Una noche, Fox les contó a sus cachorros un cuento antes de dormir. 一天晚上,狐狸给她的孩子们讲了一个睡前故事。 Era la historia de un zorro. 这是一只狐狸的故事。 Este zorro quería volar. 这只狐狸想飞。 Sus cachorros dijeron que querían volar. 她的孩子们说他们想飞。 Dijeron: "¡Volar parece divertido!" 他们说:“飞行看起来很好玩!” Escuchemos a Fox contar la historia. 让我们听福克斯讲述这个故事。
Había una vez un zorro. 从前,有一只狐狸。 Este zorro vivía en el bosque. 这只狐狸住在森林里。 Vivía en una gran guarida de roca. 她住在一个大石头窝里。 La guarida era azul. 书房是蓝色的。 Tenía muchas flores rosadas adentro. 它里面有许多粉红色的花朵。
Este zorro quería volar. 这只狐狸想飞。 Vio pájaros batir sus alas. 她看到鸟儿拍打着翅膀。 Los pájaros podían volar. 鸟儿可以飞了。 ¡Qué divertido debe ser volar! 飞翔一定很有趣!
Salió de su guarida de rocas. 她走出了她的岩洞。 Ella agitó los brazos. 她挥舞着手臂。 Ella no voló. 她没有飞。
En ese momento, pasó un pájaro. 就在这时,一只鸟飞了过来。 Este es con quien el zorro quería hablar. 这就是狐狸想要与之交谈的人。 Los pájaros saben volar. 鸟儿知道如何飞翔。 El zorro gritó: "¡Pájaro, por favor, detente!". 狐狸大叫:“小鸟,请停下来!”。
El pájaro se posó en un árbol. 那只鸟停在一棵树上。 El zorro dijo: "Quiero volar como tú". 狐狸说:“我想像你一样飞翔。” El pájaro dijo: "Volar es fácil. 鸟儿说:“飞很容易。 Solo agita tus alas. 只是拍打你的翅膀。 Pero nunca he visto volar a un zorro". 但是,我从来没有见过狐狸飞过。” Habiendo dicho eso, el pájaro se fue volando. 说完,鸟儿飞走了。
Fox agitó los brazos más rápido esta vez. 狐狸这次挥动手臂的速度更快了。 Ella no voló. 她没有飞。
En el árbol había una colmena. 树上有一个蜂箱。 Este es con quien el zorro quería hablar. 这就是狐狸想要与之交谈的人。 Las abejas saben volar. 蜜蜂知道如何飞翔。 Tal vez las abejas puedan enseñarle a volar. 也许蜜蜂可以教她如何飞翔。
El zorro gritó: "¡Abejas, por favor salid!". 狐狸叫道:“蜜蜂,请出来!”。 Las abejas salieron de la colmena. 蜜蜂从蜂箱里出来了。 El zorro dijo: "Quiero volar como tú". 狐狸说:“我想像你一样飞翔。” Una abeja dijo: "Volar es fácil". 一只蜜蜂说:“飞行很容易。” Otra abeja dijo: "Simplemente agita tus alas". 另一只蜜蜂说:“振翅吧。” Una tercera abeja dijo: "Pero nunca he visto volar a un zorro". 第三只蜜蜂说:“但是,我从未见过狐狸飞过。” Habiendo dicho eso, las abejas entraron en la colmena. 说着,蜜蜂就进了蜂箱。
El zorro agitó los brazos aún más rápido esta vez. 狐狸这次挥动手臂的速度更快了。 Ella todavía no voló. 她还是没有飞。 Ella no estaba muy feliz. 她不是很开心。
Caminó durante mucho tiempo. 她走了很久。 Ahora estaba oscuro. 天已经黑了。 Pronto, vio un murciélago. 很快,她看到了一只蝙蝠。 El zorro pensó: "Quizás el murciélago pueda ayudarme. 狐狸想:“也许,蝙蝠能帮我。 Se parece a mí y tiene alas" 她长得像我,还有翅膀”
El zorro dijo: "Murciélago, quiero volar como tú". 狐狸说:“蝙蝠,我想像你一样飞翔。” El murciélago dijo: "Me encanta volar. 蝙蝠说:“我喜欢飞翔。 Solo bato mis alas y vuelo. 我只是拍打翅膀,然后飞翔。 Volar es fácil. 飞行很容易。 Puedo volar rápido. 我可以飞得很快。 Atrapo bichos para mi cena". 我的晚餐会抓虫子。” El zorro preguntó: "¿Alguna vez has visto volar a un zorro?". 狐狸问:“你见过狐狸飞吗?”
El murciélago dijo: "Sí, lo tengo. 蝙蝠说:“是的,我有。 Los zorros voladores viven en los árboles cerca del río. 飞狐住在河边的树上。 Se parecen a ti y a mí. 他们看起来像你和我。 pueden volar". 他们会飞。” Dicho esto, el murciélago se fue. 说完,蝙蝠就离开了。
El zorro fue al río. 狐狸去了河边。 Miró hacia los árboles. 她抬头看着树。 Había un zorro volador. 有一只飞狐。 El zorro volador estaba durmiendo. 飞狐正在睡觉。 Estaba colgando de la rama de un árbol. 它挂在树枝上。
El zorro volador escuchó al zorro caminar en la hierba. 飞狐听到狐狸在草丛中行走。 Se despertó y miró al zorro. 她醒来,看着狐狸。 Nunca antes había visto un zorro. 她以前从未见过狐狸。
El zorro volador dijo: "Hola, ¿en qué puedo ayudarte?" 飞狐说:“您好,请问有什么可以帮您的?” dijo el zorro. 狐狸说。 "Quiero volar como tú". “我想像你一样飞翔。” El zorro volador dijo: "Te pareces a mí. 飞狐说:“你长得真像我。 Tal vez puedas volar. 也许你能飞。 Creo que necesitas alas. 我想你需要翅膀。 Entonces tal vez puedas volar". 然后也许你可以飞。” El zorro dijo: "Gracias". 狐狸说:“谢谢。” y se fue rápidamente. 并迅速离开。
De camino a casa, encontró algo de tela. 在回家的路上,她发现了一些布。 Era una bandera que se alejó del pueblo. 那是一面旗帜,被风吹离了小镇。 Se llevó la bandera a casa. 她把旗帜带回家。 Haría unas alitas. 她会做一些翅膀。
En casa, cortó la bandera. 在家里,她剪下了国旗。 Ella cosió la bandera. 她缝制了旗帜。 Pronto, ella tuvo alas. 很快,她就有了翅膀。 Ella se puso las alas. 她戴上了翅膀。
Salió y agitó sus nuevas alas. 她走到外面,拍打着她的新翅膀。 Soñó que volaba. 她梦见自己在飞翔。
Mamá zorro dijo: "Esa es la historia. 狐狸妈妈说:“故事是这样的。 ¿Te gustó?" 你喜欢它吗?” Los cachorros dijeron: "Sí, ¿el zorro realmente voló, mamá?" 小猫们说:“是的,狐狸真的会飞吗,妈妈?” Ella dijo: "Tal vez, ¿ustedes dos creen que lo hizo?" 她说:“也许吧,你们两个认为她做到了吗?”