Show Pīnyīn
昙花仙女
相传,天庭王母娘娘身边有个最漂亮的侍女叫昙花。昙花的脸儿,比那牡丹、芙蓉还娇艳,比那白兰、月季还洁白,比那茉莉、丁香还芳香。侍女们见到她都低头,天神们见到她都动心。王母娘娘对她也高看一眼,非常喜爱她,平素里从不叫她离开身边。
有一天,王母娘娘吃完了蟠桃,就命昙花去后花园采摘鲜花,装饰闺房,昙花高高兴兴地跑进了后花园,芍药见她羞得低了头,月季见她羞得合了瓣,她走到一处,鲜花就枯萎一处,大半晌了,她还没采到一枝鲜花,要是空手回去,王母娘娘要怪罪下来,可怎得了。她焦急地找啊,跑啊,不知不觉跑出了后花园,来到了南天门。
昙花平日里一直在宫里,从没出过天门。到了天门她感到什么都稀奇,她到处张望,瞅前望后,瞧东望西,抬头望星空,低头观下界,只见大地上村庄集镇,来往行人,一片美好的景象,昙花寻思,我何不到下界去游逛。想罢,她就朝人间飞去。
昙花落到一个大花园里,只见那里鲜花盛开,香味扑鼻。她刚伸手要摘,忽听一声吆喝,随着走过来一个年轻的小伙子。这小伙子身穿粗布短衣,肩挑两桶清水。长得英俊强壮。昙花忙上前行礼说:“老父有病,我是想摘一朵鲜花为父治病。”小伙子听后,二话没说,摘了一朵最好看最香的花,送给了昙花。然后,他回身给花木浇水、培土、整枝,一心一意地照管各种鲜花去了。
昙花接过鲜花,却不愿意离去,她眼睛盯着小伙子,动了凡心。于是她走上前去,找小伙子说话,她问各种花的名字及栽植办法。小伙子从小就跟老爹爹种花,一说到花,他就有说不完的话。两个人越说越投合,越唠越对心。当天晚上,就在花园里对着鲜花,磕头拜了天地,结成了夫妻。
王母娘娘命昙花去采花,等了半天也不见她回来,就命侍女们四处去寻找。可侍女们找遍了天庭也不见昙花。正在这时,把守南天门的天将禀报说:“昙花刚才下界采花去了。”王母娘娘听罢,忙带着侍女飞下天庭赶往人间,见昙花和一年轻小伙子在花房相依而坐。王母娘娘一见就生气了,忙令天兵天将捉拿昙花。昙花一听天鼓擂动,急忙走出花房,见王母驾到,晓得大事不妙,慌忙跪下苦苦求饶,愿永留凡间,和小伙子终身结伴。王母娘娘双眉紧皱,想出一个狠毒的主意说:“好吧,我成全你们俩,只是你们得受点苦。”小伙子和昙花连忙磕头说:“就是赴汤蹈火也心甘情愿。”王母娘娘把手一指,昙花立时变成了一棵奇异的花株。小伙子什么也没看清就昏了过去。
待小伙子从昏迷中醒来,不见了妻子,只见花房中新长出一棵奇异的花株。他知道这花一定是妻子变的。他用心浇灌,精心培育,他盼着她早一天开花现身,回到他的身边来。但是,日复一日,年复一年,他的妻子昙花再也没回来。只是每年她都能化成花朵,在夜间偷偷出现一次,天将明就凋谢了。人们都十分爱怜昙花,所以就把这花叫“昙花”,而把它每年只出现那么一次的现象叫做“昙花一现”。
亲爱的宝宝,我们来读一首童谣吧:
花园里,篱笆下,我种下一朵小红花,春天的太陽当头照,春天的小雨沙沙下,啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦,小红花张嘴笑哈哈。
tánhuā xiānnǚ
xiāngchuán , tiāntíng wángmǔniángniáng shēnbiān yǒugè zuì piàoliang de shìnǚ jiào tánhuā 。 tánhuā de liǎnr , bǐ nà mǔdan fúróng huán jiāoyàn , bǐ nà báilán yuèjì huán jiébái , bǐ nà mòlì dīngxiāng huán fāngxiāng 。 shìnǚ men jiàndào tā dū dītóu , tiānshén men jiàndào tā dū dòngxīn 。 wángmǔniángniáng duì tā yě gāo kàn yīyǎn , fēicháng xǐài tā , píngsù lǐ cóngbù jiào tā líkāi shēnbiān 。
yǒu yītiān , wángmǔniángniáng chī wán le pántáo , jiùmìng tánhuā qù hòuhuāyuán cǎizhāi xiānhuā , zhuāngshì guīfáng , tánhuā gāogāoxìngxìng dì pǎo jìn le hòuhuāyuán , sháoyào jiàn tā xiū dé dī le tóu , yuèjì jiàn tā xiūdéhé le bàn , tā zǒu dào yīchù , xiānhuā jiù kūwěi yīchù , dà bànshǎng le , tā huán méi cǎidào yīzhī xiānhuā , yàoshi kōngshǒu huíqu , wángmǔniángniáng yào guàizuì xiàlai , kě zěndé le 。 tā jiāojí dì zhǎo a , pǎo a , bùzhībùjué pǎo chū le hòuhuāyuán , láidào le nántiānmén 。
tánhuā píngrì lǐ yīzhí zài gōnglǐ , cóngméi chūguò tiānmén 。 dào le tiānmén tā gǎndào shénme dū xīqí , tā dàochù zhāngwàng , chǒu qiánwàng hòu , qiáo dōngwàng xī , táitóu wàngxīngkōng , dītóu guān xiàjiè , zhǐjiàn dà dìshang cūnzhuāng jízhèn , láiwǎng xíngrén , yīpiàn měihǎo de jǐngxiàng , tánhuā xúnsī , wǒ hébù dào xiàjiè qù yóuguàng 。 xiǎng bà , tā jiù cháo rénjiān fēiqù 。
