Show Pīnyīn

尧帝让位给舜

尧帝让位给舜

传说在黄帝之后,先后出了三个很出名的部落联盟首领,分别是尧、舜和禹。他们原来都是一个部落的首领,后来被推选为部落联盟的首领。

那时候,部落联盟首领有什么大事都要找各部落首领一起商量。

尧年纪老了,想找一个继承他职位的人。有一次,他召集四方部落首领来商议。大家一致推荐舜。

尧点点头说:“哦!我也听说这个人挺好。你们能不能把他的事迹详细说说?”

原来舜的父亲是个糊涂透顶的人,人们叫他瞽叟。舜的生母早死了,后母对他很坏。后母生的孩子名叫象,非常傲慢,瞽叟却很宠他。舜生活在这样一个家庭里,尽管全家人对他都不好,但是他对待他的父母、弟弟却非常好。大家都认为舜是个有德行的人。

尧听了挺高兴,决定先考察一下舜。他把自己两个女儿娥皇、女英嫁给舜,还替舜筑了粮仓,分给他很多牛羊。后母和弟弟见了,又是羡慕,又是妒忌,和瞽叟一起用计,几次三番想害死舜。

有一回,瞽叟叫舜修补粮仓的顶。当舜用梯子爬上仓顶的时候,瞽叟就在下面放起火来,想把舜烧死。舜在仓顶上一见起火,想找梯子,梯子已经不知去向。幸好舜随身带着两顶遮太陽用的笠帽。他双手拿着笠帽,像鸟张翅膀一样跳下来。笠帽随风飘荡,舜轻轻地落在地上,一点也没受伤。

瞽叟和象不甘心,他们又叫舜去淘井。舜跳下井以后,瞽叟和象就在地面上把一块块土石丢下去,把井填没,想把舜活活埋在里面,没想到舜下井后,在井边掘了一个孔道,钻了出来,又安全地回家了。

象不知道舜早已脱险,得意扬扬地回到家里,跟瞽叟说:“这一回哥哥准死了,这个妙计是我想出来的。现在我们可以把哥哥的财产分一分了。”说完,他向舜住的屋子走去,哪知道,他一进屋子,舜正坐在床边弹琴呢。象心里暗暗吃惊,很不好意思地说:“哥哥,你什么时候回的?我都不知道呀!”

舜也装作若无其事,说:“你来得正好,我的事情多,正需要你帮助我来料理呢。”

以后,舜还是像过去一样和和气气对待他的父母和弟弟,瞽叟和象也不敢再暗害舜了。

尧听了大家介绍的舜的事迹,又经过考察,认为舜确是个品德好又挺能干的人,就把首领的位子让给了舜。这种让位,历史上称做“禅让”。其实,在氏族公社时期,部落首领老了,用选举的办法推选新的首领,并不是什么稀罕事儿。

舜接位后,又勤劳,又俭朴,跟老百姓一样劳动,得到大家的信任和爱戴。过了几年,尧死了,舜还想把部落联盟首领的位子让给尧的儿子丹朱,可是大家都不赞成。舜才正式当上了首领。舜到老年的时候,也跟尧一样,把部落联盟首领的位子传给了治水有功的大禹。尧舜禹后来就成为中国历史上有德之君的代名词。

舜的家人对他好吗?他是怎样对待家人的?

yáodì ràngwèi gěi shùn

yáodì ràngwèi gěi shùn

chuánshuō zài huángdì zhīhòu , xiānhòu chū le sānge hěn chūmíng de bùluò liánméng shǒulǐng , fēnbié shì yáo shùn hé yǔ 。 tāmen yuánlái dū shì yīgè bùluò de shǒulǐng , hòulái bèi tuīxuǎn wéi bùluò liánméng de shǒulǐng 。

nà shíhou , bùluò liánméng shǒulǐng yǒu shénme dàshì dū yào zhǎo gè bùluò shǒulǐng yīqǐ shāngliang 。

yáo niánjì lǎo le , xiǎng zhǎo yīgè jìchéng tā zhíwèi de rén 。 yǒu yīcì , tā zhàojí sìfāng bùluò shǒulǐng lái shāngyì 。 dàjiā yīzhì tuījiàn shùn 。

