Show Pīnyīn

蚂蚁和蟋蟀

蚂蚁和蟋蟀

在炎热的夏天,蚂蚁们仍然在辛勤地工作着,每天一大早便起床,紧接着一个劲儿地工作,觅食,筑巢,一刻也不停歇。

蟋蟀们这时在干什么呢?它们天天躺在草丛间、树荫处,“叽哩叽哩,叽叽、叽叽”的唱着歌,游手好闲,似乎过着养尊处优的日子。

在夏天里,每一个地方都有美味可口的食物,满山遍野都有香气馥郁的花朵在盛开,这真是个快乐的夏天啊!蟋蟀就这样无忧无虑地过着每一天,他们对蚂蚁的辛勤工作感到非常奇怪。于是好心地对蚂蚁说道:“喂!喂!蚂蚁先生,你们干吗要那么努力地工作呢?天这么热,现在又不愁吃的,你们还是偶尔稍微休息一下吧,像我这样唱唱歌、睡睡觉不是很好吗?”

可是,蚂蚁仍然继续工作着,没有停下手里的活,一点也没有休息的意思,他们说:“在夏天里积存食物,才能为严寒的冬天作准备啊!我们可实在没有多余的时间唱歌、玩耍!”

蟋蟀听蚂蚁这么说,就不再理会蚂蚁,心里想着这些蚂蚁可真傻:啊!真是笨蛋,干吗老想那么久以后的事呢,现在开心快乐才是最重要的事呢!

快乐的夏天很快就在蟋蟀的歌声中结束了,清凉的秋天也过去了,冬天终于来了。北风呼呼地吹着口哨,树叶都落了,草也都枯黄了,天空中开始飘起了绵绵的雪花。

蟋蟀消瘦得不成样子,到处都是雪,一点食物都找不到。他们趴在地上,再也没有力气唱歌了,后悔地说:“我若像蚂蚁那样,在夏天里贮存些食物该多好啊!”

蟋蟀眼看就要倒下来似的,蹒跚地走在雪地上。

可是一直劳动着的蚂蚁,它们一点也不在乎寒冷的冬天来了。因为它们在夏天积存了好多食物,并且建了温暖的家。

当又饿又冷的蟋蟀找到蚂蚁的家时,蚂蚁们正在暖和的家里快乐地吃着东西呢!

“蚂蚁先生,请给我点东西好吗?我饿得快要死了!”蟋蟀哀求说。

蚂蚁们吓了一跳。“咦!你不是在夏天里见过面的蟋蟀吗?你在夏天里一直唱着歌,我们还以为你到了冬天会是在跳舞呢!来吧!吃点东西,等恢复健康,再唱快乐的歌给我们听,好吗?”

面对着善良亲切的蚂蚁们,蟋蟀忍不住流下欣喜和惭愧的眼泪。

夏天的时候,蚂蚁在干什么?蟋蟀在干什么?冬天来临后,蚂蚁在干什么?蟋蟀在干什么?

mǎyǐ hé xīshuài

mǎyǐ hé xīshuài

zài yánrè de xiàtiān , mǎyǐ men réngrán zài xīnqín dì gōngzuò zhe , měitiān yīdàzǎo biàn qǐchuáng , jǐnjiēzhe yīgèjìnr dì gōngzuò , mìshí , zhùcháo , yīkè yě bù tíngxiē 。

xīshuài men zhèshí zài gànshénme ne ? tāmen tiāntiān tǎng zài cǎocóng jiān shùyìn chù , “ jīlī jīlī , jījī jījī ” de chàngzhegē , yóushǒuhàoxián , sìhū guò zhe yǎngzūnchǔyōu de rìzi 。

zài xiàtiān lǐ , měi yīgè dìfāng dū yǒu měiwèikěkǒu de shíwù , mǎnshānbiànyě dū yǒu xiāngqì fùyù de huāduǒ zài shèngkāi , zhè zhēnshi gè kuàilè de xiàtiān a ! xīshuài jiù zhèyàng wúyōuwúlǜ dìguò zhe měi yītiān , tāmen duì mǎyǐ de xīnqíngōngzuò gǎndào fēicháng qíguài 。 yúshì hǎoxīn dì duì mǎyǐ shuōdao : “ wèi ! wèi ! mǎyǐ xiānsheng , nǐmen gànmá yào nàme nǔlì dì gōngzuò ne ? tiān zhème rè , xiànzài yòu bùchóuchī de , nǐmen huán shì ǒuěr shāowēi xiūxi yīxià bā , xiàng wǒ zhèyàng chàng chànggē shuìshuìjué bùshì hěn hǎo ma ? ”

