Show Pīnyīn

奇怪的镜子

奇怪的镜子

美丽的池塘里有一条小鱼。他快快活活地玩了一天,可累了,正想休息一会儿。突然,小鱼发现有一样东西在一闪一闪的,他睁大眼睛一看,不禁叫起来:“多大多亮的镜子啊!”

小鱼想:要是把镜子搬到家里,让大家都能照一照该多好!想着想着,小鱼轻轻地游到那镜子边,还没碰着,“镜子”就碎成一块块小片儿了。小鱼心里难过极了。但是,不一会儿,那“镜子”又圆了起来。

于是,小鱼急急忙忙找来了正在河边唱歌的小青蛙,对它说:“青蛙弟弟,我找到了一面又大又圆的镜子,请你帮我抬回家好吗?”

小青蛙一口答应了。小青蛙刚想用宽宽的大嘴巴轻轻衔住镜子,只见“镜子”又碎成一块块小片了。小鱼和小青蛙都很难过。但是,不一会儿,那“镜子”又圆了起来。

于是,小鱼又急急忙忙找来了正在水中跳舞的河蚌。“河蚌姐姐,请你帮我把大镜子抬回家好吗?”

河蚌一口答应了,跟着小鱼来到镜子边。河蚌刚想用两片蚌壳轻轻地夹住镜子,可“镜子”又碎了。小鱼、小青蛙、河蚌都很难过。但是,很快那“镜子”又圆了起来。

小鱼又找到了正在水藻中吹泡泡的螃蟹。“螃蟹哥哥,我找到一面又大又圆的镜子,请你帮我抬回家好吗?”

螃蟹一口答应了。他用两只大大的螯,刚想轻轻地钳住镜子,可是“镜子”又碎了,成了一块块的小片儿。大家都很难过,可是又感到很奇怪,到底是怎么回事呢?

这时只听见一阵“哈哈哈”的笑声,虾公公拖着长长的胡子来了:“傻孩子,这哪是镜子,这是天上的月亮倒映在水面上啦。”

小鱼、小青蛙、小河蚌、螃蟹都抬起了头。大家看看天,又看看水面,都哈哈地笑了起来,连池塘里的月亮也笑了。

小鱼发现的那面镜子是什么呀?亲爱的宝宝,我们来读童谣《看月亮》吧:

初一一根线,初二看得见,初三初四像眉毛,十五十六圆又圆。

qíguài de jìngzi

qíguài de jìngzi

měilì de chítáng lǐ yǒu yītiáo xiǎoyú 。 tā kuàikuàihuóhuó dìwán le yītiān , kělěi le , zhèngxiǎng xiūxi yīhuìr 。 tūrán , xiǎoyú fāxiàn yǒu yīyàng dōngxi zài yīshǎn yīshǎn de , tā zhēngdàyǎnjīng yīkàn , bùjīn jiào qǐlai : “ duō dàduō liàng de jìngzi a ! ”

xiǎoyú xiǎng : yàoshi bǎ jìngzi bān dào jiālǐ , ràng dàjiā dū néngzhào yīzhào gāi duō hǎo ! xiǎngzhe xiǎngzhe , xiǎoyú qīngqīngdì yóudào nà jìngzi biān , huán méi pèng zhe , “ jìngzi ” jiù suìchéng yīkuàikuài xiǎo piānr le 。 xiǎoyú xīnli nánguò jíle 。 dànshì , bùyīhuìr , nà “ jìngzi ” yòu yuán le qǐlai 。

yúshì , xiǎoyú jíjímángmáng zhǎolái le zhèngzài hébiān chànggē de xiǎo qīngwā , duì tā shuō : “ qīngwā dìdi , wǒ zhǎodào le yīmiàn yòu dàyòuyuán de jìngzi , qǐng nǐ bāng wǒ tái huíjiā hǎo ma ? ”

xiǎo qīngwā yīkǒu dāying le 。 xiǎo qīngwā gāngxiǎngyòng kuānkuānde dàzuǐba qīngqīng xiánzhù jìngzi , zhǐjiàn “ jìngzi ” yòu suìchéng yīkuàikuài xiǎopiàn le 。 xiǎoyú hé xiǎo qīngwā dū hěn nánguò 。 dànshì , bùyīhuìr , nà “ jìngzi ” yòu yuán le qǐlai 。