tánhuā luòdào yīgè dà huāyuánlǐ , zhǐjiàn nàli xiānhuā shèngkāi , xiāngwèipūbí 。 tā gāng shēnshǒu yào zhāi , hū tīng yīshēng yāohe , suízhe zǒu guòlái yīgè niánqīng de xiǎohuǒzi 。 zhè xiǎohuǒzi shēnchuān cūbù duǎnyī , jiāntiāo liǎngtǒng qīngshuǐ 。 zhǎngde yīngjùn qiángzhuàng 。 tánhuā máng shàngqián xínglǐ shuō : “ lǎofù yǒubìng , wǒ shì xiǎng zhāi yīduǒ xiānhuā wéifù zhìbìng 。 ” xiǎohuǒzi tīnghòu , èrhuàméishuō , zhāi le yīduǒ zuì hǎokàn zuìxiāng de huā , sònggěi le tánhuā 。 ránhòu , tā huíshēn gěi huāmù jiāoshuǐ péitǔ zhěngzhī , yīxīnyīyì dì zhàoguǎn gèzhǒng xiānhuā qù le 。
tánhuā jiēguò xiānhuā , què bù yuànyì líqù , tā yǎnjīng dīng zhe xiǎohuǒzi , dòng le fánxīn 。 yúshì tā zǒushàng qiánqù , zhǎo xiǎohuǒzi shuōhuà , tā wèn gèzhǒng huā de míngzì jí zāizhí bànfǎ 。 xiǎohuǒzi cóngxiǎo jiù gēn lǎo diēdie zhònghuā , yīshuōdào huā , tā jiù yǒu shuōbùwán dehuà 。 liǎnggè rényuè shuō yuè tóuhé , yuèláoyuè duìxīn 。 dàngtiān wǎnshàng , jiù zài huāyuánlǐ duì zhe xiānhuā , kētóu bài le tiāndì , jiéchéng le fūqī 。
wángmǔniángniáng mìng tánhuā qù cǎihuā , děng le bàntiān yě bùjiàn tā huílai , jiùmìng shìnǚ men sìchù qù xúnzhǎo 。 kě shìnǚ men zhǎobiàn le tiāntíng yě bùjiàn tánhuā 。 zhèngzài zhèshí , bǎshǒu nántiānmén de tiānjiàng bǐngbào shuō : “ tánhuā gāngcái xiàjiè cǎihuā qù le 。 ” wángmǔniángniáng tīngbà , máng dài zhe shìnǚ fēi xià tiāntíng gǎnwǎng rénjiān , jiàn tánhuā hé yī niánqīng xiǎohuǒzi zài huāfáng xiāngyī ér zuò 。 wángmǔniángniáng yījiàn jiù shēngqì le , mánglìng tiānbīngtiānjiàng zhuōná tánhuā 。 tánhuā yītīng tiāngǔ léidòng , jímáng zǒuchū huāfáng , jiàn wángmǔ jiàdào , xiǎode dàshì bùmiào , huāngmáng guìxia kǔkǔ qiúráo , yuànyǒngliú fánjiān , hé xiǎohuǒzi zhōngshēn jiébàn 。 wángmǔniángniáng shuāngméijǐn zhòu , xiǎng chū yīgè hěndú de zhǔyi shuō : “ hǎo bā , wǒ chéngquán nǐmen liǎ , zhǐshì nǐmen dé shòudiǎn kǔ 。 ” xiǎohuǒzi hé tánhuā liánmáng kētóu shuō : “ jiùshì fùtāngdǎohuǒ yě xīngānqíngyuàn 。 ” wángmǔniángniáng bǎshǒu yīzhǐ , tánhuā lìshí biànchéng le yīkē qíyì de huāzhū 。 xiǎohuǒzi shénme yě méi kànqīng jiù hūn le guòqu 。
dài xiǎohuǒzi cóng hūnmí zhōng xǐnglái , bùjiàn le qīzi , zhǐjiàn huā fángzhōng xīncháng chū yīkē qíyì de huāzhū 。 tā zhīdào zhèhuā yīdìng shì qīzi biàn de 。 tā yòngxīn jiāoguàn , jīngxīn péiyù , tā pàn zhe tā zǎo yītiān kāihuā xiànshēn , huídào tā de shēnbiān lái 。 dànshì , rìfùyīrì , niánfùyīnián , tā de qīzi tánhuā zàiyě méi huílai 。 zhǐshì měinián tā dū nénghuàchéng huāduǒ , zài yè jiān tōutōu chūxiàn yīcì , tiānjiàng míng jiù diāoxiè le 。 rénmen dū shífēn àilián tánhuā , suǒyǐ jiù bǎ zhèhuā jiào “ tánhuā ” , ér bǎ tā měinián zhǐ chūxiàn nàme yīcì de xiànxiàng jiàozuò “ tánhuāyīxiàn ” 。
qīnài de bǎobǎo , wǒmen láidú yīshǒu tóngyáo bā :
huāyuánlǐ , líba xià , wǒzhǒng xià yīduǒ xiǎohónghuā , chūntiān de tàiyáng dàngtou zhào , chūntiān de xiǎoyǔ shāshā xià , lā lā lā lā lā , lā lā lā lā lā , xiǎohónghuā zhāngzuǐ xiàohāhā 。
Epiphyllum fairy
