Arjun tenía tres ruedas, un faro y una capa de verde y amarillo. Arjun 有三个轮子,一个前灯和一件绿色和黄色的外套。 Pertenecía a la familia más numerosa de toda Delhi. 他属于整个德里最大的家族。 Dondequiera que iba Arjun había hermanos, hermanas, tías, tíos y primos. Arjun 去的每个地方都有兄弟姐妹、阿姨、叔叔和堂兄弟姐妹。 ¡Ve con cuidado! pitaron. “小心点!”他们发出哔哔声。 '¡Seguro!' él emitiría un pitido en respuesta. '当然!'他会哔哔作答。
Arjun trabajó duro, día y noche. Arjun 日以继夜地努力工作。 Pht-pht-tuka-tuka-tuk, dijo. Pht-pht-tuka-tuka-tuk,他去了。 Pht-pht-tuka-tuka-tuk! Pht-pht-tuka- tuka-tuk! Nunca se quejó porque Autowallah Sirish también trabajó duro. 他从不抱怨,因为 Autowallah Sirish 也很努力。 Sirishji tenía huesos viejos que le causaban dolor. Sirishji 的骨头老了,这让他很痛苦。 Decoró el tablero de Arjun con flores de plástico y fotos de estrellas de cine. 他用塑料花和电影明星的照片装饰了 Arjun 的仪表板。 Sació la sed de Arjun por gasolina limpia, incluso cuando las colas eran largas. 他满足了 Arjun 对清洁汽油的渴望,即使是在排长队的时候。 Y cada vez que se rasgaba el dosel de Arjun, no perdía tiempo en llevarlo a reparar. 每当 Arjun 的天篷破损时,他都会毫不犹豫地去修补。
A Arjun le gustaba llevar a familias enteras al mercado de Lajpat Nagar. Arjun 喜欢带全家人去 Lajpat Nagar 市场。 Su corazón cantó cuando los turistas eligieron tres ruedas en lugar de cuatro. 当游客选择三轮而不是四轮时,他的心在歌唱。 Le encantaba descansar con Sirishji a la sombra de un árbol en las afueras de Qutub Minar. 他喜欢和 Sirishji 一起在 Qutub Minar 外的树荫下休息。
Arjun nunca se cansó del glamour de Connaught Place por la noche. Arjun 永远不会厌倦 Connaught Place 夜晚的魅力。 Estaba emocionado por el bullicio fuera de la estación de tren y por las multitudes que salían de Feroz Shah Kotla después de un partido de cricket. 火车站外的熙熙攘攘,以及一场板球比赛后从 Feroz Shah Kotla 涌出的人群让他兴奋不已。 La vida era buena y Arjun sabía que nunca debería desear más. 生活是美好的,Arjun 知道他不应该奢求更多。
Pero en secreto, Arjun deseaba más. 但暗地里,Arjun 确实希望得到更多。 En secreto, quería volar. 暗地里,他想飞。 ¡Oh, tener palas de helicóptero! 哦,要有直升机桨叶! pensó Arjun. 阿俊想。 Cortarían el aire por encima de su dosel. 他们会砍掉他的树冠上方的空气。 Sirishji envolvía su cabeza en un pañuelo y los extremos ondeaban alegremente con la brisa. Sirishji 会用围巾包住头,围巾的末端会在微风中快乐地摆动。 ¡Se irían, pht-pht-tuka-tuka-tuk en el cielo! 他们会离开,天空中的 pht-pht-tuka-tuka-tuk!
Pero Arjun sabía que esto era solo un sueño. 但是Arjun知道这只是一个梦。 Un automóvil con aspas de helicóptero sería como un elefante con alas, o un tren que podría volar al espacio como un cohete, con sus vagones detrás. 一辆装有直升机叶片的汽车就像一头长着翅膀的大象,或者一列可以像火箭一样飞向太空的火车,车厢尾随其后。
Un día caluroso, Arjun estaba esperando en una mezcolanza de tráfico en una intersección concurrida. 一个炎热的日子,Arjun 在一个繁忙的十字路口的车流中等待。 Detrás de Sirishji estaba sentada una mujer canosa con un sari aburrido y gastado. 在 Sirishji 身后坐着一位头发花白的女人,她穿着一件单调、破旧的纱丽。 pht-pht-pht-pht... pht-pht-pht-pht ...
