Druvi, la libélula, acaba de aprender a volar. 蜻蜓德鲁维刚刚学会了飞翔。 Ella vuela cerca del estanque con sus amigos. 她和朋友们一起飞到池塘附近。 Se burlan de las ranas y comen mosquitos para el almuerzo. 他们逗青蛙吃蚊子当午饭。
Por la noche, Druvi vuela a la jungla cercana. 傍晚,德鲁维飞往附近的丛林。 Mira los nidos de pájaros y las telas de araña. 她看着鸟巢和蜘蛛网。 Ella no ve las nubes acumularse en el cielo. 她没有看到云彩聚集在天空中。
¡Plaf! 扑通! Una gota de lluvia cae sobre la cabeza de Druvi. 一滴雨滴落在德鲁维的头上。 Druvi quiere volver a casa. 德鲁维想回家。 Pero ella no quiere que sus alas se mojen. 但她不想弄湿自己的翅膀。
"Necesito un paraguas", piensa Druvi. “我需要一把雨伞,”德鲁维想。 Ella vuela al árbol Gulmohar. 她飞向 Gulmohar 树。 Parece un paraguas fuerte y rojo. 它看起来像一把结实的红伞。
Las hojas son demasiado pequeñas. 叶子太小了。 "Demasiado pequeño para cubrir incluso a una hormiga", piensa Druvi. “太小了,连一只蚂蚁都盖不住,”德鲁维想。 "Necesito algo más grande". “我需要更大的东西。”
Druvi ve hojas grandes con forma de estrella. 德鲁维看到星形的大叶子。 "Las hojas del árbol de papaya harían un hermoso paraguas", piensa Druvi. “木瓜树的叶子可以做成一把可爱的雨伞,”德鲁维想。 "Oh no, está dejando entrar toda la lluvia". “哦,不,它让所有的雨都进来了。”
El viento sopla fuerte pero Druvi aún no ha encontrado su paraguas. 风刮得很大,但德鲁维仍然没有找到她的伞。 ¡Se posa debajo de una planta pero las hojas delgadas se doblan! 她栖息在植物下,但薄薄的叶子折叠起来了! "Qué poco amable eres", le dice Druvi a la planta Touch-Me-Not. “你真不友善,”Druvi 对 Touch-Me-Not 植物说。
Druvi está molesto. 德鲁维很生气。 La selva está llena de hojas. 丛林里长满了树叶。 Hay hojas delgadas y gordas, grandes y pequeñas. 叶子有薄有肥,有大有小。 Pero ninguno son hojas de paraguas. 但都不是伞叶。
De repente, Druvi ve un árbol de Banyan. 突然,德鲁维看到了一棵榕树。 No tiene hojas en forma de estrella ni hojas espinosas. 它没有星形叶子或带刺的叶子。 Las hojas no son demasiado pesadas ni demasiado pequeñas. 叶子不会太重或太小。
Druvi vuela hacia el árbol de Banyan. 德鲁维飞向榕树。 Ella se posa debajo de la hoja. 她栖息在树叶下。 ¡Ha encontrado su paraguas! 她找到她的伞了!
Más sobre las libélulas ¡Las libélulas son grandes viajeras! 更多关于蜻蜓的信息 蜻蜓是伟大的旅行者! Algunas libélulas, como el planeador errante que encontramos en nuestros campos y jardines, viajan a través de los mares abiertos desde la India hasta África. 一些蜻蜓——比如我们在田野和花园中发现的流浪滑翔机——从印度到非洲穿越公海。 Recorren más de 16.000 kilómetros para cruzar el Océano Índico. 他们航行了 16,000 多公里,穿越印度洋。 Comienzan su viaje desde la India en octubre y llegan a países como Tanzania en enero. 他们于 10 月从印度开始他们的旅程,并于 1 月到达坦桑尼亚等国家。 En el camino, se detienen en islas como Maldivas y Seychelles. 途中,他们会在马尔代夫和塞舌尔等岛屿停留。 Las libélulas no pueden volar si tienen demasiado calor o demasiado frío. 如果太热或太冷,蜻蜓就无法飞翔。 Por la mañana, extienden sus alas para recibir calor del sol. 清晨,它们张开翅膀从太阳获取热量。 Por la tarde, algunas libélulas se posan con el cuerpo erguido y el estómago apuntando hacia el sol, para refrescarse. 午后,一些蜻蜓栖息时会仰着身子,肚子对着太阳,以保持凉爽。