According to legend, there is the most beautiful maid named Epiphyllum beside the Queen Mother of Heaven. Epiphyllum's face is more beautiful than that of peony and hibiscus, whiter than that of white orchid and rose, and more fragrant than that of jasmine and clove. The maids bowed their heads when they saw her, and the gods were tempted when they saw her. The Queen Mother also looked highly at her, loved her very much, and never asked her to leave her side.
One day, the Queen Mother ordered Epiphyllum to go to the back garden to pick flowers and decorate her boudoir after eating the flat peaches. When she walked to one place, the flowers withered in one place. It had been a long time since she had picked a single flower. If she went back empty-handed, the queen mother would blame her, what a shame. She searched anxiously, ran, and unknowingly ran out of the back garden and came to Nantianmen.
Epiphyllum has always been in the palace on weekdays, and has never been out of Tianmen. When she arrived at Tianmen, she felt that everything was strange. She looked around, looked forward and backward, looked east and west, looked up at the starry sky, looked down at the lower realm, and saw villages and towns on the earth, pedestrians coming and going, a beautiful scene, short-lived in the epiphyllum, why don't I Go to the lower world to wander. After thinking about it, she flew towards the world.
The epiphyllum fell into a large garden, where the flowers were in full bloom and the fragrance was tangy. She just reached out to pick it up, when she suddenly heard a shout, followed by a young man. The young man was wearing a coarse cloth jacket and carried two buckets of clear water on his shoulders. Handsome and strong. Epiphyllum hurriedly stepped forward to salute and said: "My father is sick, and I want to pick a flower to heal my father." After hearing this, the young man picked the most beautiful and fragrant flower and gave it to Epiphyllum without saying a word. Then, he turned around to water the flowers and trees, cultivated the soil, pruned the branches, and went to take care of all kinds of flowers wholeheartedly.
Epiphyllum took the flowers, but she was unwilling to leave. She fixed her eyes on the young man and moved Fan's heart. So she went up and talked to the young man. She asked the names of various flowers and how to plant them. The young man has planted flowers with his father since he was a child, and when it comes to flowers, he can't stop talking. The more the two talked, the more they hit it off, and the more they chatted, the closer they were to each other. That night, facing the flowers in the garden, they kowtowed to heaven and earth, and they became husband and wife.