yáo diǎndiǎntóu shuō : “ ó ! wǒ yě tīngshuō zhège rén tǐng hǎo 。 nǐmen néng bùnéng bǎ tā de shìjì xiángxì shuō shuō ? ”

yuánlái shùn de fùqīn shì gè hútu tòudǐng de rén , rénmen jiào tā gǔ sǒu 。 shùn de shēngmǔ zǎosǐ le , hòumǔ duì tā hěn huài 。 hòumǔ shēng de háizi míngjiào xiàng , fēicháng àomàn , gǔ sǒu què hěn chǒng tā 。 shùn shēnghuó zài zhèyàng yīgè jiātíng lǐ , jǐnguǎn quánjiārén duì tā dū bùhǎo , dànshì tā duìdài tā de fùmǔ dìdi què fēicháng hǎo 。 dàjiā dū rènwéi shùn shì gè yǒu déxíng de rén 。

yáo tīng le tǐng gāoxìng , juédìng xiān kǎochá yīxià shùn 。 tā bǎ zìjǐ liǎnggè nǚér é huáng nǚyīng jiàgěi shùn , huán tìshùnzhù le liángcāng , fēngěi tā hěnduō niúyáng 。 hòumǔ hé dìdi jiàn le , yòu shì xiànmù , yòu shì dùjì , hé gǔ sǒu yīqǐ yòng jì , jǐcìsānfān xiǎng hàisǐ shùn 。

yǒu yīhuí , gǔ sǒu jiào shùn xiūbǔ liángcāng de dǐng 。 dāngshùnyòng tīzi pá shàng cāngdǐng de shíhou , gǔ sǒu jiù zài xiàmiàn fàng qǐhuǒ lái , xiǎng bǎ shùn shāosǐ 。 shùn zài cāng dǐngshàng yījiàn qǐhuǒ , xiǎng zhǎo tīzi , tīzi yǐjīng bùzhīqùxiàng 。 xìnghǎo shùn suíshēndài zhe liǎngdǐng zhētàiyángyòng de lì mào 。 tā shuāngshǒu ná zhe lì mào , xiàng niǎo zhāng chìbǎng yīyàng tiàoxiàlái 。 lì mào suífēngpiāodàng , shùn qīngqīngdì luò zài dìshang , yīdiǎn yě méi shòushāng 。

gǔ sǒu hé xiàng bù gānxīn , tāmen yòu jiào shùn qù táojǐng 。 shùn tiào xiàjǐng yǐhòu , gǔ sǒu hé xiàng jiù zài dìmiàn shàng bǎ yīkuàikuài tǔshí diūxiàqù , bǎ jǐng tián méi , xiǎng bǎ shùnhuó huómái zài lǐmiàn , méixiǎngdào shùn xiàjǐng hòu , zài jǐngbiān jué le yīgè kǒngdào , zuān le chūlái , yòu ānquán dì huíjiā le 。

xiàng bù zhīdào shùn zǎoyǐ tuōxiǎn , déyìyángyáng dì huídào jiālǐ , gēn gǔ sǒu shuō : “ zhè yīhuí gēge zhǔnsǐ le , zhège miàojì shì wǒ xiǎng chūlái de 。 xiànzài wǒmen kěyǐ bǎ gēge de cáichǎn fēn yīfēn le 。 ” shuōwán , tā xiàng shùn zhù de wūzi zǒu qù , nǎ zhīdào , tā yījìn wūzi , shùn zhèng zuòzài chuángbiān tánqín ne 。 xiàng xīnli ànàn chījīng , hěn bùhǎoyìsi deshuō : “ gēge , nǐ shénme shíhou huí de ? wǒ dū bù zhīdào ya ! ”

shùn yě zhuāngzuò ruòwúqíshì , shuō : “ nǐ láide zhènghǎo , wǒ de shìqing duō , zhèng xūyào nǐ bāngzhù wǒlái liàolǐ ne 。 ”

