Show Pīnyīn

生命泉

生命泉

很久很久以前,有一位老国王得了重病,他的三个儿子都非常着急,找来了许多医生给他看病,可医生都没有办法。后来,有一个老医生说:“只有喝了生命的泉水,才能治好国王的病。”

可是,生命的泉水在什么地方呢?

大王子想,要想成为王位的继承人,必须找到这种泉水,治好父王的病。于是,他请求国王:“父王,让我去找生命的泉水吧!”

国王答应了王子的要求。

大王子就骑上快马,离开了王宫,去寻找生命的泉水了。

他走了很长时间,有一天,他遇上了一个小矮人,小矮人对他说:“王子,你跑得这么快,要到哪儿去啊?”

大王子见是一个小矮人,根本就没把他放在眼里,非常傲慢地说:“我到哪儿去,关你什么事。”说完,就继续赶他的路了。

结果,大王子一进山就迷路了,站在路中间,进也不是,退也不是,不知该向哪里走才好。

国王的病情在加重,可大王子始终没有回来。国王就让二王子去找生命泉。

二王子出发后不久,也遇上了那个小矮人,小矮人对他说:“二王子,你跑这么快,要到哪儿去?”

二王子也对他不屑一顾,傲慢地说道:“本王子的事不要你管。”说着,也继续走他的路了。

结果,二王子也迷路了。

宫里的人见两个王子走了许久都没有消息,三王子便对国王说:“让我去找生命的泉水吧,顺便去看看哥哥们出了什么事。”

获得了国王的许可以后,三王子也出发了。

走了些日子,三王子也遇到了那个小矮人,小矮人对他说:“三王子,你跑这么快,要到哪儿去?”

三王子十分礼貌地对他说:“我父王得了重病,医生说要喝一种生命泉,才能洽好病,你能帮助我吗?”

小矮人说:“我送给你两个面包和一把剑吧。”

三王子说:“我不要这些,只需要一种能治病的泉水。”

小矮人说:“告诉你吧,生命的泉水在一座被施了魔法的城堡里,门口有两个狮子。你带上我给你的这些,会有用处的。”三王子这才明白了小矮人的用意。

小矮人接着告诉三王子,到了城堡以后,用剑敲打三下城门,城门会自动打开的,然后狮子会挡住他的去路,这时候就用两个面包去喂狮子。说完了剑和面包的使用方法后,小矮人最后说:“生命泉在后花园里,但你中午十二点以前必须离开,否则城门关上后,你就永远出不来了。”

谢过小矮人后,三王子直奔城堡。

按小矮人的方法,三王子用剑敲打三下城门,城门果然自动开了。这时,两只狮子扑上来了,三王子不慌不忙把面包塞入它们嘴里,两只狮子就变成了两只大猫。

原来,小矮人给他的是一把魔剑,不管遇上什么敌人,都能将其打败,而那面包也是一种神奇的面包,无论怎么吃,都吃不完。

三王子急于到后花园去,当他经过一个房间时,从房子里走出来一位公主,公主对他说:“三王子,你一来,城堡的魔法就解除了,让我带你去找生命的泉水吧!”

“谢谢你,美丽的公主。”三王子彬彬有礼地回答道。

“不,应该谢谢你,是你解了我们的魔法。我决定嫁给你,请你明年来娶我吧。”

后花园的岩石中,流出青色的泉水,这就是生命的泉水。

三王子盛满一壶泉水,来不及说声谢谢,便飞快地往外跑。他的脚刚出城门,十二点的钟声就响了。

在回国的路上,三王子见到他的两个哥哥,就把找到的经过告诉了他们。正在这时,遇到了一个国家攻打另一个国家,三王子用剑把入侵的敌人赶走了,用面包拯救了那里的臣民。

他们三个回到自己的国家以后,三王子赶快献上了生命的泉水。可是,国王喝了泉水后,不但病不见好,反而加重了。他的两个哥哥便说:“一定是三王子给父王喝了毒水。”

国王大怒,下令将三王子处死。原来三王子找到的生命泉水,在路上已被他的两个哥哥偷偷换掉了。

卫兵知道三王子是无罪的,不忍心杀他,便把他放了。

国王喝了大王子、二王子献上的泉水,病很快就好了。正在这时,被三王子救过的那个国家的人们,带着礼物来道谢,称赞三王子的勇敢和仁慈。国王这才知道错怪了三王子,他非常后悔,多希望他还能活着啊!

其实,三王子真的还活着。一年后,他来到公主的城堡,娶她为妻,同时,国王也找到了他,赦免他无罪,并处罚了他的两个哥哥,还要他回国去继承王位。

于是,三王子和公主一同回国,从此过上了幸福的日子。

小矮人送给了三王子哪些礼物?分别有什么作用?

shēngmìng quán

shēngmìng quán

hěnjiǔhěnjiǔ yǐqián , yǒu yīwèi lǎo guówáng dé le zhòngbìng , tā de sānge érzi dū fēicháng zháojí , zhǎolái le xǔduō yīshēng gěi tā kànbìng , kě yīshēng dū méiyǒu bànfǎ 。 hòulái , yǒu yīgè lǎo yīshēng shuō : “ zhǐyǒu hē le shēngmìng de quánshuǐ , cáinéng zhì hǎo guówáng de bìng 。 ”

kěshì , shēngmìng de quánshuǐ zài shénme dìfāng ne ?