The Queen Mother ordered Epiphyllum to pick flowers, but she didn't come back after waiting for a long time, so she ordered the maids to look for it everywhere. But the maids searched all over the heaven, but there was no Epiphyllum. At this moment, the heavenly general guarding the Nantian Gate reported: "Epiphyllum has just gone to the lower realm to pick flowers." After hearing this, the Queen Mother hurriedly flew down to the world with her maid, and saw Epiphyllum and a young man sitting next to each other in the greenhouse. The queen mother became angry when she saw it, and hurriedly ordered the heavenly soldiers and generals to arrest Epiphyllum. When Epiphyllum heard the drum beating, she hurried out of the conservatory and saw the Queen Mother arriving, knowing that something was wrong, she knelt down and begged for mercy, wishing to stay in the mortal world forever, and be with the young man for life. The Queen Mother frowned, and came up with a vicious idea: "Okay, I will help you both, but you have to suffer a little." Epiphyllum immediately turned into a strange flower plant. The young man passed out without seeing anything clearly.
When the young man woke up from the coma, his wife disappeared, and he saw a strange flower growing in the greenhouse. He knew that the flower must have been changed by his wife. He watered it carefully and nurtured it meticulously. He hoped that one day she would blossom and come back to him one day soon. However, day after day, year after year, his wife Epiphyllum never came back. It's just that every year she can turn into a flower, appear secretly once at night, and wither in the morning. People love Epiphyllum very much, so they call this flower "Epiphyllum", and the phenomenon that it only appears once a year is called "Flash in the Epiphyllum".
Dear baby, let's read a nursery rhyme:
In the garden, under the fence, I planted a little red flower, the spring sun shines on my head, the spring rain rustles, la la la la la, la la la la la, the little red flower opens its mouth and smiles haha. .
hada epiphyllum
Según la leyenda, junto a la Reina Madre del Cielo se encuentra la doncella más hermosa llamada Epiphyllum. La cara de Epiphyllum es más hermosa que la de la peonía y el hibisco, más blanca que la de la orquídea blanca y la rosa, y más fragante que la del jazmín y el clavo. Las doncellas inclinaron la cabeza al verla, y los dioses se tentaron al verla. La Reina Madre también la miraba muy bien, la amaba mucho y nunca le pidió que se apartara de su lado.
Un día, la Reina Madre le ordenó a Epiphyllum que fuera al jardín trasero a recoger flores y decorar su tocador después de comer los melocotones planos. Cuando caminó hacia un lugar, las flores se marchitaron en un lugar. Había pasado mucho tiempo desde que había cogió una sola flor, si volvía con las manos vacías, la reina madre la culparía, qué vergüenza. Buscó ansiosamente, corrió y, sin saberlo, salió corriendo del jardín trasero y llegó a Nantianmen.
Epiphyllum siempre ha estado en el palacio los días de semana y nunca ha salido de Tianmen. Cuando llegó a Tianmen, sintió que todo era extraño. Miró a su alrededor, miró hacia adelante y hacia atrás, miró hacia el este y el oeste, miró hacia el cielo estrellado, miró hacia el reino inferior y vio pueblos y ciudades en la tierra. peatones que van y vienen, una escena hermosa, de corta duración en el epiphyllum, ¿por qué no voy al mundo inferior a vagar? Después de pensarlo, voló hacia el mundo.
El epiphyllum cayó en un gran jardín, donde las flores estaban en plena floración y la fragancia era ácida. Apenas extendió la mano para recogerlo, cuando de repente escuchó un grito, seguido de un joven. El joven vestía una campera de tela tosca y cargaba sobre sus hombros dos baldes de agua limpia. Guapo y fuerte. Epiphyllum se adelantó apresuradamente para saludar y dijo: "Mi padre está enfermo y quiero recoger una flor para curar a mi padre". Después de escuchar esto, el joven tomó la flor más hermosa y fragante y se la dio a Epiphyllum sin decir una palabra. palabra. Luego, se dio la vuelta para regar las flores y los árboles, cultivó la tierra, podó las ramas y se fue a cuidar todo tipo de flores con todo su corazón.
Epiphyllum tomó las flores pero no estaba dispuesta a irse, fijó sus ojos en el joven y movió a Fanxin. Así que subió y habló con el joven, le preguntó los nombres de varias flores y cómo plantarlas. El joven ha plantado flores con su padre desde que era un niño, y cuando se trata de flores, no puede dejar de hablar. Cuanto más hablaban los dos, más se llevaban bien, y cuanto más charlaban, más cerca estaban el uno del otro. Esa noche, frente a las flores del jardín, se postraron ante el cielo y la tierra, y se convirtieron en marido y mujer.
