"Glace! “冰淇淋! Glace!" 冰淇淋!” Le commerçant a appelé. 店员叫道。
Reba a couru vers sa mère. 热巴跑向妈妈。 « Maman ! “嘛! Maman! 嘛! Je veux une glace!" 我想要冰激淋!” "Finissez d'abord vos devoirs", a déclaré Ma. “先完成你的作业,”妈妈说。
Reba avait l'air mécontent. 热巴一脸不高兴。 Ma a demandé: "Avez-vous déjà terminé vos devoirs?" 妈妈问:“你做完作业了吗?” "Mmm... “嗯…… Non. 不。 Mais mon carnet est plein ! 但是我的笔记本已经满了! Je dois en acheter un autre." 我需要再买一个。”
Ma a donné à Reba 50 taka*. 马云给了热巴 50 塔卡*。 "Allez acheter un carnet. “去买笔记本吧。 Nous avons aussi besoin d'un pain de savon." 我们还需要一块肥皂。” *Taka est le nom de la monnaie utilisée au Bangladesh. *塔卡是孟加拉国使用的货币名称。
Reba est allé au magasin. 热巴去了商店。 Le commerçant a donné à Reba un cahier et une savonnette. 店主给了热巴一个笔记本和一块肥皂。 "Combien?" “多少?” demanda Reba. 热巴问。
"Le cahier est à 20 taka et le savon à 20 taka", a déclaré le commerçant. “笔记本20塔卡,肥皂20塔卡。”店主说。 "Cela signifie que le coût total est de 40 taka. “这意味着总成本是 40 塔卡。 Voilà votre monnaie." 这是你的零钱。”
Quand Reba est revenue à la maison, elle a calculé sa monnaie. Reba a donné 50 taka au commerçant. 热巴回到家,算了算零钱。热巴给了店主50塔卡。 Le cahier coûtait 20 taka et le savon 20 taka. 笔记本20塔卡,肥皂20塔卡。
"Je ne devrais récupérer que 10 taka", pensa Reba. “我应该只拿回 10 塔卡,”热巴想。 "Pourquoi le commerçant m'a-t-il rendu 20 taka ?" “店主为什么要退我20塔卡?”
"C'est super!" “那太棒了!” pensa Reba. 热巴想。 "Je peux acheter de la glace avec cet argent supplémentaire !" “这多出来的钱我可以买冰淇淋了!” Mais Reba avait honte d'elle-même. 但是热巴为自己感到羞耻。 "Je devrais retourner et donner au commerçant la bonne monnaie." “我还是回去把零钱给掌柜吧。”
Reba se précipita vers la boutique. 热巴赶回店里。 Il y avait tellement de sortes de glaces qu'elle voulait ! 她要的冰淇淋种类太多了! "Oh, si seulement je pouvais avoir une glace !" “哦,要是我能吃冰淇淋就好了!” elle pensait. 她想。
Quand Reba est arrivée au magasin, elle a vu une autre fille qui venait d'acheter de la glace. 热巴到了店里,看到了另一个刚买了冰淇淋的女孩。 Elle était sur le point de rentrer chez elle. 她正要回家。 Le commerçant l'a arrêtée. 店员拦住了她。 "Attendez!" “等待!” il a dit. 他说。 "Tu m'as donné trop d'argent. “你给我的钱太多了。 Reviens, prends la monnaie." 回来,拿零钱。”
Le commerçant a rendu la monnaie à la jeune fille. 店主给了女孩零钱。 Reba s'avança. 热巴上前。 "Vous m'avez donné 10 taka supplémentaires. “你给了我 10 塔卡。 Veuillez récupérer votre argent." 请把钱拿回来。”
« Tu es une fille tellement honnête ! “你真是个老实人啊!” Le commerçant était tellement content de l'honnêteté de Reba qu'il lui a offert une glace gratuitement ! 店主对热巴的诚实很满意,免费送了她一个冰淇淋! Reba a joyeusement léché sa glace tout le long du chemin du retour. 热巴开心地舔着冰淇淋一路回家。