yǐhòu , shùn huán shì xiàng guòqu yīyàng héhéqìqì duìdài tā de fùmǔ hé dìdi , gǔ sǒu hé xiàng yě bùgǎn zài ànhài shùn le 。

yáo tīng le dàjiā jièshào de shùn de shìjì , yòu jīngguò kǎochá , rènwéi shùnquè shì gè pǐndé hǎo yòu tǐng nénggàn de rén , jiù bǎ shǒulǐng de wèizi rànggěi le shùn 。 zhèzhǒng ràngwèi , lìshǐ shàng chēngzuò “ shànràng ” 。 qíshí , zài shìzúgōngshè shíqī , bùluò shǒulǐng lǎo le , yòng xuǎnjǔ de bànfǎ tuīxuǎn xīn de shǒulǐng , bìng bùshì shénme xīhan shìr 。

shùn jiēwèi hòu , yòu qínláo , yòu jiǎnpǔ , gēn lǎobǎixìng yīyàng láodòng , dédào dàjiā de xìnrèn hé àidài 。 guò le jǐnián , yáo sǐ le , shùn huán xiǎng bǎ bùluò liánméng shǒulǐng de wèizi rànggěi yáo de érzi dānzhū , kěshì dàjiā dū bù zànchéng 。 shùn cái zhèngshì dāngshàng le shǒulǐng 。 shùndào lǎonián de shíhou , yě gēn yáo yīyàng , bǎ bùluò liánméng shǒulǐng de wèizi chuángěi le zhìshuǐ yǒugōng de dàyǔ 。 yáoshùnyǔ hòulái jiù chéngwéi zhōngguó lìshǐ shàng yǒu dézhījūn de dàimíngcí 。

shùn de jiārén duì tā hǎo ma ? tā shì zěnyàng duìdài jiārén de ?



Emperor Yao abdicated to Shun

Emperor Yao abdicated to Shun

Legend has it that after the Yellow Emperor, there were three well-known leaders of tribal alliances, namely Yao, Shun and Yu. They were originally the leaders of a tribe, and were later elected as the leaders of the tribal alliance.

At that time, the leaders of the tribal alliance had to discuss with the leaders of the tribes about any important matters.

Yao was old and wanted to find someone to succeed him. Once, he summoned the leaders of the Sifang tribes to discuss. Everyone unanimously recommends Shun.

Yao nodded and said, "Oh! I also heard that this man is very good. Can you tell us about his deeds in detail?"

It turned out that Shun's father was a foolish man, and people called him Gusou. Shun's biological mother died long ago, and his stepmother treated him very badly. The stepmother gave birth to a child named Xiang, who was very arrogant, but Gusou doted on him very much. Shun lived in such a family. Although the whole family treated him badly, he treated his parents and younger brother very well. Everyone thinks that Shun is a virtuous person.

Yao was very happy to hear that, and decided to investigate Shun first. He married his two daughters, Ehuang and Nvying, to Shun. He also built a granary for Shun and gave him many cattle and sheep. When the stepmother and younger brother saw each other, they were envious and jealous at the same time, and together with Gusou, they plotted several times to kill Shun.

Once, Gusou asked Shun to repair the roof of the granary. When Shun had climbed up to the roof of the barn by a ladder, Gusou set a fire underneath, intending to burn Shun to death. When Shun saw a fire on the roof of the warehouse, he wanted to find a ladder, but the ladder was nowhere to be found. Fortunately, Shun carried two hats for sun protection. Holding his hat in both hands, he jumped down like a bird spreading its wings. The hat fluttered in the wind, and Shun landed lightly on the ground without being injured at all.

Gusou and Xiang were not reconciled, so they asked Shun to dig the well. After Shun jumped down the well, Gusou and Xiang threw pieces of earth and rocks on the ground to fill up the well, trying to bury Shun alive in it, but after Shun went down the well, they dug a tunnel beside the well and got out. , went home safely again.

Xiang didn't know that Shun was out of danger, so he returned home triumphantly, and said to Gusou, "This time my brother must be dead. I came up with this clever plan. Now we can divide my brother's property." After that, he walked to the room where Shun lived, but he didn't know that when he entered the room, Shun was sitting by the bed and playing the piano. Xiang was secretly surprised, and said embarrassedly: "Brother, when did you come back? I don't even know!"