La Reina Madre ordenó a Epiphyllum que recogiera flores, pero esta no regresó después de esperar mucho tiempo, por lo que ordenó a las doncellas que la buscaran por todas partes. Pero las doncellas buscaron por todo el cielo, pero no había Epiphyllum. En este momento, el general celestial que custodiaba la Puerta Nantian informó: "Epiphyllum acaba de ir al reino inferior a recoger flores". hombre sentado uno al lado del otro en el invernadero. La reina madre se enojó cuando lo vio y rápidamente ordenó a los soldados y generales celestiales que arrestaran a Epiphyllum. Cuando Epiphyllum escuchó el sonido del tambor, salió corriendo del conservatorio y vio venir a la Reina Madre, sabiendo que algo andaba mal, se arrodilló y suplicó clemencia, deseando quedarse en el mundo mortal para siempre, y estar con el joven por un tiempo. vida. La Reina Madre frunció el ceño y se le ocurrió una idea maliciosa: "Está bien, los ayudaré a ambos, pero tienen que sufrir un poco". Epiphyllum inmediatamente se convirtió en una extraña planta de flores. El joven se desmayó sin ver nada claro.
Cuando el joven despertó del coma, su esposa desapareció y vio crecer una extraña flor en el invernadero. Sabía que la flor debía haber sido cambiada por su esposa. La regó cuidadosamente y la cultivó meticulosamente, esperaba que algún día ella floreciera y volviera a él pronto. Sin embargo, día tras día, año tras año, su esposa Epiphyllum nunca regresó. Es solo que cada año puede convertirse en una flor, aparecer en secreto una vez por la noche y marchitarse por la mañana. La gente ama mucho a Epiphyllum, por lo que llaman a esta flor "Epiphyllum", y el fenómeno que solo aparece una vez al año se llama "Flash in the Epiphyllum".
Querido bebé, leamos una canción de cuna:
En el jardín, debajo de la cerca, planté una florecita roja, el sol de primavera brilla en mi cabeza, la lluvia de primavera susurra, la la la la la, la la la la la, la florecita roja abre la boca y sonríe jaja . .
Fée Epiphyllum
Selon la légende, il y a la plus belle servante nommée Epiphyllum à côté de la reine mère du ciel. Le visage d'Epiphyllum est plus beau que celui de la pivoine et de l'hibiscus, plus blanc que celui de l'orchidée blanche et de la rose, et plus parfumé que celui du jasmin et du clou de girofle. Les servantes baissaient la tête quand elles la voyaient, et les dieux étaient tentés quand ils la voyaient. La reine mère l'a également beaucoup appréciée, l'aimait beaucoup et ne lui a jamais demandé de la quitter.
Un jour, la reine mère ordonna à Epiphyllum d'aller dans le jardin arrière pour cueillir des fleurs et décorer son boudoir après avoir mangé les pêches plates. Lorsqu'elle marchait vers un endroit, les fleurs se fanaient à un endroit. Cela faisait longtemps qu'elle n'avait pas cueilli une seule fleur, si elle repartait bredouille, la reine mère lui en voudrait, quel dommage. Elle a cherché anxieusement, a couru et, sans le savoir, a couru hors du jardin arrière et est venue à Nantianmen.
Epiphyllum a toujours été au palais les jours de semaine et n'est jamais sorti de Tianmen. Quand elle arriva à Tianmen, elle sentit que tout était étrange. Elle regarda autour d'elle, regarda en avant et en arrière, regarda à l'est et à l'ouest, regarda le ciel étoilé, regarda le royaume inférieur et vit des villages et des villes sur la terre, des piétons qui vont et viennent, une belle scène, éphémère dans l'épiphyllum, pourquoi ne vais-je pas dans le monde inférieur pour me promener. Après y avoir réfléchi, elle s'envola vers le monde.
L'épiphyllum est tombé dans un grand jardin, où les fleurs étaient en pleine floraison et le parfum était acidulé. Elle a juste tendu la main pour le ramasser, quand elle a soudainement entendu un cri, suivi d'un jeune homme. Le jeune homme portait une veste en tissu grossier et portait deux seaux d'eau propre sur ses épaules. Beau et fort. Epiphyllum s'avança précipitamment pour saluer et dit: "Mon père est malade, et je veux cueillir une fleur pour guérir mon père." Après avoir entendu cela, le jeune homme cueillit la fleur la plus belle et la plus parfumée et la donna à Epiphyllum sans dire un mot. mot. Puis, il s'est retourné pour arroser les fleurs et les arbres, a cultivé le sol, taillé les branches et est allé s'occuper de toutes sortes de fleurs de tout son cœur.