dàwángzi xiǎng , yào xiǎng chéngwéi wángwèi de jìchéngrén , bìxū zhǎodào zhèzhǒng quánshuǐ , zhì hǎo fùwáng de bìng 。 yúshì , tā qǐngqiú guówáng : “ fùwáng , ràng wǒ qù zhǎo shēngmìng de quánshuǐ bā ! ”

guówáng dāying le wángzǐ de yāoqiú 。

dàwángzi jiù qí shàng kuài mǎ , líkāi le wánggōng , qù xúnzhǎo shēngmìng de quánshuǐ le 。

tā zǒu le hěn chángshíjiān , yǒu yītiān , tā yùshàng le yīgè xiǎoǎirén , xiǎoǎirén duì tā shuō : “ wángzǐ , nǐ pǎo dé zhème kuài , yào dào nǎr qù a ? ”

dàwángzi jiàn shì yīgè xiǎoǎirén , gēnběn jiù méi bǎ tā fàngzàiyǎnlǐ , fēicháng àomàn deshuō : “ wǒ dào nǎr qù , guān nǐ shénme shì 。 ” shuōwán , jiù jìxù gǎn tā de lù le 。

jiéguǒ , dàwángzi yī jìnshān jiù mílù le , zhàn zài lù zhōngjiān , jìn yě bùshì , tuì yě bùshì , bùzhī gāi xiàng nǎlǐ zǒu cái hǎo 。

guówáng de bìngqíng zài jiāzhòng , kě dàwángzi shǐzhōng méiyǒu huílai 。 guówáng jiùràng èr wángzǐ qù zhǎo shēngmìng quán 。

èr wángzǐ chūfā hòu bùjiǔ , yě yùshàng le nàgè xiǎoǎirén , xiǎoǎirén duì tā shuō : “ èr wángzǐ , nǐ pǎo zhème kuài , yào dào nǎr qù ? ”

èr wángzǐ yě duì tā bùxièyīgù , àomàn dì shuōdao : “ běn wángzǐ de shì bù yàonǐguǎn 。 ” shuō zhe , yě jìxù zǒu tā de lù le 。

jiéguǒ , èr wángzǐ yě mílù le 。

gōnglǐ de rén jiàn liǎnggè wángzǐ zǒu le xǔjiǔ dū méiyǒu xiāoxi , sān wángzǐ biàn duì guówáng shuō : “ ràng wǒ qù zhǎo shēngmìng de quánshuǐ bā , shùnbiànqù kànkan gēge men chū le shénme shì 。 ”

huòdé le guówáng de xǔkě yǐhòu , sān wángzǐ yě chūfā le 。

zǒu le xiē rìzi , sān wángzǐ yě yùdào le nàgè xiǎoǎirén , xiǎoǎirén duì tā shuō : “ sān wángzǐ , nǐ pǎo zhème kuài , yào dào nǎr qù ? ”

sān wángzǐ shífēn lǐmào dì duì tā shuō : “ wǒ fùwáng dé le zhòngbìng , yīshēng shuō yào hē yīzhǒng shēngmìng quán , cáinéng qiàhǎo bìng , nǐ néng bāngzhù wǒ ma ? ”

xiǎoǎirén shuō : “ wǒ sònggěi nǐ liǎnggè miànbāo hé yībǎ jiàn bā 。 ”

sān wángzǐ shuō : “ wǒ bùyào zhèxiē , zhǐ xūyào yīzhǒng néng zhìbìng de quánshuǐ 。 ”

xiǎoǎirén shuō : “ gàosu nǐ bā , shēngmìng de quánshuǐ zài yīzuò bèishī le mófǎ de chéngbǎo lǐ , ménkǒu yǒu liǎnggè shīzi 。 nǐ dàishàng wǒ gěi nǐ de zhèxiē , huì yǒu yòngchu de 。 ” sān wángzǐ zhècái míngbai le xiǎo ǎi rén de yòngyì 。

xiǎoǎirén jiēzhe gàosu sān wángzǐ , dào le chéngbǎo yǐhòu , yòngjiàn qiāodǎ sānxià chéngmén , chéngmén huì zìdòng dǎkāi de , ránhòu shīzihuì dǎngzhù tā de qùlù , zhèshíhòu jiù yòng liǎnggè miànbāo qù wèi shīzi 。 shuōwán le jiàn hé miànbāo de shǐyòng fāngfǎ hòu , xiǎoǎirén zuìhòu shuō : “ shēngmìng quán zài hòu huāyuánlǐ , dàn nǐ zhōngwǔ shíèrdiǎn yǐqián bìxū líkāi , fǒuzé chéngmén guānshàng hòu , nǐ jiù yǒngyuǎn chūbùlái le 。 ”

xièguò xiǎo ǎi rén hòu , sān wángzǐ zhíbèn chéngbǎo 。

ànxiǎoǎi rén de fāngfǎ , sān wángzǐ yòngjiàn qiāodǎ sānxià chéngmén , chéngmén guǒrán zìdòng kāi le 。 zhèshí , liǎngzhī shīzi pūshànglái le , sān wángzǐ bùhuāngbùmáng bǎ miànbāo sāirù tāmen zuǐlǐ , liǎngzhī shīzi jiù biànchéng le liǎngzhī dà māo 。

yuánlái , xiǎoǎirén gěi tā de shì yībǎ mójiàn , bùguǎn yùshàng shénme dírén , dū néng jiàng qí dǎbài , ér nà miànbāo yě shì yīzhǒng shénqí de miànbāo , wúlùn zěnme chī , dū chībùwán 。

sān wángzǐ jíyú dào hòuhuāyuán qù , dāng tā jīngguò yīgè fángjiān shí , cóng fángzi lǐ zǒu chūlái yīwèi gōngzhǔ , gōngzhǔ duì tā shuō : “ sān wángzǐ , nǐ yīlái , chéngbǎo de mófǎ jiù jiěchú le , ràng wǒ dàinǐqù zhǎo shēngmìng de quánshuǐ bā ! ”