Shun also pretended to be indifferent, and said, "You came just in time. I have a lot of things to do, and I need your help to take care of them."

From then on, Shun still treated his parents and younger brother kindly and kindly as before, and Gusou and Xiang did not dare to plot against Shun again.

Yao listened to Shun's deeds introduced by everyone, and after investigation, he thought that Shun was indeed a man of good moral character and ability, so he gave up the position of leader to Shun. This kind of abdication is called "Zen abdication" in history. In fact, in the period of the clan commune, when the tribal leader got old, it was not uncommon to use elections to elect a new leader.

After Shun took over the throne, he was industrious and frugal, working like the common people, and won everyone's trust and love. A few years later, Yao died, and Shun wanted to cede the position of leader of the tribal alliance to Yao's son Danzhu, but everyone disagreed. Shuncai officially became the leader. When Shun reached old age, like Yao, he passed the position of leader of the tribal alliance to Dayu who had made great contributions to water control. Yao, Shun and Yu later became synonymous with virtuous kings in Chinese history.

Did Shun's family treat him well? How does he treat his family? .



El emperador Yao abdicó a Shun

El emperador Yao abdicó a Shun

Cuenta la leyenda que después del Emperador Amarillo, hubo tres líderes de alianzas tribales muy conocidos, a saber, Yao, Shun y Yu. Originalmente eran los líderes de una tribu y luego fueron elegidos como líderes de la alianza tribal.

En ese momento, los líderes de la alianza tribal tenían que discutir con los líderes de las tribus sobre cualquier asunto importante.

Yao era viejo y quería encontrar a alguien que lo sucediera. Una vez, convocó a los líderes de las tribus Sifang para discutir. Todos recomiendan unánimemente a Shun.

Yao asintió y dijo: "¡Oh! También escuché que este hombre es muy bueno. ¿Puedes contarnos sobre sus obras en detalle?"

Resultó que el padre de Shun era un tonto y la gente lo llamaba Gusou. La madre biológica de Shun murió hace mucho tiempo y su madrastra lo trató muy mal. La madrastra dio a luz a un niño llamado Xiang, que era muy arrogante, pero Gusou lo adoraba mucho. Shun vivía en una familia así, aunque toda la familia lo trataba mal, él trataba muy bien a sus padres y a su hermano menor. Todos piensan que Shun es una persona virtuosa.

Yao estaba muy feliz de escuchar eso y decidió investigar primero a Shun. Casó a sus dos hijas, Ehuang y Nvying, con Shun. También construyó un granero para Shun y le dio muchas vacas y ovejas. Cuando la madrastra y el hermano menor se vieron, sintieron envidia y celos al mismo tiempo, y junto con Gusou, conspiraron varias veces para matar a Shun.

Una vez, Gusou le pidió a Shun que reparara el techo del granero. Cuando Shun subió al techo del granero por una escalera, Gusou prendió fuego debajo, con la intención de quemar a Shun hasta la muerte. Cuando Shun vio un incendio en el techo del almacén, quiso encontrar una escalera, pero la escalera no se encontraba por ninguna parte. Afortunadamente, Shun llevaba dos sombreros para protegerse del sol. Sosteniendo su sombrero con ambas manos, saltó hacia abajo como un pájaro extendiendo sus alas. El sombrero ondeó con el viento, y Shun aterrizó suavemente en el suelo sin lastimarse en absoluto.

Gusou y Xiang no se reconciliaron, por lo que le pidieron a Shun que cavara el pozo. Después de que Shun saltó al pozo, Gusou y Xiang arrojaron pedazos de tierra y rocas al suelo para llenar el pozo, tratando de enterrar vivo a Shun en él, pero después de que Shun se hundió en el pozo, cavaron un túnel al lado del pozo y lo consiguieron. fuera. , se fue a casa sano y salvo de nuevo.