yúshì , xiǎoyú yòu jíjímángmáng zhǎolái le zhèngzài shuǐzhōng tiàowǔ de hébàng 。 “ hébàng jiějie , qǐng nǐ bāng wǒ bǎ dà jìngzi tái huíjiā hǎo ma ? ”

hébàng yīkǒu dāying le , gēnzhe xiǎoyú láidào jìngzi biān 。 hébàng gāngxiǎngyòng liǎngpiàn bàngké qīngqīngdì jiāzhù jìngzi , kě “ jìngzi ” yòu suì le 。 xiǎoyú xiǎo qīngwā hébàng dū hěn nánguò 。 dànshì , hěnkuài nà “ jìngzi ” yòu yuán le qǐlai 。

xiǎoyú yòu zhǎodào le zhèngzài shuǐzǎo zhōng chuīpàopào de pángxiè 。 “ pángxiè gēge , wǒ zhǎodào yīmiàn yòu dàyòuyuán de jìngzi , qǐng nǐ bāng wǒ tái huíjiā hǎo ma ? ”

pángxiè yīkǒu dāying le 。 tā yòng liǎngzhī dàdàde áo , gāngxiǎng qīngqīngdì qiánzhù jìngzi , kěshì “ jìngzi ” yòu suì le , chéng le yīkuàikuài de xiǎo piānr 。 dàjiā dū hěn nánguò , kěshì yòu gǎndào hěn qíguài , dàodǐ shì zěnmehuíshì ne ?

zhèshí zhǐ tīngjiàn yīzhèn “ hāhāhā ” de xiàoshēng , xiā gōnggong tuō zhe chángchángde húzi lái le : “ shǎ háizi , zhè nǎ shì jìngzi , zhèshì tiānshàng de yuèliang dǎoyìngzài shuǐmiàn shàng lā 。 ”

xiǎoyú xiǎo qīngwā xiǎo hébàng pángxiè dū táiqǐ le tóu 。 dàjiā kànkan tiān , yòu kànkan shuǐmiàn , dū hāhādìxiào le qǐlai , lián chítáng lǐ de yuèliang yě xiào le 。

xiǎoyú fāxiàn de nàmiàn jìngzi shì shénme ya ? qīnài de bǎobǎo , wǒmen láidú tóngyáo 《 kàn yuèliang 》 bā :

chūyī yīgēn xiàn , chūèr kàndéjiàn , chūsān chūsì xiàng méimáo , shíwǔ shíliù yuán yòu yuán 。



strange mirror

strange mirror

There is a small fish in a beautiful pond. He played happily all day, but he was tired and wanted to rest for a while. Suddenly, Xiaoyu noticed something flickering. He opened his eyes wide and couldn't help shouting: "What a bright mirror!"

Xiaoyu thought: It would be great if the mirror was moved to the house so that everyone could take a picture! Thinking about it, the little fish gently swam to the mirror, and before touching it, the "mirror" was broken into pieces. Xiaoyu was very sad. However, after a while, the "mirror" became round again.

So, the little fish hurriedly found the little frog who was singing by the river, and said to it: "Brother Frog, I found a big and round mirror, can you help me carry it home?"

The little frog agreed. The little frog just wanted to gently hold the mirror with its wide mouth, only to see that the "mirror" was broken into pieces again. Both the little fish and the little frog were very sad. However, after a while, the "mirror" became round again.

So, the little fish hurriedly found the mussels dancing in the water. "Sister Heceng, can you help me carry the big mirror home?"

The clam readily agreed, and followed the little fish to the mirror. The clam just wanted to gently clamp the mirror with two clam shells, but the "mirror" broke again. Small fish, small frogs, and mussels are all very sad. However, soon the "mirror" became round again.

The little fish found the crab blowing bubbles in the algae again. "Brother Crab, I found a big and round mirror, can you help me carry it home?"

The crab readily agreed. He used two big pincers, just about to gently clamp the mirror, but the "mirror" broke again, and became a piece of small pieces. Everyone is very sad, but they feel very strange, what is going on?