“ xièxie nǐ , měilì de gōngzhǔ 。 ” sān wángzǐ bīnbīnyǒulǐ dì huídá dào 。

“ bù , yīnggāi xièxie nǐ , shì nǐ jiě le wǒmen de mófǎ 。 wǒ juédìng jiàgěi nǐ , qǐng nǐ míngnián lái qǔ wǒ bā 。 ”

hòuhuāyuán de yánshí zhōng , liúchū qīngsè de quánshuǐ , zhè jiùshì shēngmìng de quánshuǐ 。

sān wángzǐ shèngmǎn yīhú quánshuǐ , láibují shuōshēng xièxie , biàn fēikuài dìwǎng wài pǎo 。 tā de jiǎo gāngchū chéngmén , shíèrdiǎn de zhōngshēng jiùxiǎng le 。

zài huíguó de lùshang , sān wángzǐ jiàndào tā de liǎnggè gēge , jiù bǎ zhǎodào de jīngguò gàosu le tāmen 。 zhèngzài zhèshí , yùdào le yīgè guójiā gōngdǎ lìng yīgè guójiā , sān wángzǐ yòngjiàn bǎ rùqīn de dírén gǎnzǒu le , yòng miànbāo zhěngjiù le nàli de chénmín 。

tāmen sānge huídào zìjǐ de guójiā yǐhòu , sān wángzǐ gǎnkuài xiànshàng le shēngmìng de quánshuǐ 。 kěshì , guówáng hē le quánshuǐ hòu , bùdàn bìng bùjiàn hǎo , fǎnér jiāzhòng le 。 tā de liǎnggè gēge biàn shuō : “ yīdìng shì sān wángzǐ gěi fùwáng hē le dúshuǐ 。 ”

guó wángdànù , xiàlìng jiàng sān wángzǐ chǔsǐ 。 yuánlái sān wángzǐ zhǎodào de shēngmìng quánshuǐ , zài lùshang yǐ bèi tā de liǎnggè gēge tōutōu huàndiào le 。

wèibīng zhīdào sān wángzǐ shì wúzuì de , bùrěnxīn shā tā , biàn bǎ tā fàng le 。

guówáng hē le dàwángzi èr wángzǐ xiànshàng de quánshuǐ , bìng hěnkuài jiù hǎo le 。 zhèngzài zhèshí , bèi sān wángzǐ jiùguò de nàgè guójiā de rénmen , dài zhe lǐwù lái dàoxiè , chēngzàn sān wángzǐ de yǒnggǎn hé réncí 。 guówáng zhècái zhīdào cuòguài le sān wángzǐ , tā fēicháng hòuhuǐ , duō xīwàng tā huán néng huózhe a !

qíshí , sān wángzǐ zhēnde huán huózhe 。 yīnián hòu , tā láidào gōngzhǔ de chéngbǎo , qǔ tā wéi qī , tóngshí , guówáng yě zhǎodào le tā , shèmiǎn tā wúzuì , bìng chǔfá le tā de liǎnggè gēge , huán yào tā huíguó qù jìchéng wángwèi 。

yúshì , sān wángzǐ hé gōngzhǔ yītóng huíguó , cóngcǐ guòshàng le xìngfú de rìzi 。

xiǎoǎirén sònggěi le sān wángzǐ nǎxiē lǐwù ? fēnbié yǒu shénme zuòyòng ?



fountain of life

fountain of life

A long time ago, there was an old king who was seriously ill. His three sons were very anxious. Many doctors were called to see him, but none of them could help him. Later, an old doctor said: "Only by drinking the spring of life can the king be cured."

But where is the fountain of life?

The eldest prince thought that if he wanted to be the heir to the throne, he must find this kind of spring water and cure his father's illness. So he asked the king: "Father, let me find the fountain of life!"

The king agreed to the prince's request.

The eldest prince rode his fast horse, left the palace, and went to look for the fountain of life.

He walked for a long time, and one day he met a dwarf, who said to him, "Prince, where are you going so fast?"

Seeing that he was a dwarf, the eldest prince ignored him at all, and said very arrogantly: "Where I go is none of your business." After finishing speaking, he continued on his way.

As a result, the eldest prince lost his way as soon as he entered the mountain, standing in the middle of the road, neither going forward nor retreating, not knowing where to go.

The king's condition was getting worse, but the eldest prince never came back. The king asked the second prince to find the fountain of life.

Not long after the second prince set off, he also met the dwarf, who said to him, "Second prince, where are you going so fast?"

The second prince also dismissed him, and said arrogantly: "You don't have to worry about this prince's business." After saying that, he continued to walk his way.

As a result, the second prince also lost his way.

The people in the palace saw that the two princes had gone away for a long time without any news, so the third prince said to the king, "Let me go find the fountain of life, and check what happened to my brothers by the way."

After obtaining the king's permission, the third prince also set off.

After walking for a while, the third prince also met the dwarf, who said to him, "Third prince, you are running so fast, where are you going?"

The third prince said to him very politely: "My father is seriously ill. The doctor said that he must drink a kind of life fountain to recover from his illness. Can you help me?"

"I will give you two loaves and a sword," said the dwarf.

The third prince said: "I don't want these, I just need a kind of spring water that can cure diseases."

The dwarf said: "Let me tell you, the fountain of life is in an enchanted castle, and there are two lions at the door. You take these I gave you, and they will be useful." Only then did the third prince understand the little man. The intention of the dwarves.

The dwarf then told the third prince that when he got to the castle, he knocked on the city gate three times with his sword, and the gate would open automatically, and then the lion would block his way. At this time, he would feed the lion with two pieces of bread. After talking about how to use the sword and bread, the dwarf finally said: "The fountain of life is in the back garden, but you must leave before twelve noon, otherwise you will never be able to get out after the city gate is closed."

After thanking the dwarf, the third prince went straight to the castle.

According to the method of the dwarf, the third prince knocked on the city gate three times with his sword, and the city gate opened automatically. At this time, two lions rushed forward, and the third prince stuffed the bread into their mouths without any haste, and the two lions turned into two big cats.

