき、おじいさんに物乞いをする約束を急いで村人たちに伝えました。
村人全員が老婆の家に群がりましたが、老婆の家のドアに貼られた赤い紙、まだ燃えていない竹の山が庭でまだ爆発していて、家の隅からまだいくつかの赤いろうそくが輝いているのを見ただけでした。めでたい... 有頂天 縁起の良い到来を祝うために、熱狂的な村人たちは次々と新しい服や帽子をかぶって、親戚や友人、近所の人たちの家に挨拶に行きました。この事件は周囲の村々に急速に広がり、人々は皆、年獣を追い払う方法を知っていました。
それ以来、毎年大晦日、すべての家族が赤い対句を貼り付け、爆竹を鳴らします。新年の初日の早朝、みんながお互いに挨拶をしなければなりません。この慣習はますます広まり、ついには中国で最も厳粛な伝統的な祭りになりました。
親愛なる赤ちゃん、童謡を読みましょう:
子供たち、子供たち、貪欲にならないでください、ラバが新年を迎えた後、ラバのお粥、数日間飲んでください、それは 23 です; 23, メロンの砂糖漬け; 24, 家の掃除; 25, 凍った豆腐; 26,肉を買いに行く、二十七、鶏を屠る、二十八、麺を作る、二十九、蒸し饅頭、街歩き。 .
Silvester
Der Legende nach gab es im alten China ein Monster namens "Nian" mit Hörnern auf dem Kopf, das extrem wild war. Die Nian-Bestie lebt viele Jahre lang tief im Meeresgrund und klettert nur an jedem Silvesterabend an die Küste, verschlingt Vieh und schadet Menschenleben. Deshalb fliehen die Menschen in Dörfern und Dörfern an jedem Silvesterabend mit Jung und Alt in die Berge, um dem Schaden der Nian-Bestie zu entgehen.
An einem Silvesterabend halfen die Menschen im Dorf Taohua Alt und Jung, in den Bergen Zuflucht zu suchen. Ein alter Mann kam von außerhalb des Dorfes bettelnd. Er wurde mit einem Stock in der Hand und einer Tasche im Arm gesehen. ein fließender silberner Bart und seine Augen wie Sterne. Einige Dorfbewohner versiegelten Fenster und verschlossene Türen, einige packten ihr Gepäck und einige trieben Ochsen und Schafe, überall herrschte eine Szene von Panik und Panik. Wer traut sich in dieser Zeit noch, sich um diesen bettelnden alten Mann zu kümmern.
Nur eine alte Frau an der Spitze des Dorfes gab dem alten Mann etwas zu essen und riet ihm, den Berg hinaufzugehen, um der Nian-Bestie auszuweichen. Als sie genauer hinsah, sah sie, dass er weißes Haar, ein jugendliches Gesicht und einen gesunden Zustand hatte Geist und eine außergewöhnliche Haltung. Aber sie glaubte immer noch nicht, dass er die Nian-Bestie vertreiben konnte, und überredete ihn weiterhin, zu den anderen Zuflucht zu suchen. Der alte Mann lächelte und sagte nichts, egal wie sehr seine Mutter - Schwiegermutter überredete ihn Mit einem zuversichtlichen Blick blieb der Schwiegermutter nichts anderes übrig, als das Haus zu verlassen und allein auf den Berg zu gehen, um Zuflucht zu suchen.
Mitten in der Nacht brach Nian Beast mit mörderischem Blick in Peach Blossom Village ein. Ich sah, wie es in kupferne glockenähnliche Augen starrte und sein blutiges Maul öffnete, jederzeit bereit, Menschen und Tiere anzugreifen. Aber dieses Mal stellte sich heraus, dass die Atmosphäre im Dorf anders war als in den Vorjahren: Das Haus der alten Frau im Osten des Dorfes hatte rotes Papier an der Tür, und das Haus war hell mit Kerzen beleuchtet. Als Nian Beast das leuchtend rote Papier sah, konnte sie nicht anders als zu zittern und stieß einen seltsamen Schrei aus, die Stimme war voller Angst und Wut. Die Dorfbewohner, die sich in den Bergen versteckten, hörten Nians Schrei leise, wissend, dass Nian Beast das Dorf betreten hatte. Sie hatten Angst. Die Atmosphäre wagte nicht herauszukommen. Nian Beast starrte einen Moment lang das Haus ihrer Schwiegermutter an, dann schrie sie wild und stürzte hinüber. Als man sich der Tür näherte, gab es im Hof ein plötzliches "Knacken", als würden Bambusse verbrannt und platzen. Als Nian Beast das Geräusch hörte, zitterte es sofort vor Angst und wagte nicht, weiter zu gehen.
Es stellt sich heraus, dass Nian am meisten Angst vor Rot, Feuer und Explosionen hat. Gerade als die Nian-Bestie noch zögerte, ob sie einbrechen sollte, öffnete sich plötzlich die Tür des Hauses der Schwiegermutter, und ein alter Mann in einem roten Gewand kam lachend in den Hof, das kalt glänzende Schwert verströmte eine mörderische Aura. Nian Beast wurde vor Schreck blass, drehte sofort den Kopf und rannte panisch davon.
Am nächsten Tag, dem ersten Tag des ersten Mondmonats, stellten die Leute, die aus der Zuflucht zurückgekehrt waren, überrascht fest, dass das Dorf sicher und gesund war. Zu diesem Zeitpunkt erkannte die alte Frau plötzlich und sagte den Dorfbewohnern hastig das Versprechen, den alten Mann zu betteln.
Alle Dorfbewohner strömten zum Haus der alten Frau, nur um das rote Papier an der Tür des Hauses der alten Frau zu sehen, einen Haufen unverbrannten Bambusses, der immer noch im Hof explodierte, und ein paar rote Kerzen im Haus, die immer noch aus der Ecke leuchteten des Auges ... ekstatisch Um das Kommen des Glücks zu feiern, zogen die aufgeregten Dorfbewohner nacheinander neue Kleider und Hüte an und gingen zu den Häusern von Verwandten, Freunden und Nachbarn, um Hallo zu sagen. Dieser Vorfall verbreitete sich schnell in den umliegenden Dörfern, und die Menschen wussten alle, wie sie die Nian-Bestie vertreiben konnten.
Seitdem klebt jede Familie an jedem Silvester rote Couplets und zündet Feuerwerkskörper; Am frühen Morgen des ersten Tages des neuen Jahres müssen sich alle gegenseitig besuchen, um Hallo zu sagen. Dieser Brauch verbreitete sich immer weiter und wurde schließlich zum feierlichsten traditionellen Fest in China.
Liebes Baby, lass uns ein Kinderlied lesen:
Kinder, Kinder, seid nicht gierig, nach Laba ist Neujahr; Laba-Brei, trinkt es für ein paar Tage, es ist 23; 23, kandierte Melone klebrig; 24, Hausputz; 25, gefrorener Tofu; sechsundzwanzig, Fleisch kaufen gehen; siebenundzwanzig einen Hahn schlachten; achtundzwanzig Nudeln machen; neunundzwanzig dampfgegarte Brötchen; Straßenspaziergang. .