At this time, only a burst of "hahaha" laughter was heard, and Mr. Xia came with a long beard: "Silly boy, this is not a mirror, this is the moon in the sky reflected on the water."

Small fish, small frogs, small mussels, and crabs all raised their heads. Everyone looked at the sky, then at the water surface, and laughed, even the moon in the pond laughed.

What is that mirror that Xiaoyu found? Dear baby, let's read the nursery rhyme "Looking at the Moon":

On the first day of the first day, there is a line, which can be seen on the second day, on the third day and the fourth day, it looks like eyebrows, and it is round and round at fifteen and sixteen. .



espejo extraño

espejo extraño

Hay un pequeño pez en un hermoso estanque. Jugó feliz todo el día, pero estaba cansado y quería descansar un rato. De repente, Xiaoyu notó que algo parpadeaba, abrió mucho los ojos y no pudo evitar gritar: "¡Qué espejo tan brillante!"

Xiaoyu pensó: ¡Sería genial si el espejo se moviera a la casa para que todos pudieran tomar una foto! Pensando en ello, el pececito nadó suavemente hacia el espejo, y antes de tocarlo, el "espejo" se rompió en pedazos. Xiaoyu estaba muy triste. Sin embargo, después de un tiempo, el "espejo" volvió a ser redondo.

Entonces, el pececito se apresuró a encontrar a la ranita que cantaba junto al río y le dijo: "Hermano Rana, encontré un espejo grande y redondo, ¿me ayudas a llevarlo a casa?"

La ranita estuvo de acuerdo. La pequeña rana solo quería sostener suavemente el espejo con su boca ancha, solo para ver que el "espejo" se rompía en pedazos nuevamente. Tanto el pececito como la ranita estaban muy tristes. Sin embargo, después de un tiempo, el "espejo" volvió a ser redondo.

Entonces, el pececito se apresuró a encontrar los mejillones bailando en el agua. "Hermana Heceng, ¿puedes ayudarme a llevar el gran espejo a casa?"

La almeja accedió de buena gana y siguió al pececito hasta el espejo. La almeja solo quería sujetar suavemente el espejo con dos conchas de almeja, pero el "espejo" se rompió de nuevo. Los peces pequeños, las ranas pequeñas y los mejillones están todos muy tristes. Sin embargo, pronto el "espejo" volvió a ser redondo.

El pececito volvió a encontrar al cangrejo haciendo burbujas en las algas. "Hermano Cangrejo, encontré un espejo grande y redondo, ¿puedes ayudarme a llevarlo a casa?"

El cangrejo accedió de buena gana. Usó dos pinzas grandes, a punto de sujetar suavemente el espejo, pero el "espejo" se rompió de nuevo y se convirtió en un pedazo de pedazos pequeños. Todos están muy tristes, pero se sienten muy extraños, ¿qué está pasando?

En este momento, solo se escuchó un estallido de risas "jajaja", y el Sr. Xia vino con una barba larga: "Niño tonto, esto no es un espejo, esta es la luna en el cielo reflejada en el agua".

Los peces pequeños, las ranas pequeñas, los mejillones pequeños y los cangrejos levantaron la cabeza. Todos miraron al cielo, luego a la superficie del agua y se rieron, incluso la luna en el estanque se rió.

¿Qué es ese espejo que encontró Xiaoyu? Querido bebé, leamos la canción infantil "Mirando a la luna":

En el primer día del primer día, hay una línea, que se puede ver en el segundo día, en el tercer día y en el cuarto día, parece cejas, y es redonda y redonda a los quince y dieciséis. .



étrange miroir

étrange miroir

Il y a un petit poisson dans un bel étang. Il a joué joyeusement toute la journée, mais il était fatigué et voulait se reposer un moment. Soudain, Xiaoyu remarqua quelque chose qui scintillait, il ouvrit grand les yeux et ne put s'empêcher de crier : "Quel miroir lumineux !"

Xiaoyu pensa : Ce serait bien si le miroir était déplacé dans la maison pour que tout le monde puisse prendre une photo ! En y réfléchissant, le petit poisson a doucement nagé jusqu'au miroir, et avant de le toucher, le "miroir" s'est brisé en morceaux. Xiaoyu était très triste. Cependant, après un certain temps, le "miroir" est redevenu rond.

