云联语言社区 公益 多语对照 有声绘本系列
クラウドリンク 言語コミュニティ 公益性 多言語音声絵本シリーズ
进群免费领取正版,自由交换,交流经验,实现语言自由
グループに参加して無料コピーを受け取り、自由に交換し、経験を共有し、言語の自由を実現する
Show Pīnyīn
Producers:
cloud link language community, China, xi'an, Jerry Deng
贡献者:
云联语言社区, 西安, 邓逸扬
Producers Profile:
https://chinese-learning.me/about.html
制作者介绍:
https://chinese-learning.me/about.html
WhatsApp group:
WhatsApp group
QQ群:
QQ群,微信群
Age group:Age 2-5 Years in US
适合年龄段:2-5岁 in US
Attention: the * signal inside IPA means there is a wrong word form before it.
注意:音标中出现*号,可能是它前面的单词词形有错误!
いじめっ子にならないで – 優しくなりましょう Book 3 – 改訂版, 不要欺负人——做个好人书 3——修订版
Japanese mp3,
Play Audio online
汉语 mp3 ,
在线播放
いじめっ子にならないでください:-) Learn Sight Words シリーズより Danielle Bruckert Zehnya Bruckert いじめっ子はひどいです。
不要欺负 :-) 来自学习常见单词系列 Danielle Bruckert Zehnya Bruckert 恶霸太可怕了!
ガーティ・ゴートは言います:「いじめっ子になるな!」
山羊格蒂说:别欺负人!
コリン・カウはこう言います:何があっても誰に対しても公平であれ!
Colin Cow 说: 无论如何,对每个人都要公平!
パティ・ペンギンは言います: 自分が扱われたいようにすべての人に接してください。
Patty Penguin 说:按照你希望的方式对待每个人。
モリス・ムースはこう言います: 信念や能力で人を判断しないでください。
Morris Moose 说: 不要根据人们的信仰或能力来评判他们。
ウォーリーセイウチは言います: 他の人をサポートし、助けてください!
沃利海象说: 支持和帮助他人!
ピーターパンダはこう言います:正直であれ、でも親切であれ!
彼得熊猫说:要诚实,但要善良!
ハリー・カバは言います:決して誰かを貶めないでください!
河马哈利说: 永远不要让别人失望!
Baba Bear は言います: 共有することは思いやりです!
巴巴熊说:分享就是关怀!
誰もが fsh を持っているわけではありません。
不是每个人都有 fsh。
カーリー・キャットは言います:憎しみは傷つきます。愛は癒す!
卡莉猫说:仇恨伤害;爱情治愈!
そして、Zenna Zebra はこう言います: 「差別しないでください*!」 ※「差別」とは、違いを理由に誰かを貶めたり、不当に扱ったりすることを意味します。
Zenna Zebra 说:不要歧视*! *“歧视”是指贬低某人或因他们的不同而不公平地对待他们。
この本の中の言葉は、あなたへの言葉であり、ノーでもありませんが、どうしたいか、彼らをやっつけるいじめっ子、公正であること、誰もが重要であること、扱われるすべての人を扱うこと、裁判官であること、人々の信念、能力、サポート、他の人を助けること、決して誰かをダウンさせないこと、憎しみ、傷つける、愛を癒す、分かち合う、思いやり、誠実、優しい、差別する
本书中的文字是对你的,不是不,不是,但他们想以什么方式镇压恶霸
反いじめと反差別について 子どもたちに、提案された概念をどのように実行できるか、またそれがなぜ変化をもたらすのか、各ページについてアイデアを考えてもらいます。「いじめっ子になってはいけない」。
关于反欺凌和反歧视 让孩子们为每一页提出想法,了解他们如何遵循建议的概念,以及为什么它会有所作为:不要欺负他人。
何があっても誰に対しても公平でありなさい。
无论如何都要对每个人公平。
自分が扱われたいように誰に対しても接しましょう。
以你希望被对待的方式对待每个人。
信念や能力で人を判断しないでください。
不要根据人们的信仰或能力来评判他们。
他の人をサポートし、助けます。
支持和帮助他人。
決して誰かを貶めないでください。
永远不要让别人失望。
憎しみは傷つきます。愛は癒します。
恨伤人;爱情治愈。
共有することは思いやりです。
分享是关怀。
正直に、しかし親切に。
要诚实,但要友善。
差別しないでください。
不要歧视。
差別が何を意味するか、またどのような種類の差別が存在する可能性があるかについて話します。たとえば、性別、障害、人種、宗教を理由とした差別です。
讨论歧视的含义以及可能存在的歧视类型,例如: 基于性别、残疾、种族或宗教的歧视。
オールインクルーシブであることと、それが何を意味するかについて話します。
谈论包罗万象,以及它的含义。
人種、障害、宗教、性別について、人々が考えもせずにどのように鈍感になるかを考えてみましょう。
看看人们不假思索地对种族、残疾、宗教或性别不敏感的方式。
次のこととその問題点についてコメントしてください: 「車は男の子のものです。」
评论以下内容以及它们的错误之处:“汽车是给男孩子的。”
「ピンクは女の子のためのものです。」
“粉红色是给女孩子的。”
「神はクリスチャンだけを愛しています。」
“上帝只爱基督徒。”
いじめっ子はひどいですよ!