kěshì , mǎyǐ réngrán jìxù gōngzuò zhe , méiyǒu tíngxià shǒulǐ de huó , yīdiǎn yě méiyǒu xiūxi de yìsi , tāmen shuō : “ zài xiàtiān lǐ jīcún shíwù , cáinéng wéi yánhán de dōngtiān zuò zhǔnbèi a ! wǒmen kě shízài méiyǒu duōyú de shíjiān chànggē wánshuǎ ! ”

xīshuài tīng mǎyǐ zhème shuō , jiù bùzài lǐhuì mǎyǐ , xīnli xiǎngzhe zhèxiē mǎyǐ kě zhēnshǎ : a ! zhēnshi bèndàn , gànmá lǎo xiǎng nàme jiǔ yǐhòu de shì ne , xiànzài kāixīn kuàilè cái shì zuì zhòngyào de shì ne !

kuàilè de xiàtiān hěnkuài jiù zài xīshuài de gēshēng zhōng jiéshù le , qīngliáng de qiūtiān yě guòqu le , dōngtiān zhōngyú lái le 。 běifēng hūhūdì chuī zhe kǒushào , shùyè dū luò le , cǎo yě dū kūhuáng le , tiānkōng zhōng kāishǐ piāoqǐ le miánmián de xuěhuā 。

xīshuài xiāoshòu dé bùchéng yàngzi , dàochù dū shì xuě , yīdiǎn shíwù dū zhǎo bùdào 。 tāmen pāzài dìshang , zàiyě méiyǒu lìqì chànggē le , hòuhuǐ deshuō : “ wǒ ruò xiàng mǎyǐ nàyàng , zài xiàtiān lǐ zhùcún xiē shíwù gāi duō hǎo a ! ”

xīshuài yǎnkàn jiùyào dǎo xiàlai shìde , pánshān dì zǒu zài xuědì shàng 。

kěshì yīzhí láodòng zhe de mǎyǐ , tāmen yīdiǎn yě bùzàihu hánlěng de dōngtiān lái le 。 yīnwèi tāmen zài xiàtiān jīcún le hǎoduō shíwù , bìngqiě jiànle wēnnuǎn de jiā 。

dāng yòu è yòu lěng de xīshuài zhǎodào mǎyǐ de jiāshí , mǎyǐ men zhèngzài nuǎnhuo de jiālǐ kuàilè dì chī zhe dōngxi ne !

“ mǎyǐ xiānsheng , qǐng gěi wǒdiǎn dōngxi hǎo ma ? wǒ è dé kuàiyào sǐ le ! ” xīshuài āiqiú shuō 。

mǎyǐ men xiàleyītiào 。 “ yí ! nǐ bùshì zài xiàtiān lǐ jiànguòmiàn de xīshuài ma ? nǐ zài xiàtiān lǐ yīzhí chàngzhegē , wǒmen huán yǐwéi nǐ dào le dōngtiān huì shì zài tiàowǔ ne ! lái bā ! chīdiǎn dōngxi , děng huīfùjiànkāng , zài chàng kuàilè de gē gěi wǒmen tīng , hǎo ma ? ”

miànduì zhe shànliáng qīnqiè de mǎyǐ men , xīshuài rěnbuzhù liúxià xīnxǐ hé cánkuì de yǎnlèi 。

xiàtiān de shíhou , mǎyǐ zài gànshénme ? xīshuài zài gànshénme ? dōngtiān láilín hòu , mǎyǐ zài gànshénme ? xīshuài zài gànshénme ?



ants and crickets

ants and crickets

In the hot summer, the ants are still working hard, getting up early every morning, and then working hard, looking for food, and building nests, without stopping for a moment.

What are the crickets doing now? They lie in the grass and in the shade every day, singing "chirp, chirp, chirp", doing nothing, as if they are living a pampered life.

In summer, delicious food is everywhere, and fragrant flowers are blooming all over the mountains and plains. This is really a happy summer! The crickets lived carefree like this every day, and they felt very strange about the hard work of the ants. So he kindly said to the ant: "Hey! Hey! Mr. Ant, why do you work so hard? It's so hot, and you don't have to worry about food now, you should take a break once in a while, sing and sleep like me." Isn't it good to sleep?"

However, the ants continued to work, did not stop their work, and did not intend to rest at all. They said: "Only by accumulating food in summer can we prepare for the severe winter! We really don't have extra time to sing, sing, and sing." play!"