Epiphyllum a pris les fleurs mais n'a pas voulu partir, elle a fixé ses yeux sur le jeune homme et a déplacé Fanxin. Elle monta donc parler au jeune homme et lui demanda le nom de diverses fleurs et comment les planter. Le jeune homme a planté des fleurs avec son père depuis qu'il est enfant, et quand il s'agit de fleurs, il n'arrête pas de parler. Plus les deux parlaient, plus ils s'entendaient bien, et plus ils discutaient, plus ils étaient proches l'un de l'autre. Cette nuit-là, face aux fleurs du jardin, ils se prosternèrent devant le ciel et la terre et devinrent mari et femme.
La reine mère a ordonné à Epiphyllum de cueillir des fleurs, mais elle n'est pas revenue après avoir attendu longtemps, alors elle a ordonné aux servantes de la chercher partout. Mais les servantes ont cherché partout dans le ciel, mais il n'y avait pas d'Epiphyllum. À ce moment, le général céleste gardant la porte de Nantian rapporta : "Epiphyllum vient d'aller dans le royaume inférieur pour cueillir des fleurs." Après avoir entendu cela, la reine mère s'est précipitée vers le monde avec sa femme de chambre et a vu Epiphyllum et un jeune homme assis côte à côte dans la serre. La reine mère se mit en colère quand elle le vit et ordonna à la hâte aux soldats et généraux célestes d'arrêter Epiphyllum. Quand Epiphyllum a entendu le tambour battre, elle s'est précipitée hors du conservatoire et a vu la reine mère arriver, sachant que quelque chose n'allait pas, elle s'est agenouillée et a demandé grâce, souhaitant rester dans le monde des mortels pour toujours et être avec le jeune homme pour vie. La reine mère fronça les sourcils et eut une idée vicieuse: "D'accord, je vais vous aider tous les deux, mais vous devez souffrir un peu." Epiphyllum s'est immédiatement transformé en une étrange plante à fleurs. Le jeune homme s'est évanoui sans rien voir clairement.
Lorsque le jeune homme s'est réveillé du coma, sa femme a disparu et il a vu une étrange fleur pousser dans la serre. Il savait que la fleur devait avoir été changée par sa femme. Il l'arrosa soigneusement et la cultiva méticuleusement, il espérait qu'un jour elle fleurirait et reviendrait bientôt vers lui. Cependant, jour après jour, année après année, sa femme Epiphyllum n'est jamais revenue. C'est juste que chaque année, elle peut se transformer en fleur, apparaître secrètement une fois la nuit et se faner le matin. Les gens aiment beaucoup Epiphyllum, alors ils appellent cette fleur "Epiphyllum", et le phénomène qu'elle n'apparaît qu'une fois par an s'appelle "Flash dans l'Epiphyllum".
Cher bébé, lisons une comptine:
Dans le jardin, sous la clôture, j'ai planté une petite fleur rouge, le soleil du printemps brille sur ma tête, la pluie du printemps bruisse, la la la la la, la la la la la, la petite fleur rouge ouvre la bouche et sourit haha . .
エピフィラムの妖精
伝説によると、天の女王母のそばには、エピフィラムという名前の最も美しいメイドがいます。エピフィラムの顔は、牡丹やハイビスカスよりも美しく、白蘭やバラよりも白く、ジャスミンやクローブよりも香りがよい。メイドたちは彼女を見ると頭を下げ、神々は彼女を見ると誘惑されました。女王の母も彼女を高く評価し、彼女をとても愛していて、彼女のそばを離れるように決して求めませんでした.
