Bis dann, Danke!! 久违了,谢谢!! Für alle Fische :-) Odd One Out Danielle Bruckert 对于所有的鱼 :-) Odd One Out Danielle Bruckert
Das psychedelische Siegel unterschied sich von allen anderen Siegeln. 迷幻印章不同于所有其他印章。 Die anderen Robben waren alle braun. 其他海豹都是棕色的。 Sie fügten sich an den Sandstränden und im Meer harmonisch ein. 他们融入了沙滩和海洋。 Psychedelisches Siegel passte nirgends zusammen. 迷幻印章在任何地方都没有融合。 Die Mutter des Psychedelischen Seehunds versuchte, ihn vor der großen, bösen Welt da draußen zu schützen – sie machte sich über zwei Probleme Sorgen: Nicht nur, dass die anderen Robbenwelpen den armen Psychedelischen Seehund neckten und auslachten, sondern sie befürchtete auch, dass er ein großes Ziel für ein Raubtier sei. Psychedelic seal 的妈妈试图保护他免受外面恶劣世界的伤害 - 她担心两个问题,不仅其他海豹幼崽取笑可怜的 Psychedelic seal,而且她担心他成为捕食者的大目标。
Aber Psychedelics Vater war praktischer und sagte Mama Seal – wir müssen Psychedelic stark machen: körperlich – damit er Raubtiere abwehren kann, und emotional, damit er die grausamen Verspottungen abwehren kann, die er durch seine Andersartigkeit bekommen könnte. 但 Psychedelic 的父亲更实际,他告诉海豹妈妈——我们必须让 Psychedelic 变得强大:在身体上——这样他就可以击退掠食者,在情感上,这样他就可以摆脱因与众不同而可能受到的残酷嘲讽。 Während Kinder grausam sein können und Mama Seal darüber nachdachte, Psychedelic in der Heimschule zu behalten, um ihn zu beschützen, sagte Papa Seal – nein. 虽然孩子们可能很残忍,海豹妈妈考虑让 Psychedelic 在家上学以保护他,但海豹爸爸说——不。 Wenn wir ihn dazu erziehen, stolz auf seine Unterschiede zu sein, und ihm beibringen, körperlich und körperlich zu sein 如果我们培养他为他的不同而自豪,并教他在身体上和
emotional stark – eines Tages wird es sich auszahlen. 情绪强烈——总有一天会得到回报。 Grausame Verspottungen hören nicht immer auf, wenn Kinder erwachsen werden, erinnerte Papa Seal Mama Seal daran. 孩子长大后,残忍的嘲讽并不总是会停止,海豹爸爸提醒海豹妈妈。 Mama Seal erkannte, dass es für niemanden gut war, Psychedelic Seal in Watte zu packen, also stimmte sie Papa Seals Plänen zu. 海豹妈妈意识到用棉绒包裹 Psychedelic 海豹对任何人都没有好处,所以她同意了海豹爸爸的计划。 Die Familie führte ein körperliches und emotionales Trainingsprogramm durch, das ihnen tatsächlich dabei half, bessere Robben zu werden. 这家人进行了一项身体和情感训练计划,实际上帮助他们都成为更好的海豹。 Körperlich schwammen sie weite Strecken, tauchten regelmäßig tief im Meer und Papa und Psychedelic übten Sparring, bis er sehr gut war. 在身体方面,他们游了很远的距离,经常潜入深海,爸爸和 Psychedelic 练习对打,直到他变得非常好。
Emotional und kognitiv übten sie sich im Meditieren, Debattieren und Lesen philosophischer Texte aus der Antike. 在情感和认知上,他们练习冥想、辩论和阅读古人的哲学文本。 Am Esstisch führte die Familie außerdem lange Diskussionen über Robbenrechte, Umweltbelange und den Umgang mit Diskriminierung sowie andere wichtige Themen. 一家人还在餐桌旁就海豹权利、环境问题和处理歧视等重要话题进行了长时间的讨论。
Neben kontinuierlicher körperlicher und emotionaler Stärke sorgten Mama Seal und Papa Seal dafür, dass Psychedelic wusste, dass seine Unterschiede ihn zu etwas Besonderem machten und dass er keine Angst vor ihnen haben sollte. 除了持续的体力和情感力量外,海豹妈妈和海豹爸爸还确保 Psychedelic 知道他的差异让他与众不同,他不应该害怕它们。 Wenn andere das nicht sehen konnten, lag das Problem bei ihnen und nicht bei ihm. 如果其他人看不到这一点,那么问题出在他们身上,而不是他。 Er sollte in seiner Haut glücklich sein – so psychedelisch sie auch sein mag – und sich keine Sorgen darüber machen, was andere denken oder sagen. 他应该对自己的皮肤感到高兴——尽管这可能是迷幻的,而不用担心别人的想法或说法。 Er macht immer 他经常