Hearing what the ants said, the cricket ignored the ants, thinking how stupid these ants are: ah! What an idiot, why do you always think about things in the future? Being happy now is the most important thing!

The happy summer ended soon with the singing of crickets, the cool autumn also passed, and winter finally came. The north wind was whistling, the leaves were falling, the grass was withered and yellow, and snowflakes began to float in the sky.

The cricket was emaciated, there was snow everywhere, and there was no food to be found. Lying on the ground, they no longer had the energy to sing, and said regretfully, "If only I could store some food in summer like ants!"

The cricket staggered on the snow as if it was about to fall.

But the ants who have been working all the time, they don't care that the cold winter is coming. Because they accumulate a lot of food in summer and build warm homes.

When the hungry and cold crickets found the ants' home, the ants were eating happily in the warm home!

"Mr. Ant, would you please give me something? I'm starving to death!" begged the cricket.

The ants were startled. "Hey! Didn't you meet the cricket in the summer? You sang all the time in the summer, and we thought you would be dancing in the winter! Come on! Eat something, and when you recover, sing happy Listen to our song, will you?"

Facing the kind and friendly ants, the cricket couldn't help but shed tears of joy and shame.

What are ants doing in summer? What are the crickets doing? What do ants do when winter comes? What are the crickets doing? .



hormigas y grillos

hormigas y grillos

En el caluroso verano, las hormigas siguen trabajando duro, levantándose temprano todas las mañanas y luego trabajando duro, buscando comida y construyendo nidos, sin detenerse ni un momento.

¿Qué están haciendo los grillos ahora? Se tumban en la hierba y en la sombra todos los días, cantando "chirp, chirp, chirp", sin hacer nada, como si estuvieran viviendo una vida mimada.

En verano, la comida deliciosa está en todas partes y las flores aromáticas florecen en todas las montañas y llanuras. ¡Este es realmente un verano feliz! Los grillos vivían así despreocupados todos los días, y se sentían muy extraños con el arduo trabajo de las hormigas. Así que amablemente le dijo a la hormiga: "¡Oye! ¡Oye! Sr. Hormiga, ¿por qué trabajas tan duro? Hace tanto calor y no tienes que preocuparte por la comida ahora, deberías tomar un descanso de vez en cuando". canta y duerme como yo." ¿No es bueno dormir?"

Sin embargo, las hormigas continuaron trabajando, no detuvieron su trabajo y no tenían la intención de descansar en absoluto. Dijeron: "¡Solo acumulando comida en verano podemos prepararnos para el severo invierno! Realmente no tenemos tiempo extra para Canta, canta y canta. ¡Toca!

Al escuchar lo que dijeron las hormigas, el grillo ignoró a las hormigas, pensando en lo estúpidas que son estas hormigas: ¡ah! Que idiota, ¿por qué siempre piensas en cosas del futuro? ¡Ser feliz ahora es lo más importante!

El feliz verano terminó pronto con el canto de los grillos, también pasó el fresco otoño y finalmente llegó el invierno. El viento del norte estaba silbando, las hojas caían, la hierba estaba seca y amarilla, y los copos de nieve comenzaron a flotar en el cielo.

El grillo estaba demacrado, había nieve por todas partes y no se podía encontrar comida. Acostados en el suelo, ya no tenían energía para cantar y dijeron con pesar: "¡Si tan solo pudiera almacenar algo de comida en verano como las hormigas!"

El grillo se tambaleó en la nieve como si estuviera a punto de caer.

Pero a las hormigas que han estado trabajando todo el tiempo, no les importa que llegue el frío invierno. Porque acumulan mucha comida en verano y construyen hogares cálidos.

Cuando los grillos hambrientos y fríos encontraron el hogar de las hormigas, ¡las hormigas comían felices en el cálido hogar!

"Señor hormiga, ¿podría darme algo? ¡Me muero de hambre!", rogó el grillo.

Las hormigas se sobresaltaron. "¡Oye! ¿No conociste al grillo en el verano? Cantabas todo el tiempo en el verano, ¡y pensamos que estarías bailando en el invierno! ¡Vamos! Come algo, y cuando te recuperes, canta feliz Escucha nuestro canción, ¿quieres?

Frente a las amables y amigables hormigas, el grillo no pudo evitar derramar lágrimas de alegría y vergüenza.

¿Qué hacen las hormigas en verano? ¿Qué están haciendo los grillos? ¿Qué hacen las hormigas cuando llega el invierno? ¿Qué están haciendo los grillos? .



fourmis et grillons

fourmis et grillons

Pendant l'été chaud, les fourmis travaillent encore dur, se lèvent tôt chaque matin, puis travaillent dur, recherchent de la nourriture et construisent des nids, sans s'arrêter un instant.

