One day, a little mouse climbed onto the table to explore. wʌn deɪ, ə ˈlɪtəl maʊs klaɪmd ˈɑntu ðə ˈteɪbəl tu ɪkˈsplɔr. 一天,一只小老鼠爬上桌子探索。 "Oooh, yum! "u, jʌm! “哦哦,嗯! This looks tasty." ðɪs lʊks ˈteɪsti." 这个看起来很好吃。”
"Who are you?" "hu ɑr ju?" “你是谁?” asked the mouse. æskt ðə maʊs. 老鼠问。 "I'm a mouse," was the response. "aɪm ə maʊs," wɑz ðə rɪˈspɑns. “我是一只老鼠,”这是回应。 "But I'm a mouse." "bʌt aɪm ə maʊs." “但我是一只老鼠。” "I'm a mouse too." "aɪm ə maʊs tu." “我也是一只老鼠。”
The first mouse laughed. ðə fərst maʊs læft. 第一只老鼠笑了。 "Haha! "haha*! “哈哈! What kind of a mouse are you? wʌt kaɪnd ʌv ə maʊs ɑr ju? 你是哪种老鼠? What can you do?" wʌt kæn ju du?" 你能做什么?”
The mouse ran to the kitchen and brought back some cake. ðə maʊs ræn tu ðə ˈkɪʧən ənd brɔt bæk sʌm keɪk. 老鼠跑到厨房拿回一些蛋糕。 "Look! "lʊk! “看! This is what a mouse can do. ðɪs ɪz wʌt ə maʊs kæn du. 这就是鼠标可以做的事情。 A real mouse can eat cake. ə ril maʊs kæn it keɪk. 一只真正的老鼠可以吃蛋糕。 YOU can't." ju kænt." 你不能。”
"Little mouse, watch and learn," responded the other mouse. "ˈlɪtəl maʊs, wɑʧ ənd lərn," rɪˈspɑndɪd ðə ˈʌðər maʊs. “小老鼠,边看边学,”另一只老鼠回答。 She pulled up a picture of cake on the computer screen. ʃi pʊld ʌp ə ˈpɪkʧər ʌv keɪk ɑn ðə kəmˈpjutər skrin. 她在电脑屏幕上调出一张蛋糕的照片。
The first mouse was unconvinced. ðə fərst maʊs wɑz ˌənkənˈvɪnst. 第一只老鼠不服气。 "You can't do what a real mouse can do." "ju kænt du wʌt ə ril maʊs kæn du." “你做不到真正的老鼠能做的事。”
He picked up a pencil from the desk and chewed at it. hi pɪkt ʌp ə ˈpɛnsəl frʌm ðə dɛsk ənd ʧud æt ɪt. 他从桌上拿起一支铅笔,咬了咬。 "Look at what I did to this pencil - this is what a real mouse can do!" "lʊk æt wʌt aɪ dɪd tu ðɪs ˈpɛnsəl ðɪs ɪz wʌt ə ril maʊs kæn du!" “看看我对这支铅笔做了什么——这就是一只真正的老鼠能做到的!”
The other mouse pulled up a picture of some logs onto the screen. ðə ˈʌðər maʊs pʊld ʌp ə ˈpɪkʧər ʌv sʌm lɔgz ˈɑntu ðə skrin. 另一只老鼠在屏幕上拉出一些原木的图片。 "I can do more than that. "aɪ kæn du mɔr ðæn ðæt. “我能做的不止于此。 Look!" lʊk!" 看!”
"Well, can you dance like me?" "wɛl, kæn ju dæns laɪk mi?" “嗯,你会像我一样跳舞吗?” asked the first mouse. æskt ðə fərst maʊs. 第一只老鼠问。
Suddenly, the house cat appeared, hissing. ˈsʌdənli, ðə haʊs kæt əˈpɪrd, ˈhɪsɪŋ. 突然,家猫出现了,发出嘶嘶声。 "OH NO!Help!" "oʊ no!help*!" “哦不!救命!” cried the first mouse. kraɪd ðə fərst maʊs. 第一只老鼠叫道。
"What do I do? "wʌt du aɪ du? “我该怎么办? What do I do?" wʌt du aɪ du?" 我该怎么办?” the first mouse cried, running away. ðə fərst maʊs kraɪd, ˈrʌnɪŋ əˈweɪ. 第一只老鼠叫着跑开了。
The other mouse acted quickly, bringing up a video of a barking dog on the screen to scare the cat away. ðə ˈʌðər maʊs ˈæktɪd kˈwɪkli, ˈbrɪŋɪŋ ʌp ə ˈvɪdioʊ ʌv ə ˈbɑrkɪŋ dɔg ɑn ðə skrin tu skɛr ðə kæt əˈweɪ. 另一只老鼠迅速行动,在屏幕上调出一段狗叫的视频,把猫吓跑。 "BOW! "baʊ! “弓! BOW! baʊ! 弓! BOW!" baʊ!" 弓!”
The first mouse gave the other mouse a hug. ðə fərst maʊs geɪv ðə ˈʌðər maʊs ə hʌg. 第一只老鼠给了另一只老鼠一个拥抱。 "Thank you! "θæŋk ju! “谢谢你! You saved my life. ju seɪvd maɪ laɪf. 你救了我的命。 You're a good mouse, just like me." jʊr ə gʊd maʊs, ʤʌst laɪk mi." 你是一只好老鼠,就像我一样。”