Aman était sûr de l'avoir entendu. 阿曼确信他听到了。 BONNE BONNE BONNE BONNE ! 砰砰砰! Il se tenait près du Samrat Yantra, le plus grand cadran solaire du monde, à l'observatoire Jantar Mantar de Jaipur. 在斋浦尔的简塔曼塔天文台,他站在世界上最大的日晷 Samrat Yantra 附近。 Près de l'endroit où se tenait sa cousine Razia, il pouvait voir quelque chose qui ressemblait à un gadget d'où les sons semblaient provenir. 靠近他的堂兄拉齐亚站的地方,他可以看到一个看起来像小玩意儿的东西,声音似乎就是从那里传来的。 Un petit objet ondulé avec ce qui ressemblait à des chiffres et un mètre et une aiguille qui scintillait sauvagement. 一个小的、波浪形的物体,上面有数字、仪表和一根疯狂闪烁的针。
"Razia, arrête de creuser ton nez," murmura-t-il à son petit cousin. “Razia,别再挖鼻子了,”他对他的小表弟耳语道。 « Et écoutez ça ! “听那个!” Razia se retourna et le regarda avec ses grands yeux, ses narines dilatées alors qu'elle creusait plus profondément. 拉齐亚转过身,用她的大眼睛看着他,她的鼻孔张得更深了。 BOINK BOINK BOINKKKKK! BOINK BOINK BOINKKKKK!
Aman et ses camarades de classe étaient en excursion depuis leur école à Tonk. Aman 和他的同学们正在从他们位于 Tonk 的学校进行一次短途旅行。 Jantar Mantar a été construit vers 1738 CE par Raja Sawai Jai Singh. Jantar Mantar 由 Raja Sawai Jai Singh 于公元 1738 年左右建造。 C'est un trésor d'instruments conçus pour mesurer le temps et observer le mouvement des corps célestes. 它是为测量时间和观察天体运行而设计的仪器宝库。
Mais ce qu'Aman vit maintenant, c'était un gadget bleu d'encre volant devant lui. 而现在阿满看到的却是一个墨蓝色的玩意儿飞到了他的面前。 Il voulait l'attraper et voir ce que c'était. 他想抓住它,看看它是什么。 Frrrrrrrrrr ..... off le gadget s'est envolé. Frrrrrrrrrr ......关闭小工具飞了。 Volant au-dessus de la belle pelouse autour du Chakra Yantra, volant autour de l'intelligent Jai Prakash Yantra, volant rapidement au-dessus du Dhruva Yantra fraîchement poli, il a volé lentement vers où ... 飞过 Chakra Yantra 周围美丽的草坪,飞过灵巧的 Jai Prakash Yantra,快速飞过刚刚擦亮的 Dhruva Yantra,慢慢地绕着它飞到哪里…… OH NON! 不好了! L'appareil semblait planer au-dessus des têtes des Terrible Four, les tyrans de la classe 5, Tonk Vidyalaya. 该装置似乎悬停在可怕的四人组,即 5 班的恶霸 Tonk Vidyalaya 的头顶上。 Les Terrible Four allaient juste avoir un match pour voir qui pourrait cracher de la salive le plus loin contre un mur du Samrat Yantra. 可怕的四人组正要进行一场比赛,看谁能靠着 Samrat Yantra 的墙壁吐出最远的口水。
Aman avait généralement peur de ces quatre garçons, mais aujourd'hui, il n'y a tout simplement pas prêté attention. 平时阿曼都怕这四个小子,今天倒是没搭理他们。 Au lieu de cela, il a sauté et a essayé d'attraper l'objet bleu d'encre. 而是纵身一跃,想要去接那墨蓝色的东西。
Les intimidateurs ont commencé à se moquer de lui bruyamment. 恶霸们开始大声嘲笑他。 "Eeks! “哎呀! S'il vous plaît, demandez-leur d'arrêter de rire", a déclaré une voix étrange. 请让他们停止笑,”一个奇怪的声音说。 "ARRÊTER DE RIRE!" “不要笑了!” cria Aman, croyant à peine qu'il le faisait. 阿曼喊道,简直不敢相信他正在这样做。 "Ohhh et s'il vous plaît, demandez-leur de ne pas cracher .... “哦,请让他们不要随地吐痰...... EEEE... j'ai mal aux yeux !" 诶诶诶……眼睛都疼了!” dit la voix peinée. 痛苦的声音说。 "ET ARRÊTEZ DE CRAQUER, J'AI MAL DE TÊTE AUX YEUX !" “别吐了,我的眼睛要疼了!” répéta Aman. 阿曼重复道。 En fait, la tête d'Aman avait mal à la tête. 其实阿曼的头很痛。 BOINK BOINK BOINK a émis le son très fort dans sa tête à ce moment-là, puis il y a eu le silence ... BOINK BOINK BOINK 的声音就在他脑袋里大声响起,然后就是一片寂静……