It turned out that what the dwarf gave him was a magic sword, no matter what enemies he encountered, he could defeat them, and the bread was also a kind of miraculous bread, no matter how he ate it, he could never finish it.

The third prince was eager to go to the back garden. When he passed a room, a princess came out of the house. The princess said to him: "Third prince, as soon as you come, the magic of the castle will be lifted. Let me take you to find it." Fountain of life!"

"Thank you, beautiful princess." The third prince replied politely.

"No, I should thank you. It was you who unraveled our magic. I decided to marry you. Please come and marry me next year."

From the rocks in the back garden, blue spring water flows out, which is the spring water of life.

The third prince filled a pot of spring water, and before he had time to say thank you, he ran out quickly. No sooner had he stepped out of the city gate than the twelve o'clock bell rang.

On the way back home, the third prince saw his two older brothers and told them what he had found. At this time, a country attacked another country, the third prince drove the invading enemy away with a sword, and saved the subjects there with bread.

After the three of them returned to their own country, the third prince hastened to offer the spring of life. However, after the king drank the spring water, not only did he not get better, but he got worse. His two older brothers said, "It must be the third prince who gave my father the poisonous water."

The king was furious and ordered the third prince to be executed. It turned out that the spring of life that the third prince had found was secretly replaced by his two elder brothers on the way.

Knowing that the third prince was innocent, the guards couldn't bear to kill him, so they let him go.

The king drank the spring water offered by the first and second princes, and he soon recovered from his illness. At this moment, people from the country that the third prince had saved came to thank him with gifts and praised the third prince for his bravery and kindness. Only then did the king realize that he had wrongly blamed the third prince. He regretted it very much, and wished that he could still be alive!

In fact, the third prince is really still alive. A year later, he came to the princess's castle and married her. At the same time, the king found him, pardoned him, punished his two brothers, and asked him to return to the country to inherit the throne.

Therefore, the third prince and princess returned home together and lived happily ever after.

What gifts did the dwarf give the third prince? What is the role of each? .



fuente de vida

fuente de vida

Hace mucho tiempo, había un anciano rey que estaba gravemente enfermo, sus tres hijos estaban muy ansiosos, llamaron a muchos médicos para que lo vieran, pero ninguno de ellos pudo ayudarlo. Más tarde, un anciano médico dijo: "Sólo bebiendo el manantial de la vida puede curarse el rey".

Pero, ¿dónde está la fuente de la vida?

El príncipe mayor pensó que si quería ser el heredero al trono, debía encontrar este tipo de agua de manantial y curar la enfermedad de su padre. Entonces le pidió al rey: "¡Padre, déjame encontrar la fuente de la vida!"

El rey accedió a la petición del príncipe.

El príncipe mayor montó su veloz caballo, salió del palacio y fue a buscar la fuente de la vida.

Caminó mucho tiempo, y un día se encontró con un enano, que le dijo: "Príncipe, ¿adónde vas tan rápido?"

Al ver que era un enano, el príncipe mayor lo ignoró por completo y dijo con mucha arrogancia: "A dónde vaya no es asunto tuyo". Después de terminar de hablar, continuó su camino.

Como resultado, el príncipe mayor se perdió tan pronto como entró en la montaña, parado en medio del camino, sin avanzar ni retroceder, sin saber a dónde ir.

La condición del rey estaba empeorando, pero el príncipe mayor nunca regresó. El rey le pidió al segundo príncipe que encontrara la fuente de la vida.

No mucho después de que el segundo príncipe partiera, también se encontró con el enano, quien le dijo: "Segundo príncipe, ¿adónde vas tan rápido?"

El segundo príncipe también lo despidió y dijo con arrogancia: "No tienes que preocuparte por los asuntos de este príncipe".

Como resultado, el segundo príncipe también se perdió.

La gente en el palacio vio que los dos príncipes se habían ido durante mucho tiempo sin ninguna noticia, por lo que el tercer príncipe le dijo al rey: "Déjame ir a buscar la fuente de la vida y comprobar lo que les sucedió a mis hermanos en el camino". ."

Después de obtener el permiso del rey, el tercer príncipe también partió.

Después de caminar un rato, el tercer príncipe también se encontró con el enano, quien le dijo: "Tercer príncipe, estás corriendo tan rápido, ¿a dónde vas?"

El tercer príncipe le dijo muy cortésmente: "Mi padre está gravemente enfermo. El médico dijo que debe beber una especie de fuente de vida para recuperarse de su enfermedad. ¿Puedes ayudarme?"

"Te daré dos panes y una espada", dijo el enano.

El tercer príncipe dijo: "No quiero esto, solo necesito un tipo de agua de manantial que pueda curar enfermedades".

El enano dijo: "Déjame decirte, la fuente de la vida está en un castillo encantado, y hay dos leones en la puerta. Toma estos que te di y te serán útiles". el hombrecito La intención de los enanos.

Luego, el enano le dijo al tercer príncipe que cuando llegara al castillo, golpearía la puerta tres veces con su espada, y la puerta se abriría automáticamente, y luego el león bloquearía su camino. león con dos pedazos de pan. Después de hablar sobre cómo usar la espada y el pan, el enano finalmente dijo: "La fuente de la vida está en el jardín trasero, pero debes irte antes de las doce del mediodía, de lo contrario nunca podrás salir después de que se cierre la puerta de la ciudad". ."

Después de agradecer al enano, el tercer príncipe se dirigió directamente al castillo.

De acuerdo con el método del enano, el tercer príncipe golpeó la puerta de la ciudad tres veces con su espada y la puerta de la ciudad se abrió automáticamente. En este momento, dos leones corrieron hacia adelante, y el tercer príncipe se metió el pan en la boca sin prisa, y los dos leones se convirtieron en dos grandes felinos.

