Show Pīnyīn
蚂蚁搬桃
有两只蚂蚁一同出去觅食,找了好久都没有找到合适的食物,又饿又累。
这个时候,大蚂蚁忽然发现前边不远处有一只很大的桃子,桃子很漂亮,白里泛红,长满了细密的绒毛,闻起来可香啦!
两只蚂蚁很高兴地跑上前去,想把这只桃子搬回家。要知道,这么大一个桃子可够蚂蚁全家吃好长时间的了。
可是桃子虽好,可也太重了,两只蚂蚁别说搬动了,连稍微挪动一点都不可能。
小蚂蚁有点气馁,想都不想就对大蚂蚁说:“要不你在这儿等着,我回去找人来帮我们搬。”可是一大早,全家都出动找食物去了,哪里找得到帮手啊。
两只蚂蚁有点急了,难道就放着这么大这么肥美的一只桃子不要了?这多可惜啊。
小蚂蚁想了想,试探着说:“要不我们先去找找有没有其他的吃的?”
大蚂蚁有点舍不得,站在原地又想了想,忽然有了主意:“没有关系啊。我们搬一个桃子搬不动,干脆就一次咬一小块下来搬回去不就可以了么。这样多搬几次,肯定可以把桃子搬回家的。”
于是,两只蚂蚁便开始用牙齿小心地把桃子分成很多小块,然后一块块地往家搬,虽然速度不是很快,但是经过努力终于把一个大桃子都搬了回去。
这天晚上,蚂蚁全家美美地吃了一顿丰盛的桃子宴。
两只小蚂蚁能搬动大桃吗?它们最后是怎么把大桃带回家的?
mǎyǐ bāntáo
yǒu liǎngzhī mǎyǐ yītóng chūqù mìshí , zhǎo le hǎojiǔ dū méiyǒu zhǎodào héshì de shíwù , yòu è yòu lěi 。
zhège shíhou , dà mǎyǐ hūrán fāxiàn qiánbian bùyuǎnchù yǒu yīzhī hěndà de táozi , táozi hěnpiāoliàng , báilǐfàn hóng , zhǎngmǎn le xìmì de róngmáo , wén qǐlai kěxiāng lā !
liǎngzhī mǎyǐ hěn gāoxìng dì pǎo shàng qiánqù , xiǎng bǎ zhè zhǐ táozi bān huíjiā 。 yào zhīdào , zhème dà yīgè táozi kěgòu mǎyǐ quánjiā chī hǎochángshíjiān de le 。
kěshì táozi suīhǎo , kě yě tàizhòng le , liǎngzhī mǎyǐ biéshuō bāndòng le , lián shāowēi nuódòng yīdiǎn dū bù kěnéng 。
xiǎomǎyǐ yǒudiǎn qìněi , xiǎngdūbùxiǎng jiù duì dà mǎyǐ shuō : “ yào bù nǐ zài zhèr děng zhe , wǒ huíqu zhǎorénlái bāng wǒmen bān 。 ” kěshì yīdàzǎo , quánjiā dū chūdòng zhǎo shíwù qù le , nǎlǐzhǎo dédào bāngshǒu a 。
liǎngzhī mǎyǐ yǒudiǎn jí le , nándào jiù fàng zhe zhème dà zhème féiměi de yīzhī táozi bùyào le ? zhèduō kěxī a 。
xiǎomǎyǐ xiǎng le xiǎng , shìtàn zhe shuō : “ yào bù wǒmen xiānqù zhǎo zhǎo yǒuméiyǒu qítā de chī de ? ”
dà mǎyǐ yǒudiǎn shěbùde , zhàn zài yuándì yòu xiǎng le xiǎng , hūrán yǒu le zhǔyi : “ méiyǒu guānxi a 。 wǒmen bān yīgè táozi bānbùdòng , gāncuì jiù yīcì yǎo yīxiǎokuài xiàlai bānhuíqù bù jiù kěyǐ le me 。 zhèyàng duō bān jǐcì , kěndìng kěyǐ bǎ táozi bān huíjiā de 。 ”
yúshì , liǎngzhī mǎyǐ biàn kāishǐ yòng yáchǐ xiǎoxīn dì bǎ táozi fēnchéng hěnduō xiǎo kuài , ránhòu yīkuàikuài dìwǎng jiā bān , suīrán sùdù bùshì hěnkuài , dànshì jīngguònǔlì zhōngyú bǎ yīgè dà táozi dū bān le huíqu 。
zhètiān wǎnshàng , mǎyǐ quánjiā měiměi dì chī le yīdùn fēngshèng de táozi yàn 。
liǎngzhī xiǎomǎyǐ néng bāndòng dàtáo ma ? tāmen zuìhòu shì zěnme bǎ dàtáo dàihuíjiā de ?
Ants move peaches
Two ants went out to look for food together. After searching for a long time, they couldn't find suitable food. They were hungry and tired.