Xiang no sabía que Shun estaba fuera de peligro, por lo que regresó a casa triunfante y le dijo a Gusou: "Esta vez mi hermano debe estar muerto. Se me ocurrió este plan inteligente. Ahora podemos dividir la propiedad de mi hermano". eso, caminó hacia la habitación donde vivía Shun, pero no sabía que cuando entró en la habitación, Shun estaba sentado junto a la cama y tocando el piano. Xiang se sorprendió en secreto y dijo avergonzado: "Hermano, ¿cuándo regresaste? ¡Ni siquiera lo sé!"

Shun también fingió ser indiferente y dijo: "Llegaste justo a tiempo. Tengo muchas cosas que hacer y necesito tu ayuda para solucionarlas".

A partir de entonces, Shun siguió tratando a sus padres y a su hermano menor con la misma amabilidad y amabilidad que antes, y Gusou y Xiang no se atrevieron a conspirar contra Shun nuevamente.

Yao escuchó las hazañas de Shun presentadas por todos, y después de investigar, pensó que Shun era un hombre de buen carácter moral y habilidad, por lo que le entregó el puesto de líder a Shun. Este tipo de abdicación se llama "abdicación Zen" en la historia. De hecho, en el período de la comuna del clan, cuando el líder tribal envejecía, no era raro utilizar las elecciones para elegir un nuevo líder.

Después de que Shun asumió el trono, se mostró trabajador y frugal, trabajando como la gente común y se ganó la confianza y el amor de todos. Unos años más tarde, Yao murió y Shun quiso ceder el puesto de líder de la alianza tribal al hijo de Yao, Danzhu, pero todos no estuvieron de acuerdo. Shuncai se convirtió oficialmente en el líder. Cuando Shun llegó a la vejez, al igual que Yao, pasó el puesto de líder de la alianza tribal a Dayu, quien había hecho grandes contribuciones al control del agua. Más tarde, Yao, Shun y Yu se convirtieron en sinónimos de reyes virtuosos en la historia de China.

¿La familia de Shun lo trató bien? ¿Cómo trata a su familia? .



L'empereur Yao a abdiqué à Shun

L'empereur Yao a abdiqué à Shun

La légende raconte qu'après l'empereur jaune, il y eut trois chefs d'alliance tribale bien connus, à savoir Yao, Shun et Yu. Ils étaient à l'origine les chefs d'une tribu et ont ensuite été élus à la tête de l'alliance tribale.

A cette époque, les chefs de l'alliance tribale devaient discuter avec les chefs des tribus de toutes les questions importantes.

Yao était vieux et voulait trouver quelqu'un pour lui succéder. Une fois, il a convoqué les chefs des tribus Sifang pour discuter. Tout le monde recommande à l'unanimité Shun.

Yao hocha la tête et dit: "Oh! J'ai aussi entendu dire que cet homme est très bon. Pouvez-vous nous parler de ses actes en détail?"

Il s'est avéré que le père de Shun était un homme insensé, et les gens l'appelaient Gusou. La mère biologique de Shun est décédée il y a longtemps et sa belle-mère l'a très mal traité. La belle-mère a donné naissance à un enfant nommé Xiang, qui était très arrogant, mais Gusou l'adorait beaucoup. Shun vivait dans une telle famille et bien que toute la famille le traitait mal, il traitait très bien ses parents et son jeune frère. Tout le monde pense que Shun est une personne vertueuse.

Yao était très heureux d'entendre cela et a décidé d'enquêter d'abord sur Shun. Il a épousé ses deux filles, Ehuang et Nvying, à Shun. Il a également construit un grenier pour Shun et lui a donné beaucoup de bétail et de moutons. Lorsque la belle-mère et le jeune frère se sont vus, ils étaient à la fois envieux et jaloux, et avec Gusou, ils ont comploté plusieurs fois pour tuer Shun.

Une fois, Gusou a demandé à Shun de réparer le toit du grenier. Lorsque Shun est monté sur le toit de la grange par une échelle, Gusou a mis le feu en dessous, dans l'intention de brûler Shun à mort. Lorsque Shun a vu un feu sur le toit de l'entrepôt, il a voulu trouver une échelle, mais l'échelle était introuvable. Heureusement, Shun portait deux chapeaux pour se protéger du soleil. Tenant son chapeau à deux mains, il sauta comme un oiseau déployant ses ailes. Le chapeau flotta dans le vent et Shun atterrit légèrement sur le sol sans être blessé du tout.