Un niño mugriento llegó apretándose entre autos y autos, vendiendo agua. 一个脏兮兮的男孩挤在汽车和汽车之间,卖水。 Sus ojos brillaban como piedras pulidas mientras sostenía una botella helada. 当他拿出一个磨砂的瓶子时,他的眼睛像抛光的石头一样闪闪发光。 "¿Señora? “夫人? Muy fría... muy buena... magia. 很冷……很好……魔法。” La mujer se rió. 女人笑了。 "¿Magia?" “魔法?” El niño movió la cabeza con tal entusiasmo que Arjun pensó que podría caerse. 男孩兴奋地摇着头,Arjun 觉得它可能会掉下来。
"Todos necesitamos un poco de magia", dijo la mujer. “我们都需要一点魔法,”女人说。 Sacó algunas rupias y tomó dos botellas del chico. 她拿出一些卢比,从男孩那里拿了两瓶。 Inmediatamente, le entregó uno a Sirishji. 随即,她将一个递给了 Sirishji。
Sirishji sonrió ampliamente, mostrándole a la mujer sus dientes manchados de pan. Sirishji 灿烂地笑了笑,向女人展示了他被 paan 染色的牙齿。 Bebió rápidamente y el tráfico se movió. 他喝得很快,交通也变了。 "La magia ya está funcionando", bromeó Sirishji. “魔法已经开始起作用了,”Sirishji 开玩笑说。 La mujer también bebió, derramando un poco sobre Arjun cuando comenzó a avanzar. 那个女人也喝了,当他向前走时,洒了一点在 Arjun 身上。 Pht-pht-tuka-tuka-tuk dijo Arjun, saludando alegremente a uno de sus hermanos. Pht-pht-tuka-tuka-tuk 去了 Arjun,用哔哔声向他的一个兄弟打招呼。
Tan pronto como se pusieron en movimiento, Arjun comenzó a sentirse ligero sobre sus ruedas. 他们刚一开动,Arjun 就开始感到车轮轻盈了。 El tráfico se abrió ante él y él navegó. 车流在他面前分开,他驶过。
Asombrado por el camino abierto, Sirishji captó la mirada de la mujer en su espejo retrovisor. 对开阔的道路感到惊讶,Sirishji 在他的后视镜中捕捉到了女人的目光。 "¡Sí, muy mágico, señora!" “是的,非常神奇,女士!” Ahora el sari de la mujer lucía un brillo brillante y estaba bordado con hilo de oro fino. 现在女人的纱丽闪闪发光,上面绣着细金线。 "Magia ..." “魔法 ...” ella se rió. 她笑了。
Las ruedas de Arjun se despegaron de la carretera. Arjun 的车轮离开了路面。 Arriba, arriba se fue... 起来,他去了…… Pht-pht-tuka-tuka-tuk... ¡arriba, arriba, arriba! Pht-pht-tuka-tuka-tuk ...向上,向上,向上! No había palas de helicóptero para ayudarlo. 没有直升机桨叶可以帮助他。 Magia, pensó Arjun. 魔法,Arjun 想。 ¡Es magia automática! 这是自动魔术!
Una bandada de pájaros se dispersó. 一群鸟儿散落。 El faro de Arjun se iluminó con alegría. Arjun 的头灯因喜悦而亮起。
Arjun voló por encima del estadio Jawaharlal Nehru y la Puerta de la India. Arjun 高高飞过 Jawaharlal Nehru 体育场和印度门。 Contempló la tumba de Humayun, el río Yamuna y el gracioso templo de Akshardham. 他看着胡马雍陵、亚穆纳河和宏伟的阿克萨达姆神庙。 Vio una red gigante de caminos, como obra de una araña loca. 他看到一个巨大的道路网,就像一只疯狂的蜘蛛的杰作。 Con los ojos muy abiertos, Sirishji comenzó a chillar de diversión. 睁大眼睛,Sirishji 开始为这一切的乐趣而尖叫。 Ya no se agarraba al manillar, ya no esquivaba a los coches. 他不再握着车把,不再躲车。
La mujer toqueteó su hermoso sari. 那个女人用手指抚摸着她美丽的纱丽。 "Señor", llamó ella, mirando el espejo retrovisor. “先生,”她看着后视镜叫道。 "¡Tu cara!" “你的脸!” Cuando Sirishji se miró a sí mismo, vio una cara como la de un héroe de Bollywood. 当 Sirishji 看着自己时,他看到了一张像宝莱坞英雄的脸。 Sus dientes brillaban blancos y su piel estaba radiante. 他的牙齿洁白闪亮,皮肤容光焕发。 "Debemos beber más agua", rugió. “我们必须多喝水,”他吼道。
