La mère de Tig est une scientifique. Tig 的妈妈是一位科学家。 Elle sait des choses. 她知道一些事情。
Le père de Tig est écrivain. Tig 的父亲是一位作家。 Il invente les choses. 他编造事情。
Tig a un globe. Tig 有一个地球仪。 "Maman, si la terre est ronde, pourquoi les gens d'en bas ne tombent-ils pas ?" “妈妈,如果世界是圆的,为什么底下的人不会掉下来呢?”
"Parce que la gravité attire tout le monde vers le milieu de la Terre." “因为重力把每个人都拉向地球的中心。”
"Où que vous alliez, la Terre a l'impression d'être en dessous de vous. “无论你走到哪里,地球都感觉就在你脚下。 A moins d'aller dans l'espace. 除非你进入太空。 Alors il n'y a pas de duvet du tout et tu flottes !" 然后就完全没有了,你就浮起来了!”
"Les gens de l'autre côté de la Terre pensent qu'ils sont dans le bon sens... “地球另一端的人们认为他们的上升方向是正确的......
...et nous sommes à l'envers ! ...我们颠倒了! N'est-ce pas incroyable !" 是不是很神奇!”
"Papa, si la terre est ronde, pourquoi les gens d'en bas ne tombent-ils pas ?" “爸,如果世界是圆的,为什么底下的人不会掉下来呢?”
"Ah, ils avaient l'habitude de le faire! “哦,他们曾经! Beaucoup de gens sont tombés... 好多人都掉了。。。
...et s'est retrouvé sur Saturne." ……最后到达了土星。”
"Mais certaines personnes se sont fait prendre dans les branches des arbres. “但是有些人被树枝夹住了。 Ils sont montés jusqu'au sol et ont creusé des tunnels pour pouvoir se déplacer sans tomber." 他们爬到地上,挖了隧道,这样他们就可以在不摔倒的情况下四处走动。”
"Maintenant, ils ont construit des maisons à l'envers, et ils se balancent entre eux sur des cordes!" “现在他们建造了颠倒的房子,他们用绳子在它们之间荡来荡去!”
Tig est à peu près sûr que quelqu'un invente des trucs. Tig 很确定有人在编造事情。