Gusou et Xiang n'étaient pas réconciliés, alors ils ont demandé à Shun de creuser le puits. Après que Shun ait sauté dans le puits, Gusou et Xiang ont jeté des morceaux de terre et des pierres sur le sol pour remplir le puits, essayant d'y enterrer Shun vivant, mais après que Shun soit descendu dans le puits, ils ont creusé un tunnel à côté du puits et ont , est rentré chez lui sain et sauf.

Xiang ne savait pas que Shun était hors de danger, alors il rentra triomphalement chez lui et dit à Gusou : "Cette fois, mon frère doit être mort. J'ai élaboré ce plan astucieux. Maintenant, nous pouvons diviser la propriété de mon frère." cela, il se dirigea vers la chambre où vivait Shun, mais il ne savait pas que lorsqu'il entra dans la chambre, Shun était assis près du lit et jouait du piano. Xiang a été secrètement surpris et a dit avec embarras: "Frère, quand es-tu revenu? Je ne sais même pas!"

Shun a également fait semblant d'être indifférent et a dit: "Tu es venu juste à temps. J'ai beaucoup de choses à faire et j'ai besoin de ton aide pour m'en occuper."

À partir de ce moment, Shun a toujours traité ses parents et son jeune frère avec gentillesse et gentillesse comme avant, et Gusou et Xiang n'ont plus osé comploter contre Shun.

Yao a écouté les actes de Shun présentés par tout le monde, et après enquête, il a pensé que Shun était en effet un homme de bonne moralité et de capacité, alors il a abandonné le poste de chef à Shun. Ce type d'abdication est appelé « abdication zen » dans l'histoire. En effet, à l'époque de la commune clanique, lorsque le chef tribal vieillissait, il n'était pas rare d'utiliser les élections pour élire un nouveau chef.

Après que Shun ait pris le trône, il était industrieux et frugal, travaillant comme les gens ordinaires, et a gagné la confiance et l'amour de tout le monde. Quelques années plus tard, Yao mourut et Shun voulut céder le poste de chef de l'alliance tribale au fils de Yao, Danzhu, mais tout le monde n'était pas d'accord. Shuncai est officiellement devenu le chef. Lorsque Shun atteignit un âge avancé, comme Yao, il passa le poste de chef de l'alliance tribale à Dayu qui avait grandement contribué au contrôle de l'eau. Yao, Shun et Yu sont devenus plus tard synonymes de rois vertueux dans l'histoire chinoise.

La famille de Shun l'a-t-elle bien traité ? Comment traite-t-il sa famille ? .



堯天皇が舜に譲位

堯天皇が舜に譲位

伝説によると、黄帝の後、ヤオ、シュン、ユウという有名な部族同盟の指導者が 3 人いました。彼らはもともと部族の指導者でしたが、後に部族同盟の指導者として選出されました。

当時、部族同盟の指導者は部族の指導者と重要な問題について話し合わなければなりませんでした。

ヤオは年老いて、後継者を探していた。かつて、彼は四方族の指導者を召喚して話し合った。誰もが満場一致でシュンを推薦します。

ヤオはうなずき、「ああ、この人はとてもいい人だと聞きました。彼の功績を詳しく教えてもらえますか?」と言いました。

舜の父は愚かな男であることが判明し、人々は彼をグソウと呼んだ.シュンの実母はずっと前に亡くなり、継母はシュンを非常にひどく扱いました。継母は非常に傲慢なシャンという子供を産んだが、グソウは彼をとてもかわいがっていた.シュンはそのような家庭に住んでいて、家族全員が彼をひどく扱っていましたが、彼は両親と弟をとてもよく扱っていました。シュンは徳のある人だと誰もが思っている。

姚はそれを聞いて大喜びし、まずはシュンを調べることにした。彼は二人の娘、Ehuang と Nvying を舜に嫁がせ、また舜のために穀倉を築き、多くの牛と羊を与えた。継母と弟はお互いを見て嫉妬と嫉妬を抱き、グソウと共にシュンを殺す計画を何度も立てた。