Alors, le petit poisson trouva précipitamment la petite grenouille qui chantait au bord de la rivière, et lui dit : "Frère Grenouille, j'ai trouvé un grand miroir rond, peux-tu m'aider à le ramener à la maison ?"

La petite grenouille a accepté. La petite grenouille voulait juste tenir doucement le miroir avec sa large bouche, seulement pour voir que le "miroir" était à nouveau brisé en morceaux. Le petit poisson et la petite grenouille étaient très tristes. Cependant, après un certain temps, le "miroir" est redevenu rond.

Ainsi, les petits poissons se sont précipités pour trouver les moules dansant dans l'eau. « Sœur Heceng, pouvez-vous m'aider à ramener le grand miroir à la maison ? »

La palourde accepta volontiers et suivit le petit poisson jusqu'au miroir. La palourde voulait juste serrer doucement le miroir avec deux coquilles de palourde, mais le "miroir" s'est de nouveau cassé. Les petits poissons, les petites grenouilles et les moules sont tous très tristes. Cependant, bientôt le "miroir" est redevenu rond.

Le petit poisson trouva à nouveau le crabe faisant des bulles dans les algues. "Frère Crab, j'ai trouvé un grand miroir rond, pouvez-vous m'aider à le ramener à la maison?"

Le crabe accepta volontiers. Il a utilisé deux grosses pinces, sur le point de serrer doucement le miroir, mais le "miroir" s'est de nouveau cassé et est devenu un morceau de petits morceaux. Tout le monde est très triste, mais ils se sentent très étranges, que se passe-t-il ?

À ce moment, seul un éclat de rire "hahaha" a été entendu, et M. Xia est venu avec une longue barbe: "Silly boy, this is not a mirror, this is the moon in the sky reflète on the water."

Petits poissons, petites grenouilles, petites moules et crabes ont tous levé la tête. Tout le monde a regardé le ciel, puis la surface de l'eau, et a ri, même la lune dans l'étang a ri.

Quel est ce miroir que Xiaoyu a trouvé ? Cher bébé, lisons la comptine "Regarder la lune":

Le premier jour du premier jour, il y a une ligne, qui peut être vue le deuxième jour, le troisième jour et le quatrième jour, elle ressemble à des sourcils, et elle est ronde et ronde à quinze et seize ans. .



奇妙な鏡

奇妙な鏡

美しい池には小さな魚がいます。彼は一日中楽しそうに遊んでいましたが、疲れていてしばらく休みたかったのです。突然、シャオユウは何かがちらつくことに気づき、目を大きく開けて、「なんて明るい鏡だ!」と叫ばずにはいられませんでした。

Xiaoyu の考え: ミラーを家に移動して、誰もが写真を撮れるようにしたらいいのに!そんなことを考えていると、小魚はそっと鏡に向かって泳いでいき、触れる前に「鏡」が粉々に割れてしまいました。シャオユウはとても悲しかった。しかし、しばらくすると「鏡」はまた丸くなった。

そこで小魚は急いで川辺で歌っている小蛙を見つけて言いました。

小さなカエルは同意しました。小さなカエルは、その大きな口で鏡をそっと保持したかっただけで、「鏡」が再びバラバラになっているのを見ただけでした.小さな魚も小さなカエルもとても悲しかった。しかし、しばらくすると「鏡」はまた丸くなった。

それで、小魚は急いで水の中でムール貝が踊っているのを見つけました。 「シスター・ヘチェン、大きな鏡を家に運ぶのを手伝ってくれませんか?」

ハマグリはすぐに同意し、小魚の後を追って鏡に向かいました。あさりは2枚のあさりの殻で鏡をそっと固定したかっただけですが、「鏡」は再び壊れました。小さな魚、小さなカエル、ムール貝はすべてとても悲しいです。しかし、すぐに「鏡」は再び丸くなりました。

小魚はまた藻の中でカニが泡を吹いているのを見つけました。 「クラブ兄さん、大きくて丸い鏡を見つけたんだけど、持って帰るの手伝ってくれる?」

カニはすぐに同意しました。彼は 2 つの大きなハサミを使って、鏡を軽く挟もうとしましたが、「鏡」は再び壊れ、小さな破片になりました。誰もがとても悲しんでいますが、彼らは非常に奇妙に感じています。何が起こっているのでしょうか?

