La flor dorada de Lee Gamboa Dedicado a mis hijas, Ariana y Nicoletta. Lee Gamboa 的金花献给我的女儿 Ariana 和 Nicoletta。
Érase una vez, en una tierra lejana, vivían dos hermanas llamadas Ariana y Nicoletta. 从前,在遥远的土地上,住着两姐妹,名叫阿丽亚娜和妮可莱塔。 Ariana era la hermana mayor, siempre se hacía cargo y se aseguraba de que no se metieran en problemas. 阿丽亚娜是姐姐,总是负责并确保他们远离麻烦。 Nicoletta, por otro lado, era la más joven y siempre en busca de aventuras. 另一方面,妮可莱塔是最小的一个,总是在寻找冒险。
Un día, Ariana y Nicoletta decidieron explorar el bosque cercano. 有一天,Ariana 和 Nicoletta 决定探索附近的森林。 Mientras caminaban, se toparon con una cueva mágica escondida detrás de una cascada. 当他们走路时,他们偶然发现了一个隐藏在瀑布后面的神奇洞穴。 Las hermanas no podían creer lo que veían, y Nicoletta estaba tan emocionada de explorar la cueva. 姐妹俩简直不敢相信自己的眼睛,妮可莱塔兴奋地探索着这个洞穴。
Cuando entraron en la cueva, fueron recibidos por una amigable libélula llamada Sparky. 当他们进入洞穴时,一只名叫 Sparky 的友好蜻蜓迎接了他们。
Sparky no se parecía a ninguna libélula que hubieran visto, ya que le encantaba cantar y bailar. Sparky 不像他们见过的任何蜻蜓,因为他喜欢唱歌和跳舞。 Les dijo que la cueva estaba llena de tesoros y que podían explorar todo el tiempo que quisieran. 他告诉他们,这个洞穴充满了宝藏,欢迎他们探索,想探索多久就探索多久。 A medida que se adentraban más en la cueva, Ariana y Nicoletta descubrieron todo tipo de tesoros, incluidas joyas brillantes y monedas de oro relucientes. 当他们冒险深入洞穴时,Ariana 和 Nicoletta 发现了各种各样的宝藏,包括闪闪发光的珠宝和闪亮的金币。
Pero el tesoro más valioso que encontraron fue un mapa que conducía a un tesoro aún más grande escondido en una tierra lejana. 但他们发现的最有价值的宝藏是一张地图,它指向隐藏在遥远土地上的更大宝藏。
Ariana dudaba en salir de la cueva y emprender una aventura tan arriesgada, pero Nicoletta estaba decidida a encontrar el tesoro. 阿丽亚娜犹豫要不要离开山洞,继续这样冒险的冒险,但妮可莱塔决心要找到宝藏。 Entonces, emprendieron un viaje para encontrar el tesoro, enfrentando muchos desafíos en el camino. 于是,他们踏上了寻宝之旅,一路上遇到了重重挑战。 Cruzaron ríos embravecidos, escalaron montañas empinadas y desafiaron tormentas traicioneras. 他们跨过汹涌的河流,攀登陡峭的山峰,冒着狂风暴雨。
Pero con cada obstáculo que superaron, se volvieron más fuertes y más unidos que nunca. 但随着他们克服的每一个障碍,他们变得比以往任何时候都更强大和更亲密。 Finalmente, llegaron a la tierra lejana. 终于,他们来到了遥远的陆地。
Después de una larga búsqueda, encontraron el tesoro. 经过长时间的寻找,他们找到了宝藏。 Era una hermosa flor dorada que podía conceder cualquier deseo. 那是一朵美丽的金色花朵,可以实现任何愿望。
Ariana y Nicoletta decidieron desear algo especial, ser siempre las mejores amigas y vivir divertidas aventuras juntas para siempre. Ariana 和 Nicoletta 决定想要一些特别的东西,永远成为最好的朋友,永远一起享受有趣的冒险。 Su deseo se hizo realidad y regresaron a casa con su precioso tesoro, sabiendo que se tenían el uno al otro y que tenían toda una vida de aventuras por delante. 他们的愿望实现了,他们带着珍贵的宝藏回到了家,他们知道他们拥有彼此,并且他们将经历一生的冒险。 A partir de ese día, Ariana y Nicoletta continuaron explorando el mundo, siempre en busca de nuevas aventuras y experimentando la magia de la vida juntas. 从那天起,Ariana 和 Nicoletta 继续探索世界,总是寻求新的冒险,一起体验生活的神奇。