かつてグソウはシュンに穀倉の屋根の修理を依頼した。シュンがはしごで納屋の屋根に登ったとき、グソウはシュンを焼き殺すつもりでその下に火を放った.シュンは倉庫の屋根で火事が起きているのを見て、はしごを見つけようとしましたが、はしごはどこにも見つかりませんでした。幸いなことに、Shun は日焼け止めのために 2 つの帽子を持っていました。帽子を両手に持ち、羽を広げた鳥のように飛び降りた。帽子が風になびき、シュンはけがをすることなく軽く地面に着地した。

グソウとシャンは和解できなかったので、シュンに井戸を掘るように頼んだ。シュンが井戸を飛び降りた後、グソウとシャンは地面に土や石を投げて井戸を埋め、シュンを生き埋めにしようとしたが、シュンが井戸を降りた後、彼らは井戸の横にトンネルを掘って、また無事に帰宅しました。

襄は舜が危ないことを知らなかったので、意気揚々と家に帰り、グソウに「今度は兄が死んでいるに違いない。私はこの巧妙な計画を思いついた。これで弟の財産を分けることができる」と言った.シュンが住んでいる部屋まで歩いたが、部屋に入るとシュンがベッドのそばに座ってピアノを弾いていることを知らなかった。翔はひそかに驚いて、恥ずかしそうに言った:「兄弟、いつ戻ってきたの?私も知りません!」

シュンも平然としたふりをして、「あなたはちょうどいい時間に来ました。私にはやらなければならないことがたくさんあり、それらを世話するためにあなたの助けが必要です.」

それ以来、シュンは以前と同じように両親と弟を親切に扱い、グソウとシャンはシュンに対して再び陰謀を企てることはありませんでした.

八尾は皆から紹介されたシュンの行いを聞き、調査した結果、シュンは確かに道徳的で能力のある男だと思ったので、シュンにリーダーの地位を譲った.このような退位は、歴史上「禅譲」と呼ばれています。実際、氏族コミューンの時代には、部族のリーダーが年老いたとき、選挙を利用して新しいリーダーを選出することは珍しくありませんでした。

即位後は勤勉で倹約家として庶民のように働き、人々の信頼と愛を勝ち取った。数年後、堯が亡くなり、舜は部族同盟の指導者の地位を姚の息子である丹竹に譲ろうとしたが、誰もが反対した。シュンカイが正式にリーダーに就任。シュンはヤオと同じように年をとったとき、部族同盟のリーダーの地位を、水の管理に多大な貢献をしたダユに譲りました。姚、舜、禹は、後に中国史における高潔な王の代名詞となった。

シュンの家族はシュンをよく扱いましたか。彼は家族をどのように扱っていますか? .



Kaiser Yao dankte Shun ab

Kaiser Yao dankte Shun ab

Der Legende nach gab es nach dem Gelben Kaiser drei bekannte Stammesbündnisführer, nämlich Yao, Shun und Yu. Sie waren ursprünglich die Anführer eines Stammes und wurden später zu Anführern des Stammesbündnisses gewählt.

Zu dieser Zeit mussten die Anführer des Stammesbündnisses alle wichtigen Angelegenheiten mit den Anführern der Stämme besprechen.

Yao war alt und wollte jemanden finden, der ihm nachfolgt. Einmal rief er die Anführer der Sifang-Stämme zu einem Gespräch zusammen. Alle empfehlen Shun einstimmig weiter.

Yao nickte und sagte: „Oh! Ich habe auch gehört, dass dieser Mann sehr gut ist.

Es stellte sich heraus, dass Shuns Vater ein dummer Mann war und die Leute ihn Gusou nannten. Shuns leibliche Mutter ist vor langer Zeit gestorben und seine Stiefmutter behandelte ihn sehr schlecht. Die Stiefmutter gebar ein Kind namens Xiang, das sehr arrogant war, aber Gusou schwärmte sehr für ihn. Shun lebte in einer solchen Familie und obwohl ihn die ganze Familie schlecht behandelte, behandelte er seine Eltern und seinen jüngeren Bruder sehr gut. Jeder denkt, dass Shun eine tugendhafte Person ist.