erinnerte sich daran. 记住了这个。 Im Laufe der Zeit wuchs Psychedelic zu einem schneidigen, kompetenten jungen Seehund heran, und obwohl er immer noch wie ein wunder Daumen auffiel und immer noch manchmal zum Ziel von Witzen wurde, erlaubte ihm seine emotionale und körperliche Reife, ebenso viel zurückzugeben wie er bekommen. 随着时间的流逝,Psychedelic 成长为一个潇洒、能干的年轻海豹,虽然他仍然像一个酸痛的拇指一样脱颖而出,有时他仍然是笑柄,但他的情感和身体成熟使他能够像他一样回馈社会得到。 Der psychedelische Siegel würde immer anders sein, aber er hatte von seinem Vater und seiner Mutter gelernt, dass Unterschiede uns besonders machen, und er könnte mit der Zeit aufgrund seiner Unterschiede stärker werden. 迷幻印章总是不同的,但他从他的父亲和母亲那里了解到,差异使我们与众不同,他可以及时因差异而变得更强大。
Mit der Zeit bemerkten die Robben, dass ihre Ressourcen immer geringer wurden. 随着时间的推移,海豹们注意到他们的资源越来越少。 Es war offensichtlich, dass die Seeschiffe die Ressourcen überfischten. 很明显,海上船只正在过度捕捞资源。 Es patrouillierten auch Forschungsschiffe, aber die Robben wussten nicht, wie sie sie erreichen sollten, da sie sehr weit draußen waren und es schien, als könnten sie die Kolonie oder die Aktivitäten der Fischereischiffe nicht sehen. 也有科考船在巡逻,但海豹们不知道怎么去,因为它们离得很远,而且它们似乎看不到殖民地,也看不到渔船在做什么。 Plötzlich hatte Psychedelic Seal eine Offenbarung. 忽然迷幻印有了顿悟。 Dies war SEINE Zeit zu glänzen :-). 这是他大放异彩的时候了:-)。 Er gräbt tief im Inneren und beschafft alles, was er hat 深入挖掘并采购他的一切
Während seiner Jugend gelernt hatte, sein körperliches und emotionales Wohlbefinden zu verbessern, schwamm Psychedelic Seal so weit und so nah wie möglich an den Forschungsschiffen vorbei. Psychedelic 海豹在他年轻的时候就学会了如何改善他的身心健康,他尽可能地游到研究船附近。 Als er zu den Schiffen kam, sang er sein allerbestes Lied. 当他走到船上时,他唱出了他最好的歌。 Aufgrund seiner leuchtenden Farben und seiner süßen Stimme fielen die Forschungsschiffe sofort auf. 由于他鲜艳的色彩和悦耳的声音,立即引起了研究船的注意。 Sie waren fasziniert von Farben und klarem Gesang und wollten deshalb die Kolonie studieren. 他们对颜色和清晰的歌曲很感兴趣,因此想研究这个殖民地。 Psychedelic Seal kehrte zur Robbenkolonie zurück, ohne zu wissen, ob das, was er tat, funktionierte oder nicht. 迷幻海豹回到海豹栖息地,不知道他的所作所为是否奏效。
Botschaft und versprach, Programme für Schulen zu entwickeln, um Kindern beizubringen, Vielfalt zu feiern und diejenigen, die anders sein könnten, nicht zu diskriminieren. 信息并承诺为学校制定计划,教导孩子们庆祝多样性,而不是歧视那些可能与众不同的人。 Während Generationen bessere Verhaltensweisen erlernten, verspürte die jüngere Generation nach und nach nicht mehr den Schmerz, wegen ihrer Andersartigkeit ausgegrenzt zu werden. 随着几代人学会更好的行为,年轻一代逐渐不再感到因与众不同而被排斥的痛苦。 - DAS ENDE - Bis dann, Danke!! - 结束 - 久违了,谢谢!! Für alle Fische :-) 对于所有的鱼:-)
Dies ist eine Fiktion. 这是一部虚构的作品。 Jegliche Ähnlichkeit mit einer Person, einem Tier oder einem Stofftier (insbesondere mit jemandem auf dem Bild unten) ist völlig zufällig. 任何与人、动物或闷热物(尤其是下图中的人)的相似之处纯属巧合。