Resultó que lo que le dio el enano fue una espada mágica, sin importar los enemigos que encontrara, podría vencerlos, y el pan también era una especie de pan milagroso, sin importar cómo lo comiera, nunca podría terminarlo.

El tercer príncipe estaba ansioso por ir al jardín trasero. Cuando pasó por una habitación, una princesa salió de la casa. La princesa le dijo: "Tercer príncipe, tan pronto como vengas, la magia del castillo se levantará. Déjame llevarte a encontrarlo "¡Fuente de vida!"

"Gracias, hermosa princesa", respondió cortésmente el tercer príncipe.

"No, debería agradecerte. Fuiste tú quien desentrañó nuestra magia. Decidí casarme contigo. Por favor, ven y cásate conmigo el próximo año".

De las rocas del jardín trasero brota agua de manantial azul, que es el agua de manantial de la vida.

El tercer príncipe llenó una olla de agua de manantial, y antes de que tuviera tiempo de dar las gracias, salió corriendo rápidamente. Apenas había salido por la puerta de la ciudad cuando sonó la campana de las doce.

De regreso a casa, el tercer príncipe vio a sus dos hermanos mayores y les contó lo que había encontrado. En este momento, un país atacó a otro país, el tercer príncipe ahuyentó al enemigo invasor con una espada y salvó a los súbditos allí con pan.

Después de que los tres regresaron a su propio país, el tercer príncipe se apresuró a ofrecer el manantial de la vida. Sin embargo, después de que el rey bebió el agua de manantial, no solo no mejoró, sino que empeoró. Sus dos hermanos mayores dijeron: "Debe ser el tercer príncipe quien le dio a mi padre el agua venenosa".

El rey estaba furioso y ordenó que se ejecutara al tercer príncipe. Resultó que el manantial de vida que había encontrado el tercer príncipe fue reemplazado en secreto por sus dos hermanos mayores en el camino.

Sabiendo que el tercer príncipe era inocente, los guardias no soportaron matarlo, así que lo dejaron ir.

El rey bebió el agua de manantial ofrecida por el primer y segundo príncipe, y pronto se recuperó de su enfermedad. En este momento, la gente del país que el tercer príncipe había salvado vino a agradecerle con regalos y elogió al tercer príncipe por su valentía y amabilidad. Solo entonces el rey se dio cuenta de que había culpado erróneamente al tercer príncipe. ¡Lo lamentó mucho y deseó poder seguir vivo!

De hecho, el tercer príncipe todavía está vivo. Un año después llegó al castillo de la princesa y se casó con ella, al mismo tiempo el rey lo encontró, lo perdonó, castigó a sus dos hermanos y le pidió que regresara al país para heredar el trono.

Por lo tanto, el tercer príncipe y la princesa regresaron a casa juntos y vivieron felices para siempre.

¿Qué regalos le dio el enano al tercer príncipe? ¿Cuál es el papel de cada uno? .



fontaine de vie

fontaine de vie

Il y a longtemps, il y avait un vieux roi qui était gravement malade. Ses trois fils étaient très anxieux. De nombreux médecins ont été appelés pour le voir, mais aucun d'eux n'a pu l'aider. Plus tard, un vieux docteur a dit : « Ce n'est qu'en buvant la source de vie que le roi peut être guéri.

Mais où est la fontaine de vie ?

Le prince aîné pensait que s'il voulait être l'héritier du trône, il devait trouver ce genre d'eau de source et guérir la maladie de son père. Alors il demanda au roi : "Père, laisse-moi trouver la fontaine de la vie !"

Le roi a accepté la demande du prince.

Le prince aîné monta son cheval rapide, quitta le palais et alla chercher la fontaine de vie.

Il marcha longtemps, et un jour il rencontra un nain, qui lui dit : « Prince, où vas-tu si vite ?

Voyant qu'il était un nain, le prince aîné l'ignora du tout, et dit avec beaucoup d'arrogance : « Là où je vais, ça ne te regarde pas. » Après avoir fini de parler, il continua son chemin.

En conséquence, le prince aîné s'égara dès qu'il pénétra dans la montagne, se tenant au milieu de la route, n'avançant ni ne reculant, ne sachant où aller.

L'état du roi empirait, mais le prince aîné n'est jamais revenu. Le roi demanda au second prince de trouver la fontaine de vie.

Peu de temps après le départ du second prince, il rencontra également le nain, qui lui dit : « Second prince, où vas-tu si vite ?

Le deuxième prince l'a également congédié et a dit avec arrogance: "Vous n'avez pas à vous soucier des affaires de ce prince." Après avoir dit cela, il a continué à marcher son chemin.

En conséquence, le deuxième prince a également perdu son chemin.

Les gens du palais virent que les deux princes étaient partis depuis longtemps sans aucune nouvelle, alors le troisième prince dit au roi : "Laisse-moi aller trouver la fontaine de vie, et vérifier ce qui est arrivé à mes frères en chemin ."

Après avoir obtenu l'autorisation du roi, le troisième prince partit également.

Après avoir marché un moment, le troisième prince rencontra également le nain, qui lui dit : « Troisième prince, tu cours si vite, où vas-tu ?

Le troisième prince lui dit très poliment : « Mon père est gravement malade. Le médecin a dit qu'il devait boire une sorte de fontaine de vie pour se remettre de sa maladie. Pouvez-vous m'aider ?

« Je te donnerai deux pains et une épée », dit le nain.

Le troisième prince a dit: "Je ne veux pas de ça, j'ai juste besoin d'une sorte d'eau de source qui peut guérir les maladies."