Pero, ¿qué estamos haciendo? 但是我们在做什么? Arjun se preguntó. 阿琼想知道。 ¿Dónde podemos ir? 我们可以去哪里? ¿Qué soy, si ya no me conducen? 如果我不再被驱使,我是什么? Arjun nunca había sido tan libre. Arjun 从未如此自由。 Sin embargo, nunca se había sentido tan perdido. 然而,他从未感到如此失落。 En el mundo que había conocido, cada viaje tenía un propósito, cada destino era temporal. 在他所知道的世界里,每一次旅行都有目的,每个目的地都是暂时的。
En un silencio sin límites por encima de los bocinazos de los autos, Arjun se perdió las carreteras de su vida, atestadas de autos, motocicletas y autobuses. 在所有鸣喇叭的汽车之上无边无际的寂静中,Arjun 错过了他生活中的道路,挤满了汽车、摩托车和公共汽车。 Abajo, vio a su familia en el trabajo, puntos de dosel amarillo brillando como faros. 在下方,他看到他的家人在工作,黄色的树冠点点像灯塔一样发出明亮的光。 Arjun incluso extrañaba el ajetreo y el bullicio de la gente, todos tan ansiosos por llegar a otro lugar. Arjun 甚至错过了熙熙攘攘的人群,他们都那么渴望到达别处。 Lugares para ir, lugares para ir ... pht-pht-tuka-tuka-tuk ... 要去的地方,要去的地方...pht-pht-tuka-tuka-tuk ...
La mujer miró hacia abajo y pensó en las alegrías de abajo. 女人低着头,想到了下面的欢乐。 Ahora era fácil olvidar el brillo de su sari. 现在很容易忘记她纱丽的微光。 Iba a visitar a mi hija ya mis nietos, pensó. 我要去拜访我的女儿和孙子们,她想。 Estarán esperando. 他们会等待。 Ellos son la verdadera magia en mi vida. 它们是我生命中真正的魔法。
Sirishji ya estaba cansado de su cara de Bollywood. Sirishji 已经厌倦了他宝莱坞的脸。 ¿De qué sirve?, se preguntó. 这有什么用,他想知道。 Una vez había deseado sólo esto. 曾经他只希望如此。 Ahora Sirishji solo quería el consuelo de su propia piel. 现在 Sirishji 只想要自己皮肤的舒适。
El faro de Arjun se había vuelto opaco. Arjun 的头灯变暗了。 Se sentía sin rumbo. 他感到漫无目的。 Podía leer los pensamientos de Sirishji. 他能读懂Sirishji的想法。 Podía sentir el estado de ánimo de la mujer. 他能感觉到女人的心情。 Más y más bajo voló. 他越飞越低。 La ciudad irradiaba calidez. 这座城市散发着温暖。 Cuanto más se acercaba Arjun, más energía le daba. Arjun 离得越近,它给他的能量就越多。
Sirishji volvió a estar ocupado, absorbiendo la magia familiar de la ciudad. Sirishji 又开始忙碌起来,沉浸在这座城市熟悉的魔力中。 Cada señal y cada giro le hablaban. 每一个标志和每一个转弯都在向他说话。 Muy pronto pudo reconocerse a sí mismo de nuevo. 很快他又能认出自己来了。 Sabía a dónde iba. 他知道他要去哪里。 Él ya estaba allí. 他已经在那里了。 El sari de la mujer se volvió opaco, pero su rostro estaba brillante. 女人的纱丽变得暗淡无光,脸上却透着光彩。 Bajaron a la tierra que vinieron. 他们脚踏实地地来了。 Las ruedas de Arjun tocaron el cálido asfalto y su motor suspiró de alivio. Arjun 的车轮接触到温暖的沥青,他的引擎松了一口气。 Pht-pht-tuka-tuka-tuk... Pht-pht-tuka-tuka-tuk ... "Ve con cuidado", pitó un hermano desde la esquina de la calle. “小心走。”街角的一个弟兄嘟囔道。
Los nietos de la mujer saludaban desde una ventana de arriba. 女人的孙子们从上方的窗户向他们挥手。 Bajó y le entregó a Sirishji su tarifa. 她下台,把车费递给西里什吉。 "¡Auto! “汽车! ¡Auto! 汽车! ¡Auto!" 汽车!” Arjun escuchó el maravilloso grito de un extraño. Arjun 听到陌生人美妙的哭声。 Cada viaje sería nuevo, parte de su interminable viaje, lleno de sorpresas. 每一次骑行都是全新的,是他无尽旅程的一部分,充满惊喜。