Druvi la libellule vient d'apprendre à voler. 蜻蜓德鲁维刚刚学会了飞翔。 Elle vole près de l'étang avec ses amis. 她和朋友们一起飞到池塘附近。 Ils taquinent les grenouilles et mangent des moustiques pour le déjeuner. 他们逗青蛙吃蚊子当午饭。
Le soir, Druvi s'envole vers la jungle voisine. 傍晚,德鲁维飞往附近的丛林。 Elle regarde les nids d'oiseaux et les toiles d'araignées. 她看着鸟巢和蜘蛛网。 Elle ne voit pas les nuages \u200b\u200bse rassembler dans le ciel. 她没有看到云彩聚集在天空中。
Ploc! 扑通! Une goutte de pluie tombe sur la tête de Druvi. 一滴雨滴落在德鲁维的头上。 Druvi veut rentrer chez lui. 德鲁维想回家。 Mais elle ne veut pas que ses ailes soient mouillées. 但她不想弄湿自己的翅膀。
"J'ai besoin d'un parapluie", pense Druvi. “我需要一把雨伞,”德鲁维想。 Elle vole vers l'arbre Gulmohar. 她飞向 Gulmohar 树。 Il ressemble à un parapluie solide et rouge. 它看起来像一把结实的红伞。
Les feuilles sont trop petites. 叶子太小了。 "Trop petit pour même couvrir une fourmi", pense Druvi. “太小了,连一只蚂蚁都盖不住,”德鲁维想。 "J'ai besoin de quelque chose de plus grand." “我需要更大的东西。”
Druvi voit de grandes feuilles en forme d'étoile. 德鲁维看到星形的大叶子。 "Les feuilles du papayer feraient un joli parapluie", pense Druvi. “木瓜树的叶子可以做成一把可爱的雨伞,”德鲁维想。 "Oh non, il laisse entrer toute la pluie." “哦,不,它让所有的雨都进来了。”
Le vent souffle fort mais Druvi n'a toujours pas trouvé son parapluie. 风刮得很大,但德鲁维仍然没有找到她的伞。 Elle se perche sous une plante mais les fines feuilles se replient ! 她栖息在植物下,但薄薄的叶子折叠起来了! "Comme tu es méchant", dit Druvi à l'usine Touch-Me-Not. “你真不友善,”Druvi 对 Touch-Me-Not 植物说。
Druvi est contrarié. 德鲁维很生气。 La jungle est pleine de feuilles. 丛林里长满了树叶。 Il y a des feuilles fines et des feuilles grasses, des grandes et des petites. 叶子有薄有肥,有大有小。 Mais aucune n'est une feuille de parapluie. 但都不是伞叶。
Druvi voit soudain un banian. 突然,德鲁维看到了一棵榕树。 Il n'a pas de feuilles en forme d'étoile ni de feuilles épineuses. 它没有星形叶子或带刺的叶子。 Les feuilles ne sont ni trop lourdes ni trop petites. 叶子不会太重或太小。
Druvi vole vers l'arbre Banyan. 德鲁维飞向榕树。 Elle se perche sous la feuille. 她栖息在树叶下。 Elle a trouvé son parapluie ! 她找到她的伞了!
En savoir plus sur les libellules Les libellules sont de grandes voyageuses ! 更多关于蜻蜓的信息 蜻蜓是伟大的旅行者! Certaines libellules - comme le planeur errant que nous trouvons dans nos champs et jardins - voyagent à travers les mers ouvertes de l'Inde à l'Afrique. 一些蜻蜓——比如我们在田野和花园中发现的流浪滑翔机——从印度到非洲穿越公海。 Ils parcourent plus de 16 000 kilomètres pour traverser l'océan Indien. 他们航行了 16,000 多公里,穿越印度洋。 Ils commencent leur voyage depuis l'Inde en octobre et atteignent des pays comme la Tanzanie en janvier. 他们于 10 月从印度开始他们的旅程,并于 1 月到达坦桑尼亚等国家。 En chemin, ils s'arrêtent dans des îles comme les Maldives et les Seychelles. 途中,他们会在马尔代夫和塞舌尔等岛屿停留。 Les libellules ne peuvent pas voler si elles ont trop chaud ou trop froid. 如果太热或太冷,蜻蜓就无法飞翔。 Le matin, ils déploient leurs ailes pour obtenir la chaleur du soleil. 清晨,它们张开翅膀从太阳获取热量。 L'après-midi, quelques libellules se perchent le corps relevé et le ventre pointé vers le soleil, pour rester au frais. 午后,一些蜻蜓栖息时会仰着身子,肚子对着太阳,以保持凉爽。