Yao war sehr erfreut, das zu hören, und beschloss, zuerst Shun zu untersuchen. Er heiratete Shun seine beiden Töchter Ehuang und Nvying, baute Shun einen Getreidespeicher und schenkte ihm viele Rinder und Schafe. Als sich die Stiefmutter und der jüngere Bruder sahen, waren sie gleichzeitig neidisch und eifersüchtig, und zusammen mit Gusou planten sie mehrmals, Shun zu töten.

Einmal bat Gusou Shun, das Dach des Getreidespeichers zu reparieren. Als Shun mit einer Leiter auf das Dach der Scheune geklettert war, legte Gusou darunter ein Feuer, um Shun zu verbrennen. Als Shun ein Feuer auf dem Dach des Lagerhauses sah, wollte er eine Leiter finden, aber die Leiter war nirgends zu finden. Glücklicherweise trug Shun zwei Hüte zum Sonnenschutz bei sich. Seinen Hut in beiden Händen haltend, sprang er herunter wie ein Vogel, der seine Flügel ausbreitet. Der Hut flatterte im Wind und Shun landete leicht auf dem Boden, ohne sich überhaupt zu verletzen.

Gusou und Xiang waren nicht versöhnt, also baten sie Shun, den Brunnen zu graben. Nachdem Shun in den Brunnen gesprungen war, warfen Gusou und Xiang Erdstücke und Steine ​​auf den Boden, um den Brunnen zu füllen, und versuchten, Shun lebendig darin zu begraben, aber nachdem Shun in den Brunnen hinuntergegangen war, gruben sie einen Tunnel neben dem Brunnen und kamen raus., ging sicher wieder nach Hause.

Xiang wusste nicht, dass Shun außer Gefahr war, also kehrte er triumphierend nach Hause zurück und sagte zu Gusou: „Dieses Mal muss mein Bruder tot sein. Ich habe mir diesen cleveren Plan ausgedacht Dann ging er zu dem Zimmer, in dem Shun wohnte, aber er wusste nicht, dass Shun, als er das Zimmer betrat, neben dem Bett saß und Klavier spielte. Xiang war insgeheim überrascht und sagte verlegen: „Bruder, wann bist du zurückgekommen?

Shun gab auch vor, gleichgültig zu sein und sagte: „Du bist gerade rechtzeitig gekommen.

Von da an behandelte Shun seine Eltern und seinen jüngeren Bruder immer noch freundlich und freundlich wie zuvor, und Gusou und Xiang wagten es nicht, erneut gegen Shun zu verschwören.

Yao hörte sich Shuns Taten an, die von allen vorgestellt wurden, und nach einer Untersuchung dachte er, dass Shun tatsächlich ein Mann mit gutem moralischen Charakter und guten Fähigkeiten war, also gab er die Position des Anführers an Shun ab. Diese Art der Abdankung wird in der Geschichte "Zen-Abdankung" genannt. Tatsächlich war es in der Zeit der Clan-Kommune, als der Stammesführer alt wurde, nicht ungewöhnlich, Wahlen zu nutzen, um einen neuen Führer zu wählen.

Nachdem Shun den Thron bestiegen hatte, war er fleißig und sparsam, arbeitete wie das einfache Volk und gewann das Vertrauen und die Liebe aller. Einige Jahre später starb Yao und Shun wollte die Position des Anführers der Stammesallianz an Yaos Sohn Danzhu abtreten, aber alle waren anderer Meinung. Shuncai wurde offiziell der Anführer. Als Shun wie Yao das hohe Alter erreichte, übergab er die Position des Anführers der Stammesallianz an Dayu, der große Beiträge zur Wasserkontrolle geleistet hatte. Yao, Shun und Yu wurden später zum Synonym für tugendhafte Könige in der chinesischen Geschichte.

Hat Shuns Familie ihn gut behandelt? Wie behandelt er seine Familie? .



【back to index,回目录】