ある日、皇太后は、平らな桃を食べた後、エピフィラムに裏庭に花を摘みに行き、私室を飾るように命じました. 彼女がある場所に歩いたとき、その花は一箇所で枯れました.一輪の花を摘んだのに、手ぶらで帰ると王妃に責められるなんて、もったいない。彼女は心配そうに探して走り、無意識のうちに裏庭を飛び出して南天門に来ました。
エピフィラムは平日はいつも宮殿にいて、天門から出たことはありません。天門に到着したとき、彼女はすべてがおかしいと感じ、周りを見回し、前後を見、東と西を見て、星空を見上げ、下界を見下ろし、地球上の村や町を見ました。出入りする歩行者、美しい景色、エピフィラムの短命、下の世界に行ってみませんか。考えた後、彼女は世界に向かって飛びました。
着生葉は、花が満開でピリッとした香りが漂う大きな庭に落ちました。彼女がそれを拾おうと手を伸ばしたところ、突然叫び声が聞こえ、その後に若い男性が続きました。若い男は粗い布のジャケットを着ており、肩にはきれいな水が入ったバケツ2つを運んでいました。ハンサムで強い。エピフィラムは急いで前に出て敬礼し、「父が病気で、父を癒すために花を摘みたい.言葉。そして、花や木に水をやり、土を耕し、枝を剪定し、あらゆる種類の花の世話を心をこめて行った。
Epiphyllum は花を受け取りましたが、離れたくなく、若い男に目を向け、Fanxin を動かしました。そこで娘は若者に話しかけ、いろいろな花の名前と植え方を尋ねました。幼い頃から父親と一緒に花を植えてきた青年は、花となると話が尽きない。二人は話せば話すほど意気投合し、話せば話すほど仲が深まった。その夜、二人は庭の花に向かって天と地にひれ伏し、夫婦となった。
皇太后はエピフィラムに花を摘むように命じたが、長い間待っても戻ってこなかったので、メイドにあちこち探すように命じた.しかし、メイドたちは天中を探しましたが、エピフィラムはありませんでした。この時、南天門を守護する天将が「天下人が下界に花を摘みに行ったところだ」と報告すると、母皇太后は急いで下女を連れて天下に舞い降りた。温室で隣同士に座っている男。それを見た皇太后は激怒し、慌てて天兵や将軍たちにエピフィラムの逮捕を命じた。エピフィラムが太鼓の音を聞いたとき、彼女は音楽院を急いで出て、女王の母が来るのを見て、何かがおかしいことを知って、ひざまずいて慈悲を懇願しました。人生。皇太后は眉をひそめ、悪意に満ちた考えを思いつきました:「わかりました、私はあなたの両方を助けますが、あなたは少し苦しむ必要があります.」エピフィラムはすぐに奇妙な花の植物に変わりました.若い男は何もはっきりと見えずに気絶した。
若い男が昏睡状態から目覚めたとき、妻は姿を消し、温室に奇妙な花が生えているのを見ました。彼はその花が彼の妻によって変えられたにちがいないことを知っていた.いつの日か彼女が花を咲かせ、一日も早く彼の元に戻ってくることを願っていました。しかし、彼の妻エピフィラムは、来る日も来る日も来る年も戻ってきませんでした。毎年、彼女は花になり、夜に一度こっそり現れ、朝には枯れるだけです。人々はエピフィラムをとても愛しているので、この花を「エピフィラム」と呼び、年に一度だけ現れる現象は「エピフィラムの閃光」と呼ばれています。
親愛なる赤ちゃん、童謡を読みましょう:
庭のフェンスの下に小さな赤い花を植えました春の日差しが頭を照らし春の雨がざわめくララララララララララ小さな赤い花は口を開けて微笑みます(笑) . .
Epiphyllum-Fee
Der Legende nach gibt es neben der Königinmutter des Himmels die schönste Magd namens Epiphyllum. Das Gesicht von Epiphyllum ist schöner als das von Pfingstrose und Hibiskus, weißer als das von weißer Orchidee und Rose und duftender als das von Jasmin und Nelke. Die Mägde neigten ihre Köpfe, als sie sie sahen, und die Götter waren versucht, als sie sie sahen. Auch die Königinmutter sah sie hoch an, liebte sie sehr und bat sie nie, von ihrer Seite zu weichen.
Eines Tages befahl die Königinmutter Epiphyllum, in den Garten hinter dem Haus zu gehen, um Blumen zu pflücken und ihr Boudoir zu dekorieren, nachdem sie die flachen Pfirsiche gegessen hatte. Als sie zu einem Ort ging, verwelkten die Blumen an einem Ort pflückte eine einzelne Blume, und wenn sie mit leeren Händen zurückging, würde die Königinmutter ihr die Schuld geben, was für eine Schande. Sie suchte ängstlich, rannte und rannte unwissentlich aus dem Garten hinter dem Haus und kam zu Nantianmen.
Epiphyllum war an Wochentagen immer im Palast und hat Tianmen nie verlassen. Als sie in Tianmen ankam, fühlte sie, dass alles seltsam war. Sie schaute sich um, schaute nach vorn und zurück, schaute nach Osten und Westen, schaute hinauf in den Sternenhimmel, schaute hinunter auf das untere Reich und sah Dörfer und Städte auf der Erde, Fußgänger kommen und gehen, eine schöne Szene, kurzlebig im Epiphyllum, warum gehe ich nicht in die Unterwelt, um zu wandern. Nachdem sie darüber nachgedacht hatte, flog sie der Welt entgegen.