Le nain dit: "Laissez-moi vous dire que la fontaine de vie est dans un château enchanté et qu'il y a deux lions à la porte. Prenez ceux que je vous ai donnés et ils vous seront utiles. " Alors seulement, le troisième prince comprit le petit homme L'intention des nains.

Le nain a alors dit au troisième prince que lorsqu'il est arrivé au château, il a frappé à la porte trois fois avec son épée, et la porte s'ouvrirait automatiquement, puis le lion lui bloquerait le chemin. lion avec deux morceaux de pain. Après avoir parlé de l'utilisation de l'épée et du pain, le nain dit finalement : « La fontaine de vie est dans le jardin de derrière, mais tu dois partir avant midi, sinon tu ne pourras jamais sortir après la fermeture de la porte de la ville. ."

Après avoir remercié le nain, le troisième prince se rendit directement au château.

Selon la méthode du nain, le troisième prince frappa trois fois à la porte de la ville avec son épée, et la porte de la ville s'ouvrit automatiquement. À ce moment, deux lions se sont précipités en avant, et le troisième prince leur a fourré le pain dans la bouche sans aucune hâte, et les deux lions se sont transformés en deux grands félins.

Il s'est avéré que ce que le nain lui avait donné était une épée magique, peu importe les ennemis qu'il rencontrait, il pouvait les vaincre, et le pain était aussi une sorte de pain miraculeux, peu importe comment il le mangeait, il ne pourrait jamais le finir.

Le troisième prince avait hâte d'aller dans le jardin de derrière. Lorsqu'il passa devant une pièce, une princesse sortit de la maison. La princesse lui dit : « Troisième prince, dès que tu viendras, la magie du château sera levée. Laisse-moi t'emmener le trouver." Fontaine de vie !"

"Merci, belle princesse." répondit poliment le troisième prince.

"Non, je devrais te remercier. C'est toi qui a démêlé notre magie. J'ai décidé de t'épouser. S'il te plaît, viens m'épouser l'année prochaine."

Des rochers du jardin arrière coule une eau de source bleue, qui est l'eau de source de la vie.

Le troisième prince remplit un pot d'eau de source, et avant qu'il ait eu le temps de dire merci, il s'enfuit rapidement. A peine avait-il franchi la porte de la ville que la cloche de midi sonna.

Sur le chemin du retour, le troisième prince vit ses deux frères aînés et leur raconta ce qu'il avait trouvé. A cette époque, un pays a attaqué un autre pays, le troisième prince a chassé l'ennemi envahisseur avec une épée et a sauvé les sujets là-bas avec du pain.

Après le retour des trois dans leur pays, le troisième prince s'empressa d'offrir la source de la vie. Cependant, après que le roi ait bu l'eau de source, non seulement il ne s'est pas amélioré, mais il s'est aggravé. Ses deux frères aînés dirent : « Ce doit être le troisième prince qui a donné à mon père l'eau empoisonnée.

Le roi était furieux et ordonna l'exécution du troisième prince. Il s'est avéré que la source de vie que le troisième prince avait trouvée a été secrètement remplacée par ses deux frères aînés en cours de route.

Sachant que le troisième prince était innocent, les gardes ne pouvaient pas supporter de le tuer, alors ils l'ont laissé partir.

Le roi a bu l'eau de source offerte par les premier et second princes, et il s'est rapidement remis de sa maladie. A ce moment, des gens du pays que le troisième prince avait sauvé vinrent le remercier avec des cadeaux et louèrent le troisième prince pour sa bravoure et sa gentillesse. Ce n'est qu'alors que le roi se rendit compte qu'il avait blâmé le troisième prince à tort, il le regretta beaucoup et souhaita être encore en vie !

En fait, le troisième prince est vraiment encore en vie. Un an plus tard, il vient au château de la princesse et l'épouse.En même temps, le roi le retrouve, lui pardonne, punit ses deux frères et lui demande de retourner au pays pour hériter du trône.

Par conséquent, le troisième prince et la princesse sont rentrés ensemble et ont vécu heureux pour toujours.

Quels cadeaux le nain a-t-il offerts au troisième prince ? Quel est le rôle de chacun ? .



命の泉

命の泉

むかしむかし、重病の年老いた王様がいました.3 人の息子たちはとても心配していました.多くの医者が呼ばれましたが,だれも彼を助けることができませんでした.後に、年老いた医者は、「命の泉を飲むことによってのみ、王は治る」と言いました。

しかし、いのちの泉はどこにあるのでしょうか。

長男は、王位継承者になりたければ、このような湧き水を見つけて父親の病気を治さなければならないと考えました。それで彼は王に尋ねました:「父よ、命の泉を見つけさせてください!」

王は王子の要求に同意した。

最年長の王子は速い馬に乗って宮殿を出て、命の泉を探しに行きました。

彼は長い間歩いていましたが、ある日小人に出会いました。

長男は彼が小人であるのを見て、彼をまったく無視し、非常に傲慢に言った:「私がどこに行くかはあなたの仕事ではありません.」.

その結果、長男は山に入った途端に道に迷い、道の真ん中に立って、前進も後退もせず、どこへ行くべきか分からなかった。

国王の容態は悪化していたが、長男は帰ってこなかった。王様は第二王子に命の泉を探すように頼みました。

第二王子が出発して間もなく、小人にも出会い、小人は「第二王子、そんなに急いでどこへ行くの?」と言いました。

第二王子も彼を解雇し、「この王子のことは気にしなくていい」と傲慢に言い、そのまま歩き続けた。

その結果、第二王子も道に迷った。

宮殿の人々は、二人の王子が長い間何の知らせもなく去っていったのを見たので、第三王子は王に、「命の泉を探しに行き、途中で私の兄弟に何が起こったのかを調べさせてください. ."

