Sonu, Monu und Rina machen sich auf den Weg zum Spielen. Sonu、Monu 和 Rina 开始玩耍。 Sie sahen ein Kätzchen. 他们看到了一只小猫。
Sie sah eine große Ratte an. 她在看一只大老鼠。 "Oh schau!" “哦,看!” schrie Sonu. 索努喊道。
Rina sah eine kleine Ameise, die auf die große Ratte zuging. 丽娜看到一只小蚂蚁正朝大老鼠走去。
Plötzlich fiel ein sehr großer Schatten auf sie alle. 顿时,一道巨大的阴影笼罩在了他们所有人的身上。
Ein sehr großer Adler kam zur Wand herab. 一只很大的老鹰落到墙上。 Eine kleine Ameise, ein kleines Kätzchen, eine große Ratte und ein sehr großer Adler in derselben langen Straße! 同一条长街上有一只小蚂蚁、一只小猫、一只大老鼠和一只很大的老鹰!
Was würden die drei klugen Kinder jetzt tun? 三个聪明的孩子现在会做什么?
Sie klatschten in ihre kleinen Hände! 他们拍起了小手! Der Adler breitete seine großen Flügel aus und flog davon. 老鹰展开它的大翅膀飞走了。
Rina ließ die Ameise auf ein Blatt klettern. 丽娜让蚂蚁爬上一片叶子。 Sie ließ das Blatt an der Wand zurück. 她把叶子留在墙上。 Die Ameise sah ein Zuckerkorn. 蚂蚁看到了一粒糖。 Sie hob es auf und rannte nach Hause. 她捡起来就跑回家了。
Die große Ratte nahm ein halb aufgegessenes Pakoda und ging zurück in den Abfluss. 大老鼠捡起吃了一半的 pakoda 又回到了下水道。 Das kleine Kätzchen sagte „miaaww“ und begann, ihre Pfote zu lecken. 小猫“喵喵”叫了一声,开始舔她的爪子。
Monu brachte ihr etwas Milch in einer Tasse. 莫努给她拿了杯牛奶。 Die drei Kinder spielten mit ihr. 三个孩子和她一起玩。
Der sehr große Adler, der auf dem Baum saß, blinzelte und flog weit weg. 坐在树上的那只很大的老鹰眨了眨眼,飞向了很远的地方。