Hallo, ich bin Jordan und möchte Ihnen einen Rundgang durch mein Haus geben! 您好,我是乔丹,我想带您参观一下我的房子! Lass uns rein gehen. 我们进去吧。
Das ist unser Wohnzimmer und da drüben sitzt Full Stop vor dem Fernseher, aber wir nennen ihn gerne Punkt. 这是我们的客厅,坐在电视机前的是 Full Stop,但我们喜欢称他为 Period。 Lass uns mit ihm reden. 我们去和他谈谈吧。
Hallo, ich halte Sätze gerne an, damit die Leute nach dem Lesen atmen können. 嗨,我喜欢停止句子,这样人们在读完一些东西后就可以喘口气了。 Zum Beispiel ... Ich ging in den Laden, um Milch zu holen, aber da keine Milch da war, musste ich warten, bis die Vorräte wieder aufgefüllt waren, also ging ich los, um zu bezahlen. 例如……我去商店买牛奶,但没有牛奶,所以我不得不等他们补货,所以我去付钱。 Dieser Satz ist sehr lang und man bekommt nie eine Pause zum Durchatmen. 这句话很长,你永远无法休息一下。 Hier ist derselbe Satz mit Punkten: Ich ging in den Laden, um Milch zu holen, aber es gab keine Milch. 这是句号与句号相同的句子。我去商店买牛奶,但没有牛奶。 Ich musste warten, bis die Vorräte wieder aufgefüllt waren. 我不得不等待他们重新进货。 Also ging ich bezahlen. Sehen Sie, das ist so viel besser. 所以我去付钱了。看到那好多了。 Es gibt eine Regel, die Sie befolgen müssen: Beenden Sie einen Satz immer mit einem Punkt. 您必须遵循一条规则,即始终以句号结束句子。 Nun, ich muss etwas Milch holen. Schön dich kennenzulernen. FULL STOP. 好吧,我得去买点牛奶了。很高兴见到你,句号。
Hier ist unsere Küche, wir backen hier gerne Pfannkuchen. 这是我们的厨房,我们喜欢在这里做煎饼。 Apropos Pfannkuchen: Pfannkuchen backen ist ein Ausrufezeichen. 说到煎饼,有做煎饼的感叹号。 Lass uns als nächstes mit ihm reden. 接下来我们去和他谈谈。
Hallo, ich habe gehört, dass du etwas über Interpunktion lernst, das ist cool!!!!! 你好,我听说你在学习标点符号,太棒了!!!!!! Kann ich Ihnen erklären, was Ausrufezeichen sind? 我能教你感叹号是什么吗? Ausrufezeichen lassen Wörter Aufregung oder „Pop“ schreien; zum Beispiel „Ich liebe Pfannkuchen“ oder „Ich liebe Pfannkuchen“ Riechst du brennend? 感叹号使单词尖叫兴奋或“流行”;例如“我喜欢煎饼”或“我喜欢煎饼你闻到烧焦的味道了吗? OH NEIN MEINE PFANNKUCHEN!!!! 哦,不,我的煎饼!!!! Ich muss gooooooooooo ... 我得咕咕咕……
Lasst uns in den Hinterhof gehen, dort draußen gibt es jede Menge lustige Dinge! 让我们去后院吧,那里有很多有趣的东西!
Oh, schau mal, da ist ein Fragezeichen, das auf den Schaukeln spielt. 哦,看,秋千上打着问号。 Lass uns mit ihm reden. 我们去和他谈谈吧。
Lernen Sie gerne? 你喜欢学习吗? Wenn nicht, ist das in Ordnung, aber ich werde dir trotzdem etwas über Fragezeichen beibringen. 如果你不这样做也没关系,但我还是会教你有关问号的知识。 Sie verwenden mich, wenn Sie etwas fragen wie „Wer“, „Wann“, „Wo“, „Warum“, „Was“, „Was“ und „Wie“. 当你问诸如谁、何时、何地、为什么、什么、哪个以及如何这样的问题时,你会用到我。 Ich gebe Ihnen ein Beispiel: Haben Sie Schokolade? 我举个例子:你有巧克力吗? Kann ich einige haben ? 可以给我一些...吗 ? Ich bin ziemlich einfach zu bedienen, es gibt nicht viele Regeln. Stellen Sie mich einfach an das Ende einer Frage, das ist alles. 我还蛮好用的,规则不多,把我放在一个问题的最后就行了。
„Mittagessen ist fertig“, sagte Komma, „Kommt“, sagte Jordan. “午餐准备好了”逗号说,“来了,”乔丹说。 Lass uns etwas zu Mittag essen gehen. 我们去吃午饭吧。
Hallo, ich bin Komma. 嗨,我是逗号。 Fullstop sagte, Sie würden etwas über Interpunktion lernen. Fullstop 说你正在学习标点符号。 Nun, Sie verwenden Kommas, um Ideen zu trennen, insbesondere wenn sie durch eine dieser sieben koordinierenden Konjunktionen verbunden sind: und, aber, für, oder, noch, so, noch, z. B.: Das Spiel war vorbei, aber die Menge weigerte sich zu gehen. 好吧,您可以使用逗号来分隔想法,尤其是当它们被以下七个并列连词中的任何一个连接时:and, but, for, or, nor, so, yet,例如:比赛结束了,但人群拒绝离开。
„Hallo Jordan“, sagte Jordans Freund. „Freut mich, dich kennenzulernen. Können wir dir erklären, wie wichtig Anführungszeichen sind?“ “嗨,乔丹,”乔丹的朋友是引号,“很高兴认识你,我们能告诉你引号的重要性吗?” Zwei werden verwendet, um zu zeigen, dass jemand spricht, zum Beispiel: „Wir müssen in den Laden gehen.“ 两个用于表示有人在说话,例如:“我们需要去商店。” sagte Emily. 艾米丽说。 „Ich denke, das ist eine gute Idee.“ “我认为这是个好主意。” antwortete Jordan, also gingen sie zum Laden. 乔丹回答,所以他们去了商店。 Wenn wir keine Anführungszeichen verwenden, wissen wir nicht, wer spricht oder ob es jemand ist und nicht der Erzähler. 如果我们不使用引号,我们不知道是谁在说话,或者是否是某人在说话而不是叙述者。
Nun, ich denke, es ist Zeit für dich, nach Hause zu gehen, es wird schon spät, ich hoffe, du hast viel über Zeichensetzung gelernt. 好吧,我想你该回家了,时间不早了,我希望你学到了很多关于标点符号的知识。 Wir sehen uns bald wieder! 我会很快再见到你!