この時、「ハハハ」の笑い声だけが聞こえ、夏さんは長いひげを生やして来ました。

小さな魚、小さなカエル、小さなムール貝、カニがすべて頭を上げました。誰もが空を見て、次に水面を見て笑い、池の月までもが笑った。

シャオユウが見つけたあの鏡は何?親愛なる赤ちゃん、童謡「月を見る」を読みましょう。

1日目は2日目、3日目と4日目は眉毛のように見える線があり、15と16でぐるぐるしています。 .



seltsamer Spiegel

seltsamer Spiegel

Es gibt einen kleinen Fisch in einem schönen Teich. Er spielte den ganzen Tag fröhlich, aber er war müde und wollte sich eine Weile ausruhen. Plötzlich bemerkte Xiaoyu etwas flackern. Er öffnete seine Augen weit und konnte nicht umhin zu schreien: „Was für ein heller Spiegel!“

Xiaoyu dachte: Es wäre großartig, wenn der Spiegel ins Haus gebracht würde, damit jeder ein Foto machen könnte! Als der kleine Fisch darüber nachdachte, schwamm er sanft zum Spiegel, und bevor er ihn berührte, wurde der "Spiegel" in Stücke gebrochen. Xiaoyu war sehr traurig. Allerdings wurde der "Spiegel" nach einiger Zeit wieder rund.

Also fand der kleine Fisch schnell den kleinen Frosch, der am Fluss sang, und sagte zu ihm: "Bruder Frosch, ich habe einen großen und runden Spiegel gefunden, kannst du mir helfen, ihn nach Hause zu tragen?"

Der kleine Frosch stimmte zu. Der kleine Frosch wollte den Spiegel mit seinem breiten Maul gerade sanft festhalten, nur um zu sehen, dass der "Spiegel" wieder in Stücke zerbrochen war. Sowohl der kleine Fisch als auch der kleine Frosch waren sehr traurig. Allerdings wurde der "Spiegel" nach einiger Zeit wieder rund.

So fand der kleine Fisch schnell die im Wasser tanzenden Muscheln. "Schwester Heceng, kannst du mir helfen, den großen Spiegel nach Hause zu tragen?"

Die Muschel stimmte bereitwillig zu und folgte dem kleinen Fisch zum Spiegel. Die Muschel wollte den Spiegel gerade mit zwei Muschelschalen sanft einklemmen, aber der „Spiegel“ zerbrach wieder. Kleine Fische, kleine Frösche und Muscheln sind alle sehr traurig. Doch schon bald wurde der „Spiegel“ wieder rund.

Der kleine Fisch fand die Krabbe wieder, die in den Algen Blasen bläst. "Bruder Krabbe, ich habe einen großen und runden Spiegel gefunden, kannst du mir helfen, ihn nach Hause zu tragen?"

Die Krabbe stimmte bereitwillig zu. Er benutzte zwei große Zangen, um den Spiegel gerade vorsichtig festzuklemmen, aber der "Spiegel" zerbrach wieder und wurde zu einem Stück kleiner Stücke. Alle sind sehr traurig, aber sie fühlen sich sehr seltsam, was ist los?

Zu diesem Zeitpunkt war nur ein Ausbruch von „hahaha“-Lachen zu hören, und Herr Xia kam mit einem langen Bart: „Dummer Junge, das ist kein Spiegel, das ist der Mond am Himmel, der sich auf dem Wasser spiegelt.“

Kleine Fische, kleine Frösche, kleine Muscheln und Krabben hoben alle ihre Köpfe. Alle schauten in den Himmel, dann auf die Wasseroberfläche und lachten, sogar der Mond im Teich lachte.

Was ist das für ein Spiegel, den Xiaoyu gefunden hat? Liebes Baby, lass uns das Kinderlied "Looking at the Moon" lesen:

Am ersten Tag des ersten Tages gibt es eine Linie, die am zweiten Tag, am dritten Tag und am vierten Tag zu sehen ist, sie sieht aus wie Augenbrauen, und sie ist rund und rund bei fünfzehn und sechzehn. .



【back to index,回目录】