恶霸太可怕了!
分かち合いと思いやりの活動 - 第 2 巻より 幸せになる方法 子どもたちに、提案された概念をどのように実行できるか、またそれがなぜ変化をもたらすのかについて、各ページのアイデアを考えてもらいます。もっと踊れ!
分享和关怀活动 - 摘自第 2 册 如何快乐多跳舞!
摂取量を減らしてください。もっと与えてください!
少拿;给更多!
消費量を減らします。さらに作成してください!
少消费;创造更多!
しかめっ面を減らして、もっと笑顔にしましょう!
少皱眉,多微笑!
あまり話さないでください。もっと聞いてください!
少说话;多听!
恐れる必要はありません。もっと試してみてください!
少害怕;再试试!
ジャッジを減らしてください。もっと受け入れてください!
少评判;接受更多!
あまり見ないでください。もっとやれ!
少看;多做!
不平不満を言うことは少なくなります。もっと感謝してください!
少抱怨;欣赏更多!
いつも優しくしてね。
永远保持友善。
もっと感謝する: 感謝するとはどういうことかを話し、子供たちに人生で感謝しているすべてのことのリストを書いてもらいます。
多欣赏:谈论欣赏的意义,让孩子们写下他们在生活中欣赏的所有事物的清单。
消費を減らす: 持続可能性と削減、再利用、リサイクルの概念について話し合い、子供たちに廃棄物を減らすためのアイデアを書き留めるように指示し、子供たちが廃棄物を出さないグリーン デーを設けます。
减少消费:讨论可持续性和减少、再利用、回收概念,让孩子们写下减少浪费的想法,让孩子们度过一个不产生任何废物的绿色日子。
もっと寄付する: いくつかの児童福祉慈善団体を調べ、募金活動や学校でのプロジェクトなど、寄付方法について話し合います。
给予更多:研究一些儿童福利慈善机构并讨论如何捐款的想法,例如筹款日或学校项目。
もっと与えてください!
给更多!
第 1 巻の分かち合いと思いやりの活動 - 常に親切に行動を続ける方法について、各ページで子供たちにアイデアを考えてもらいます。常に親切でいてください。
第 1 册中的分享和关怀活动 - ALAYS BE NICE 让孩子们在每一页上想出他们可以如何贯彻这些行动的想法:永远保持友善。
他人に親切にしてください。
善待他人。
他の人に疎外感を感じさせないでください。
不要让其他人感到被排斥在外。
他人の気持ちを考えてみましょう。
想想别人的感受。
意地悪をせず、優しい言葉を使いましょう。
别刻薄,用客气话。
できるときは助けてください。
尽可能帮忙。
共有することは思いやりです 常に「お願いします」と言ってください。
分享就是关怀 总是说“请”。
「ありがとう」を忘れずに。
别忘了“谢谢”。
星表を作成し、他の子供や兄弟が思いやりや分かち合いの行動に気づいたときに、子供たちに星を付けます。
制作星图,每当其他孩子或兄弟姐妹注意到他们的关怀和分享行为时,就给他们星星。
これらのルールに従わないとき、自分の行動が他の人にどのような感情を与えるかについて子供たちに考えてもらいます。
让孩子们想一想,当他们不遵守这些规则时,他们的行为会给别人带来什么感受。
子どもたちに、これらの規則に従わなかったときのことを思い出せるかどうか尋ねます。
询问孩子们是否能想到他们不遵守这些规则的时候。
状況を改善するためにどうすれば行動を変えることができるでしょうか。
他们怎样才能改变自己的行为,使情况变得更好。
いつも優しくしてね!
总是很好!