Das Epiphyllum fiel in einen großen Garten, wo die Blumen in voller Blüte standen und der Duft würzig war. Sie streckte gerade die Hand aus, um es aufzuheben, als sie plötzlich einen Schrei hörte, gefolgt von einem jungen Mann. Der junge Mann trug eine grobe Stoffjacke und trug zwei Eimer mit sauberem Wasser auf seinen Schultern. Schön und stark. Epiphyllum trat eilig vor, um zu grüßen, und sagte: „Mein Vater ist krank, und ich möchte eine Blume pflücken, um meinen Vater zu heilen.“ Nachdem der junge Mann dies gehört hatte, pflückte der junge Mann die schönste und duftendste Blume und gab sie Epiphyllum, ohne ein Wort zu sagen Wort. Dann drehte er sich um, um die Blumen und Bäume zu gießen, kultivierte den Boden, beschnitt die Äste und kümmerte sich mit ganzem Herzen um alle Arten von Blumen.
Epiphyllum nahm die Blumen, wollte aber nicht gehen, sie fixierte den jungen Mann und bewegte Fanxin. Also ging sie hinauf und sprach mit dem jungen Mann, sie fragte nach den Namen verschiedener Blumen und wie man sie pflanzt. Seit seiner Kindheit pflanzt der junge Mann mit seinem Vater Blumen, und wenn es um Blumen geht, kann er nicht aufhören zu reden. Je mehr die beiden redeten, desto besser verstanden sie sich und je mehr sie sich unterhielten, desto näher kamen sie sich. In dieser Nacht, mit Blick auf die Blumen im Garten, verneigten sie sich vor Himmel und Erde und wurden Mann und Frau.
Die Königinmutter befahl Epiphyllum, Blumen zu pflücken, aber sie kam nach langem Warten nicht zurück, also befahl sie den Mägden, überall danach zu suchen. Aber die Mägde suchten den ganzen Himmel ab, aber es gab kein Epiphyllum. In diesem Moment berichtete der himmlische General, der das Nantian-Tor bewachte: „Epiphyllum ist gerade in das untere Reich gegangen, um Blumen zu pflücken.“ Nachdem die Königinmutter dies gehört hatte, flog sie mit ihrer Magd eilig in die Welt hinunter und sah Epiphyllum und ein Junges Mann sitzt im Gewächshaus nebeneinander. Die Königinmutter wurde wütend, als sie das sah, und befahl eilig den himmlischen Soldaten und Generälen, Epiphyllum zu verhaften. Als Epiphyllum die Trommel schlagen hörte, eilte sie aus dem Wintergarten und sah die Königinmutter kommen. Sie wusste, dass etwas nicht stimmte. Sie kniete nieder und flehte um Gnade und wünschte, für immer in der Welt der Sterblichen zu bleiben und mit dem jungen Mann zusammen zu sein Leben. Die Königinmutter runzelte die Stirn und kam auf eine bösartige Idee: „Okay, ich werde euch beiden helfen, aber ihr müsst ein bisschen leiden.“ Epiphyllum verwandelte sich sofort in eine seltsame Blumenpflanze. Der junge Mann wurde ohnmächtig, ohne etwas deutlich zu sehen.
Als der junge Mann aus dem Koma erwachte, verschwand seine Frau und er sah eine seltsame Blume im Gewächshaus wachsen. Er wusste, dass die Blume von seiner Frau verändert worden sein musste. Er goss sie sorgfältig und kultivierte sie akribisch, er hoffte, dass sie eines Tages aufblühen und bald zu ihm zurückkehren würde. Doch Tag für Tag, Jahr für Jahr kam seine Frau Epiphyllum nie wieder zurück. Nur kann sie sich jedes Jahr in eine Blume verwandeln, nachts einmal heimlich erscheinen und am Morgen verwelken. Die Menschen lieben Epiphyllum sehr, deshalb nennen sie diese Blume "Epiphyllum", und das Phänomen, dass sie nur einmal im Jahr erscheint, heißt "Flash in the Epiphyllum".
Liebes Baby, lass uns ein Kinderlied lesen:
Im Garten, unter dem Zaun, habe ich eine kleine rote Blume gepflanzt, die Frühlingssonne scheint auf meinen Kopf, der Frühlingsregen rauscht, la la la la la, la la la la la, die kleine rote Blume öffnet ihren Mund und lächelt haha . .