At this time, the big ant suddenly found a big peach not far in front of it. The peach is very beautiful, white and red, covered with fine fluff, and it smells delicious!
Two ants ran forward happily, trying to move the peach home. You know, such a big peach is enough for the whole family of ants to eat for a long time.
But although the peaches are good, they are too heavy, let alone moving the two ants, it is impossible to even move a little bit.
The little ant was a little discouraged, and without thinking about it, he said to the big ant: "Why don't you wait here, I will go back and find someone to help us move." But early in the morning, the whole family went out to find food, where can we find helpers? ah.
The two ants are a little anxious, so why don't they leave such a big and plump peach? What a pity.
The little ant thought for a while, and tentatively said, "Why don't we go find something else to eat first?"
The big ant was a bit reluctant, so he stood there and thought for a while, and suddenly had an idea: "It doesn't matter. We can't move a peach, so we can just bite a small piece at a time and move it back. Can't we move more like this?" A few times, I can definitely move Tao Zi home."
So, the two ants began to carefully divide the peach into many small pieces with their teeth, and then moved home piece by piece. Although the speed was not very fast, they finally moved a big peach home after hard work.
That night, the whole ant family had a delicious peach feast.
Can two little ants move the big peach? How did they finally bring Da Tao home? .
Las hormigas mueven los melocotones
Dos hormigas salieron a buscar comida juntas. Después de buscar durante mucho tiempo, no pudieron encontrar comida adecuada. Estaban hambrientas y cansadas.
En ese momento, la gran hormiga de repente encontró un gran melocotón no muy lejos frente a ella. ¡El melocotón es muy hermoso, blanco y rojo, cubierto con una fina pelusa y huele delicioso!
Dos hormigas corrieron alegremente, tratando de llevar el melocotón a casa. Ya sabes, un melocotón tan grande es suficiente para que toda la familia de hormigas coma durante mucho tiempo.
Pero aunque los melocotones son buenos, son demasiado pesados, y mucho menos mover las dos hormigas, es imposible moverse ni un poco.
La hormiguita estaba un poco desanimada, y sin pensarlo le dijo a la hormiga grande: "¿Por qué no esperas aquí? Yo regresaré y buscaré a alguien que nos ayude a movernos". toda la familia salió a buscar comida, ¿dónde podemos encontrar ayudantes?
Las dos hormigas están un poco ansiosas, así que ¿por qué no dejan un melocotón tan grande y regordete? Qué lástima.
La pequeña hormiga pensó por un momento y tentativamente dijo: "¿Por qué no vamos a buscar algo más para comer primero?"
La gran hormiga estaba un poco reacia, así que se quedó allí y pensó en ello, y de repente tuvo una idea: "No importa. No podemos mover un melocotón, así que podemos morder un trozo pequeño a la vez y muévelo hacia atrás. ¿No es suficiente mover más como este? "Algunas veces, definitivamente puedo mover a Tao Zi a casa".
Entonces, las dos hormigas comenzaron a dividir cuidadosamente el melocotón en muchos pedazos pequeños con sus dientes, y luego se mudaron a casa pieza por pieza. Aunque la velocidad no fue muy rápida, finalmente movieron un gran melocotón a casa después de un arduo trabajo.
Esa noche, toda la familia de hormigas tuvo un delicioso festín de duraznos.
¿Pueden dos hormiguitas mover el melocotón grande? ¿Cómo finalmente trajeron a Da Tao a casa? .
Les fourmis déplacent les pêches
Deux fourmis sont sorties ensemble pour chercher de la nourriture. Après avoir cherché longtemps, elles n'ont pas trouvé de nourriture convenable. Elles étaient affamées et fatiguées.
A ce moment, la grosse fourmi trouve soudain une grosse pêche non loin devant elle.La pêche est très belle, blanche et rouge, recouverte de fines peluches, et ça sent bon !
Deux fourmis coururent joyeusement, essayant de ramener la pêche à la maison. Vous savez, une si grosse pêche suffit pour que toute la famille des fourmis mange pendant longtemps.
Mais bien que les pêches soient bonnes, elles sont trop lourdes, sans parler du déplacement des deux fourmis, il est impossible de bouger même un peu.
La petite fourmi était un peu découragée, et sans y penser, elle dit à la grande fourmi : "Pourquoi tu n'attends pas ici, je vais y retourner et trouver quelqu'un pour nous aider à déménager." Mais tôt le matin, le toute la famille est sortie chercher de la nourriture, où peut-on trouver des aides ?
Les deux fourmis sont un peu anxieuses, alors pourquoi ne laissent-elles pas une pêche aussi grosse et dodue ? Quel dommage.
La petite fourmi réfléchit un moment et dit timidement : "Pourquoi n'irions-nous pas d'abord trouver quelque chose d'autre à manger ?"