国王の許可を得て、第三王子も出撃。

しばらく歩くと、第三王子も小人に出会い、小人は「第三王子、あなたはとても速く走っています、どこに行くのですか?」と言いました。

第三王子はとても丁寧に言いました。

「パン2つと剣をあげるよ」と小人は言いました。

第三王子は「これはいらない、病気が治る湧き水が欲しいだけ」と言いました。

小人は言った:「教えてあげましょう、命の泉は魔法の城にあり、ドアには 2 頭のライオンがいます。あなたは私があなたに与えたこれらを持って行きなさい。そうすれば役に立つでしょう。」小さな男ドワーフの意図。

ドワーフは第三王子に、城に着いて門を剣で三回たたくと、門が自動的に開き、ライオンが行く手を阻むと言いました。 2 枚のパンを持つライオン。剣とパンの使い方について話し合った後、ドワーフは最後に言った:「生命の泉は裏庭にありますが、12時までに出なければなりません。そうしないと、街の門が閉まってから出られなくなります。」 ."

ドワーフに礼を言うと、第三王子はそのまま城へと向かった。

小人の方法で、第三王子が城門を剣で三度叩くと、城門は自動的に開いた。その時、二頭の獅子が駆け寄り、第三王子が慌てずにパンを口に詰め込み、二頭の獅子が二匹の大きな猫に姿を変えた。

ドワーフが彼に与えたのは魔法の剣であり、どんな敵に遭遇しても倒すことができ、パンも一種の奇跡のパンであり、どのように食べても最後まで食べられなかった.

第三王子は裏庭に行きたがり、部屋を通り過ぎると家から姫が出てきて、「第三王子、あなたが来たらすぐに城の魔法が解けます」と言いました。 . 「命の泉!」

「ありがとう、美しい王女様」 第三王子は丁寧に答えた。

「いいえ、感謝しなければなりません。私たちの魔法を解いたのはあなたでした。私はあなたと結婚することにしました。来年、私と結婚してください。」

裏庭の岩からは生命の湧き水である青い湧き水が流れ出ています。

第三王子は湧き水をポットに満たして、お礼を言う間もなく駆け出してしまいました。彼が市の門を出るやいなや、十二時の鐘が鳴った。

帰り道、第三王子は二人の兄に会い、発見したことを話しました。この時、ある国が他国を襲い、第三王子は侵略した敵を剣で追い払い、パンで民を救った。

三人が自国に戻った後、第三王子は急いで生命の泉を捧げた。しかし、王様が湧き水を飲んだ後、良くならないだけでなく、悪化してしまいました。二人の兄は「父に毒水を与えたのは第三王子に違いない」と言った。

王は激怒し、第三王子の処刑を命じた。第三王子が見つけた命の泉は、途中で二人の兄がこっそりと入れ替わっていたことが判明。

第三王子の無実を知った護衛たちは、彼を殺すのが忍びなく、彼を釈放した。

王様は第一王子と第二王子が差し出した湧き水を飲んで、すぐに病気が治りました。この時、第三王子が救った国の人たちが贈り物を持ってお礼にやってきて、第三王子の勇気と優しさをたたえた。その時、王様は自分が第三王子を責めたことに気づき、とても後悔し、生きていてほしいと願っていました!

実は第三王子は本当に生きている。 1年後、彼は王女の城に来て彼女と結婚しました. 同時に、王は彼を見つけ、彼を許し、2人の兄弟を罰し、王位を継承するために国に戻るように頼んだ.

そのため、第三王子と王女は一緒に家に帰り、幸せに暮らしました。

ドワーフが第三王子に贈ったプレゼントは?それぞれの役割は? .



Quelle des Lebens

Quelle des Lebens

Vor langer Zeit war ein alter König schwer krank, seine drei Söhne waren sehr besorgt, viele Ärzte wurden zu ihm gerufen, aber keiner konnte ihm helfen. Später sagte ein alter Arzt: "Nur durch das Trinken der Quelle des Lebens kann der König geheilt werden."

Aber wo ist die Quelle des Lebens?

Der älteste Prinz dachte, wenn er Thronfolger werden wollte, musste er diese Art von Quellwasser finden und die Krankheit seines Vaters heilen. Also bat er den König: "Vater, lass mich die Quelle des Lebens finden!"

Der König stimmte der Bitte des Prinzen zu.

Der älteste Prinz ritt auf seinem schnellen Pferd, verließ den Palast und machte sich auf die Suche nach der Quelle des Lebens.

Er ging lange und traf eines Tages einen Zwerg, der zu ihm sagte: "Prinz, wohin gehst du so schnell?"

Als der älteste Prinz sah, dass er ein Zwerg war, ignorierte er ihn überhaupt und sagte sehr arrogant: „Wohin ich gehe, geht dich nichts an.“ Nachdem er seine Rede beendet hatte, setzte er seinen Weg fort.

Infolgedessen verirrte sich der älteste Prinz, sobald er den Berg betrat, stand mitten auf der Straße, ging weder vorwärts noch zurück und wusste nicht, wohin er gehen sollte.

Der Zustand des Königs verschlechterte sich, aber der älteste Prinz kam nie zurück. Der König bat den zweiten Prinzen, die Quelle des Lebens zu finden.

Kurz nachdem der zweite Prinz sich auf den Weg gemacht hatte, traf er auch auf den Zwerg, der zu ihm sagte: "Zweiter Prinz, wohin gehst du so schnell?"

Auch der zweite Prinz entließ ihn und sagte hochmütig: „Du brauchst dich um die Angelegenheiten dieses Prinzen nicht zu kümmern.“ Nachdem er das gesagt hatte, ging er weiter.

Dadurch verirrte sich auch der zweite Prinz.

Die Leute im Palast sahen, dass die beiden Prinzen lange Zeit ohne Nachricht fortgegangen waren, und der dritte Prinz sagte zum König: „Lass mich gehen, die Quelle des Lebens suchen, und übrigens nachsehen, was mit meinen Brüdern passiert ist ."