Que font les grillons maintenant ? Ils s'allongent dans l'herbe et à l'ombre tous les jours, chantant "chirp, chirp, chirp", ne faisant rien, comme s'ils vivaient une vie choyée.

En été, la nourriture délicieuse est partout, et les fleurs parfumées fleurissent partout dans les montagnes et les plaines. C'est vraiment un été heureux ! Les grillons vivaient insouciants comme ça tous les jours, et ils se sentaient très étranges face au travail acharné des fourmis. Alors il dit gentiment à la fourmi : "Hé ! Hé ! Monsieur Fourmi, pourquoi travaillez-vous si dur ? Il fait si chaud, et vous n'avez plus à vous soucier de la nourriture maintenant, vous devriez faire une pause de temps en temps, chante et dors comme moi." N'est-il pas bon de dormir?"

Cependant, les fourmis ont continué à travailler, n'ont pas arrêté leur travail et n'avaient pas l'intention de se reposer du tout. Elles ont dit : "Ce n'est qu'en accumulant de la nourriture en été que nous pouvons nous préparer à l'hiver rigoureux ! Nous n'avons vraiment pas de temps supplémentaire pour chante, chante et chante." joue!"

En entendant ce que les fourmis ont dit, le grillon a ignoré les fourmis, pensant à quel point ces fourmis sont stupides : ah ! Quel idiot, pourquoi pensez-vous toujours aux choses du futur ? Être heureux maintenant est la chose la plus importante !

L'été heureux se termina bientôt avec le chant des grillons, l'automne frais passa également et l'hiver arriva enfin. Le vent du nord sifflait, les feuilles tombaient, l'herbe était desséchée et jaune, et des flocons de neige commençaient à flotter dans le ciel.

Le cricket était émacié, il y avait de la neige partout et il n'y avait pas de nourriture à trouver. Allongés par terre, ils n'avaient plus l'énergie de chanter et dirent à regret : « Si seulement je pouvais stocker de la nourriture en été comme des fourmis !

Le grillon chancela sur la neige comme s'il allait tomber.

Mais les fourmis qui ont travaillé tout le temps, elles se fichent que l'hiver froid arrive. Parce qu'ils accumulent beaucoup de nourriture en été et construisent des maisons chaleureuses.

Lorsque les grillons affamés et froids ont trouvé la maison des fourmis, les fourmis mangeaient joyeusement dans la maison chaude !

"Monsieur Fourmi, pourriez-vous me donner quelque chose ? Je meurs de faim !", supplia le criquet.

Les fourmis ont été surprises. "Hé ! N'as-tu pas rencontré le cricket en été ? Tu as chanté tout le temps en été, et nous pensions que tu danserais en hiver ! Allez, mange quelque chose, et quand tu récupères, chante heureux Écoute notre chanson, veux-tu?"

Face aux gentilles et amicales fourmis, le criquet n'a pu s'empêcher de verser des larmes de joie et de honte.

Que font les fourmis en été ? Que font les grillons ? Que font les fourmis quand l'hiver arrive ? Que font les grillons ? .



アリとコオロギ

アリとコオロギ

暑い夏でもアリたちは、毎朝早く起きて、エサを探したり、巣を作ったりと、一瞬たりとも立ち止まらずに頑張っています。

クリケットは今何をしているの?毎日、草むらや日陰に寝そべり、「チャーピー、チャーピー、チャープ」と何もせず、まるで甘やかされているかのように暮らしています。

夏はおいしい食べ物があふれ、山や平野には香りのよい花が咲き乱れ、本当に幸せな夏です!コオロギたちは毎日のようにのびのびと暮らしていて、アリの頑張りにとても違和感を覚えていました。そこで、彼はアリに親切に言いました:「ねえ! ねえ! アリさん、どうしてそんなに一生懸命働くの?私のように歌って寝てください。

しかし、蟻たちは働き続け、休むこともせず、「夏にエサを蓄えてこそ、厳しい冬に備えることができる!歌って、歌って、歌って。

アリの言うことを聞いて、コオロギはアリを無視し、これらのアリがどれほど愚かであるかを考えました。なんてバカなの、どうしていつも未来のことを考えるの? 今を幸せにすることが一番大事!