La grosse fourmi était un peu réticente, alors il s'est tenu là et a réfléchi, et a soudainement eu une idée : « Ça n'a pas d'importance. On ne peut pas déplacer une pêche, donc on peut juste mordre un petit morceau à la fois et Ne suffit-il pas de bouger plus comme ça?" Quelques fois, je peux certainement ramener Tao Zi à la maison. "
Ainsi, les deux fourmis ont commencé à diviser soigneusement la pêche en plusieurs petits morceaux avec leurs dents, puis se sont déplacées pièce par pièce.Bien que la vitesse n'ait pas été très rapide, elles ont finalement ramené une grosse pêche à la maison après un travail acharné.
Cette nuit-là, toute la famille des fourmis s'est régalée d'un délicieux festin de pêches.
Deux petites fourmis peuvent-elles déplacer la grosse pêche ? Comment ont-ils finalement ramené Da Tao à la maison ? .
アリが桃を動かす
2匹のアリが一緒に食べ物を探しに出かけました.長い間探した後,彼らは適切な食べ物を見つけることができませんでした.彼らは空腹で疲れていました.
この時、大きなアリが目の前に突然大きな桃を見つけましたが、桃はとても美しく、白と赤で、細かい綿毛で覆われており、おいしい香りがします!
2匹のアリが嬉しそうに走って、桃を家に持って帰ろうとしました。ご存知のように、アリの家族全員が長い間食べるには、このような大きな桃で十分です。
でも桃はいいのですが、重すぎて二匹のアリを動かすどころか、少しも動かせません。
小さなアリは少しがっかりして、何も考えずに大きなアリに言いました:「ここで待っててくれませんか。戻って、移動を手伝ってくれる人を探します。」家族全員で食べ物を探しに出かけましたが、どこでヘルパーを見つけることができますか?
2 匹のアリは少し不安なので、こんなに大きくてふっくらとした桃を残してくれませんか?お気の毒に。
小さなアリはしばらく考えて、「先に何か他のものを探しに行きませんか?」と暫定的に言いました。
大きなアリは少し気が進まなかったので、そこに立って考えてみると、突然考えが浮かびました。このようにもっと移動するだけで十分ではありませんか? "数回、タオ・ジを確実に家に移動できます。"
そこで二匹のアリは、歯で桃を丁寧に細かく割って、少しずつ家に帰りました. 速度はそれほど速くはありませんでしたが、苦労して大きな桃を家に持ち帰りました.
その夜、アリの家族全員がおいしい桃のごちそうを食べました。
2匹の小さなアリは大きな桃を動かすことができますか?彼らは最終的にどのようにしてダタオを家に連れてきたのですか? .
Ameisen bewegen Pfirsiche
Zwei Ameisen gingen gemeinsam auf Nahrungssuche, fanden aber nach langem Suchen kein passendes Futter, sie waren hungrig und müde.
Zu dieser Zeit fand die große Ameise plötzlich ganz in der Nähe einen großen Pfirsich, der Pfirsich ist sehr schön, weiß und rot, mit feinem Flaum bedeckt, und er riecht köstlich!
Zwei Ameisen rannten fröhlich vorwärts und versuchten, den Pfirsich nach Hause zu bringen. Weißt du, so ein großer Pfirsich reicht für die ganze Ameisenfamilie für eine lange Zeit.
Aber obwohl die Pfirsiche gut sind, sind sie zu schwer, geschweige denn die beiden Ameisen zu bewegen, es ist unmöglich, sich auch nur ein bisschen zu bewegen.
Die kleine Ameise war etwas entmutigt, und ohne darüber nachzudenken, sagte sie zu der großen Ameise: „Warum wartest du nicht hier, ich gehe zurück und finde jemanden, der uns beim Umzug hilft.“ Aber früh am Morgen, das Die ganze Familie ist ausgezogen, um Nahrung zu finden, wo können wir Helfer finden?
Die beiden Ameisen sind etwas ängstlich, warum lassen sie dann nicht so einen großen und prallen Pfirsich da? Was für eine Schande.
Die kleine Ameise dachte eine Weile nach und sagte zögernd: „Warum suchen wir uns nicht zuerst etwas anderes zu essen?“
Die große Ameise war etwas zurückhaltend, also stand sie da und dachte nach und hatte plötzlich eine Idee: „Das ist egal Reicht es nicht aus, mehr davon zu bewegen?“ Ein paar Mal kann ich Tao Zi definitiv nach Hause bringen.“
Also begannen die beiden Ameisen, den Pfirsich vorsichtig mit ihren Zähnen in viele kleine Stücke zu teilen, und bewegten sich dann Stück für Stück nach Hause.Obwohl die Geschwindigkeit nicht sehr hoch war, brachten sie schließlich nach harter Arbeit einen großen Pfirsich nach Hause.
An diesem Abend hatte die ganze Ameisenfamilie ein köstliches Pfirsichfest.
Können zwei kleine Ameisen den großen Pfirsich bewegen? Wie haben sie Da Tao endlich nach Hause gebracht? .