Nachdem er die Erlaubnis des Königs erhalten hatte, machte sich auch der dritte Prinz auf den Weg.

Nachdem er eine Weile gegangen war, traf auch der dritte Prinz den Zwerg, der zu ihm sagte: "Dritter Prinz, du rennst so schnell, wohin gehst du?"

Der dritte Prinz sagte sehr höflich zu ihm: „Mein Vater ist schwer krank. Der Arzt sagte, er müsse eine Art Lebensbrunnen trinken, um sich von seiner Krankheit zu erholen. Kannst du mir helfen?“

„Ich gebe dir zwei Brote und ein Schwert“, sagte der Zwerg.

Der dritte Prinz sagte: "Ich will das nicht, ich brauche nur eine Art Quellwasser, das Krankheiten heilen kann."

Der Zwerg sagte: "Lass mich dir sagen, die Quelle des Lebens ist in einem verzauberten Schloss, und es stehen zwei Löwen vor der Tür. Nimm diese, die ich dir gegeben habe, und sie werden dir nützlich sein." der kleine Mann Die Absicht der Zwerge.

Der Zwerg sagte dann dem dritten Prinzen, dass er, als er zum Schloss kam, dreimal mit seinem Schwert an das Tor klopfte, und das Tor sich automatisch öffnen würde, und dann würde der Löwe ihm den Weg versperren Löwe mit zwei Stücken Brot. Nachdem er über den Gebrauch von Schwert und Brot gesprochen hatte, sagte der Zwerg schließlich: „Die Quelle des Lebens ist im hinteren Garten, aber du musst vor zwölf Uhr mittags gehen, sonst kommst du nie wieder heraus, nachdem das Stadttor geschlossen ist ."

Nachdem er dem Zwerg gedankt hatte, ging der dritte Prinz direkt zum Schloss.

Nach der Methode des Zwergs klopfte der dritte Prinz dreimal mit seinem Schwert an das Stadttor, und das Stadttor öffnete sich automatisch. Zu dieser Zeit stürmten zwei Löwen vorwärts, und der dritte Prinz stopfte ihnen ohne Eile das Brot in den Mund, und die zwei Löwen verwandelten sich in zwei große Katzen.

Es stellte sich heraus, dass das, was der Zwerg ihm gab, ein magisches Schwert war, egal welchen Feinden er begegnete, er konnte sie besiegen, und das Brot war auch eine Art wunderbares Brot, egal wie er es aß, er konnte es nie zu Ende bringen.

Der dritte Prinz wollte unbedingt in den hinteren Garten gehen. Als er an einem Zimmer vorbeikam, kam eine Prinzessin aus dem Haus. Die Prinzessin sagte zu ihm: „Dritter Prinz, sobald du kommst, wird der Zauber des Schlosses gehoben ... Lass mich dich mitnehmen, um ihn zu finden. "Brunnen des Lebens!"

„Danke, schöne Prinzessin“, erwiderte der dritte Prinz höflich.

„Nein, ich sollte dir danken. Du warst es, der unsere Magie entwirrt hat. Ich habe beschlossen, dich zu heiraten. Bitte komm und heirate mich nächstes Jahr.“

Aus den Felsen im Hintergarten fließt blaues Quellwasser, das Quellwasser des Lebens.

Der dritte Prinz füllte einen Topf mit Quellwasser, und bevor er Zeit hatte, sich zu bedanken, rannte er schnell heraus. Kaum war er aus dem Stadttor getreten, läutete die Zwölf-Uhr-Glocke.

Auf dem Heimweg sah der dritte Prinz seine beiden älteren Brüder und erzählte ihnen, was er gefunden hatte. Zu dieser Zeit griff ein Land ein anderes Land an, der dritte Prinz vertrieb den einfallenden Feind mit einem Schwert und rettete die Untertanen dort mit Brot.

Nachdem die drei in ihr eigenes Land zurückgekehrt waren, beeilte sich der dritte Prinz, die Quelle des Lebens anzubieten. Nachdem der König jedoch das Quellwasser getrunken hatte, ging es ihm nicht nur nicht besser, sondern auch noch schlechter. Seine beiden älteren Brüder sagten: "Es muss der dritte Prinz sein, der meinem Vater das giftige Wasser gab."

Der König war wütend und befahl die Hinrichtung des dritten Prinzen. Es stellte sich heraus, dass die Quelle des Lebens, die der dritte Prinz gefunden hatte, unterwegs heimlich von seinen beiden älteren Brüdern ersetzt wurde.

Da die Wachen wussten, dass der dritte Prinz unschuldig war, konnten sie es nicht ertragen, ihn zu töten, also ließen sie ihn gehen.

Der König trank das vom ersten und zweiten Prinzen angebotene Quellwasser und erholte sich bald von seiner Krankheit. In diesem Moment kamen Menschen aus dem Land, das der dritte Prinz gerettet hatte, um ihm mit Geschenken zu danken und lobten den dritten Prinzen für seine Tapferkeit und Freundlichkeit. Erst jetzt erkannte der König, dass er den dritten Prinzen zu Unrecht beschuldigt hatte, er bedauerte es sehr und wünschte, er könnte noch am Leben sein!

Tatsächlich lebt der dritte Prinz wirklich noch. Ein Jahr später kam er zum Schloss der Prinzessin und heiratete sie, während der König ihn fand, ihm begnadigte, seine beiden Brüder bestraft und ihn bat, ins Land zurückzukehren, um den Thron zu erben.

Daher kehrten der dritte Prinz und die dritte Prinzessin zusammen nach Hause zurück und lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.

Welche Geschenke machte der Zwerg dem dritten Prinzen? Was ist die Rolle von jedem? .



【back to index,回目录】