楽しい夏はコオロギのさえずりであっという間に終わり、涼しげな秋も過ぎ去り、とうとう冬がやってきました。北風が吹き、葉が落ち、草は枯れて黄色くなり、雪の結晶が空に浮かび始めました。

コオロギはやせ細り、いたるところに雪が積もり、食べ物もありませんでした。地面に横たわり、歌う気力もなくなってしまい、悔しそうに言いました。

コオロギは雪の上で、今にも落ちそうな勢いでよろめきました。

でも、ずーっと仕事をしているアリたちは、寒い冬が来ても気にしません。彼らは夏にたくさんの食物を蓄え、暖かい家を建てるからです。

お腹がすいて寒いコオロギがアリの家を見つけたとき、アリは暖かい家で楽しそうに食べていました!

「アリさん、何かくれませんか?私は飢え死にしています!」とコオロギが懇願しました。

アリはびっくりしました。 「ねえ! 夏はコオロギに会えなかったの? 夏はずっと歌ってたし、冬は踊ってると思ってたのに! さあ! 何か食べて、元気になったら楽しく歌ってね 私たちの話を聞いて」歌ってくれる?」

親切で友好的なアリを前にして、コオロギは喜びと恥ずかしさで涙を流さずにはいられませんでした。

アリは夏に何をしていますか?コオロギは何をしているの?冬が来るとアリは何をしますか?コオロギは何をしているの? .



Ameisen und Grillen

Ameisen und Grillen

Im heißen Sommer arbeiten die Ameisen immer noch hart, stehen jeden Morgen früh auf und arbeiten dann hart, suchen nach Nahrung und bauen Nester, ohne einen Moment anzuhalten.

Was machen die Grillen jetzt? Sie liegen jeden Tag im Gras und im Schatten, singen "zirp, zirp, zirp", tun nichts, als würden sie ein verwöhntes Leben führen.

Im Sommer gibt es überall leckeres Essen und überall in den Bergen und Ebenen blühen duftende Blumen – das ist wirklich ein fröhlicher Sommer! Die Grillen lebten so jeden Tag sorglos und die harte Arbeit der Ameisen war ihnen sehr fremd. Also sagte er freundlich zu der Ameise: „Hey! Hey! Herr Ameise, warum arbeiten Sie so hart? singe und schlafe wie ich." Ist es nicht gut zu schlafen?"

Die Ameisen arbeiteten jedoch weiter, stellten ihre Arbeit nicht ein und wollten sich überhaupt nicht ausruhen. Sie sagten: „Nur wenn wir im Sommer Nahrung ansammeln, können wir uns auf den strengen Winter vorbereiten! Wir haben wirklich keine zusätzliche Zeit dafür singen, singen und singen." Spiel!"

Als die Grille hörte, was die Ameisen sagten, ignorierte sie die Ameisen und dachte, wie dumm diese Ameisen sind: Ah! Was für ein Idiot, warum denkst du immer an Dinge in der Zukunft? Jetzt glücklich zu sein ist das Wichtigste!

Der fröhliche Sommer endete bald mit dem Gesang der Grillen, auch der kühle Herbst verging, und endlich kam der Winter. Der Nordwind pfiff, die Blätter fielen, das Gras war verdorrt und gelb, und Schneeflocken begannen am Himmel zu schweben.

Die Grille war abgemagert, überall lag Schnee und es war kein Futter zu finden. Am Boden liegend, hatten sie keine Energie mehr zum Singen und sagten bedauernd: "Wenn ich nur wie Ameisen im Sommer etwas Essen lagern könnte!"

Die Grille taumelte auf dem Schnee, als würde sie fallen.

Aber die Ameisen, die die ganze Zeit gearbeitet haben, kümmern sich nicht darum, dass der kalte Winter kommt. Weil sie im Sommer viel Nahrung ansammeln und warme Häuser bauen.

Als die hungrigen und kalten Grillen das Zuhause der Ameisen fanden, fraßen die Ameisen glücklich in dem warmen Zuhause!

"Herr Ant, würden Sie mir bitte etwas geben? Ich verhungere!", bettelte die Grille.

Die Ameisen waren erschrocken. "Hey! Hast du im Sommer nicht die Grille getroffen? Im Sommer hast du die ganze Zeit gesungen, und wir dachten, du würdest im Winter tanzen! Komm schon! Iss etwas, und wenn du dich erholt hast, sing fröhlich Lied, ja?"

Angesichts der freundlichen und freundlichen Ameisen konnte die Grille nicht anders, als vor Freude und Scham Tränen zu vergießen.

Was machen Ameisen im Sommer? Was machen die Grillen? Was machen Ameisen im Winter? Was machen die Grillen? .



【back to index,回目录】