云联语言社区 公益 多语对照 有声绘本系列
クラウドリンク 言語コミュニティ 公益性 多言語音声絵本シリーズ
进群免费领取正版,自由交换,交流经验,实现语言自由
グループに参加して無料コピーを受け取り、自由に交換し、経験を共有し、言語の自由を実現する
Show Pīnyīn
Producers:
cloud link language community, China, xi'an, Tom Deng
贡献者:
云联语言社区, 西安, 邓逸扬
Producers Profile:
https://chinese-learning.me/about.html
制作者介绍:
https://chinese-learning.me/about.html
WhatsApp group:
WhatsApp group
QQ群:
QQ群,微信群
Age group:Age 2-5 Years in US
适合年龄段:2-5岁 in US
Attention: the * signal inside IPA means there is a wrong word form before it.
注意:音标中出现*号,可能是它前面的单词词形有错误!
Nest Inventive による問題に対する特別なソリューション, 对问题的特殊 Nest 创造性解决方案
Japanese mp3,
Play Audio online
汉语 mp3 ,
在线播放
冬が近づいてきました。
冬天快到了。
鳥が巣を作ることにしました。
一只鸟决定筑巢。
彼女は小さな小枝を集めて慎重に巣を作ります。
她收集小树枝,小心翼翼地筑巢。
多くの世話と労力を経て、巣の準備が整いました。
经过一番精心和努力,鸟巢已经准备就绪。
暖かくて居心地が良いです。
它温暖而舒适。
鳥は幸せです。
小鸟很高兴。
彼女は横になり、快適な冬の空想を始めます。
她躺下,开始幻想一个舒适的冬天。
彼女は眠りに落ちようとしたとき、何かが震えているのを感じました。
就在她快要睡着的时候,她感觉到有什么东西在颤抖。
鳥は「風で巣が少し揺れているのかもしれない」と考えます。
小鸟想:“也许是风把鸟巢吹得有点摇晃了。”
しかし、巣は揺れ、震え、さらに揺れます。
但是鸟巢在摇晃,摇晃,摇晃得更多。
鳥が巣から飛び立ちます。
小鸟飞出巢穴。
次の瞬間、巣は地面に落ちます。
下一刻,鸟巢倒地。
鳥はゾウが木を使って背中を引っ掻いているのを見ました。
这只鸟看到一头大象用树来挠她的背。
彼女はかなりイライラしている。
她很恼火。
「とても失礼だよ、象さん!」
“你太粗鲁了,大象!”
彼女は怒ってそう言い、飛び去った。
她生气地对她说,然后飞走了。
彼女は新しい場所を探し始めます。
她开始寻找新的地方。
象が彼女に到達できない場所。
一个大象无法到达的地方。
新しい巣を作り始めます。
她开始建造一个新巢。
細心の注意を払い、一生懸命働いて、彼女は家を建てます。
通过细心和努力,她建造了一个家。
疲れて彼女は眠ってしまう。
累了,她睡着了。
彼女が目を閉じようとしたとき、彼女は二つの大きな丸い目が見えました。
刚要闭上眼睛,就看到两只又大又圆的眼睛。
彼らは彼女を見つめています。
他们盯着她看。
画家です。
是个画家。
彼は彼女の巣を奪い、それを捨てます。
他拿走了她的巢穴并扔掉了。
それから彼はブラシを手に取り、壁に絵を描き始めます。
然后他拿起画笔开始粉刷墙壁。
鳥はとてもイライラしています。
这只鸟很生气。
「それはとても失礼なことだよ、人間よ!」
“你太粗鲁了,人类!”
彼女は怒って彼に言い、飛び去った。
她生气地对他说,然后飞走了。
彼女の心は心配で重い。
她的心因忧虑而沉重。
彼女が飛んでいると、風船が空中に浮かんでいるのが見えます。
当她飞行时,她看到一个气球漂浮在空中。
そしてもう一つ!
还有一个!
下を見ると、たくさんの風船が見えます。
她往下看,看到了很多很多的气球!
鳥は風船を見てアイデアを思いつきます。
这只鸟看着气球,有了一个主意。
注意深く慎重に働き、彼女は新しい巣を作ります。
通过细心和努力,她建造了一个新巢。
今度は、誰も彼女を邪魔することはできません。
这一次,谁也不能打扰她。