Les garçons regardèrent étrangement Aman. 男孩们奇怪地看着阿曼。 Razia regarda étrangement Aman. 拉齐亚奇怪地看着阿曼。 Pema Gurung qui avait rejoint leur école l'année dernière sourit légèrement. 去年入学的白玛古隆微微一笑。 "Aman, vois-tu et entends-tu..." “阿曼,你有没有看到、听到……” Avant qu'elle ne puisse finir de dire ce qu'elle voulait, Razia l'éloigna. 还没等她说完她想说的话,拉齐亚就把她拉开了。 "Pema, je dois y aller! “佩玛,我得走了! Venez avec moi s'il vous plaît." 请跟我来。”
Aman se sentait très étrange. 阿曼觉得很奇怪。 Les cadrans solaires et autres structures étaient magnifiques. 日晷和其他结构看起来很棒。 Il pensa au roi qui avait inventé ces instruments pour faire des calculs sur la distance des étoiles et des planètes. 他想到了发明这些仪器来计算恒星和行星距离的国王。 Comment quelqu'un pourrait-il mesurer quelque chose comme la position de l'étoile polaire dans le ciel? 有人怎么能测量像北极星在天空中的位置这样的东西呢? Ou l'heure exacte de la journée ? 或者一天中的确切时间? Alors, il y a tant d'années avant l'invention des montres digitales ? 那么,在数字手表发明之前这么多年? Aman aimait bricoler des gadgets et des machines pour voir comment ils fonctionnaient, ce qu'ils faisaient, de quoi ils étaient faits. 阿曼喜欢修补小工具和机器,看看它们是如何工作的,它们做了什么,它们是由什么制成的。 Et alors qu'il s'interrogeait sur Jantar Mantar, il l'entendit à nouveau. 当他想知道简塔·曼塔天文台时,他又听到了。 Doucement au début. 一开始很温柔。 Il grandit de plus en plus fort, jusqu'à ce qu'il semble être juste à côté de lui. 声音越来越大,直到它似乎就在他身边。 BONNE BONNE BONNE BONNE ! 砰砰砰!
« Bhaiya, arrête de rêver ! “巴伊亚,别做梦了! Regardez ces hommes... 看看那些男人.... Je ne peux pas leur dire de... ils vont..." 我不能告诉他们……他们会……” Pema riait, ses mains couvrant son visage. Pema 咯咯地笑着,双手捂着脸。 Aman regarda par la porte ouverte de Jantar Mantar pour voir trois hommes sur le point de s'accroupir au bord de la route. 阿曼透过简塔·曼塔天文台敞开的大门,看到三个男人正准备蹲在路边。 BOINK BOINK BOINKKKKK! BOINK BOINK BOINKKKKK!
"ARRETEZ-les s'il vous plait," dit la voix. “请阻止他们,”那个声音说。 "Mon nez a très mal à la tête quand les gens utilisent les routes et les espaces publics au lieu des toilettes !" “当人们使用道路和公共场所而不是厕所时,我的鼻子会非常头疼!” "ARRÊT! “停止! J'AI MAL DE TETE AU NEZ !" 我的鼻子开始头痛了!” cria Aman. 阿曼喊道。 Les hommes se sont enfuis, les filles ont rigolé encore et Aman a senti une tape sur son épaule. 男人们跑开了,女孩们又咯咯地笑了起来,阿曼感到有人拍了拍他的肩膀。 Était-ce le fantôme de Raja Sawai Jai Singh ? 是 Raja Sawai Jai Singh 的鬼魂吗?
« Non, non, je ne suis pas un fantôme ! “不不不,我不是鬼! Je suis un Yontrik. 我是永崔克。 De la planète Yontra. 来自 Yontra 星球。 Je suis venu dans ma navette spatiale Yontnik. 我乘坐我的航天飞机 Yontnik 来到这里。 Je suis ici en voyage, tout comme vous! 我来这里旅行,就像你一样! Votre planète est si belle ! 你的星球真可爱! Mais beaucoup d'endroits me donnent mal à la tête. 但是很多地方让我很头疼。 Et quand j'ai mal à la tête, mon lecteur commence à faire des bruits forts. 当我头痛时,我的仪表开始发出响亮的声音。 Plus un endroit est sale, plus les BOINK sont bruyants! 地方越脏,BOINK 的声音越大! S'il vous plaît, puis-je monter sur votre épaule pendant un moment?" 拜托,我可以骑在你的肩膀上一会儿吗?” Aman était trop abasourdi pour dire quoi que ce soit. 阿满惊得说不出话来。
Les étudiants se déplaçaient maintenant en ligne vers leur bus les ramenant à Tonk. 学生们现在排成一排走向他们的公共汽车,将他们带回 Tonk。 Lorsqu'ils se sont installés à l'intérieur du bus, un vendeur de bhelpuri sur le bord de la route a aspergé un seau d'eau sale sur le bus. 当他们在公共汽车上安顿下来时,路边的一位卖bhelpuri的人将一桶脏水泼在了公共汽车上。 BONNE BONNE BONNE BONNE ! est allé le compteur de Yontrik. 砰砰砰!去了 Yontrik 的仪表。 « Oh mes oreilles ! “哎呀我的耳朵! Ils ont tellement mal à la tête !" 他们真头疼!” cria le Yontrik. 勇崔克叫道。 "Vous savez, j'étais ici avec d'autres Yontriks lorsque Raja Sawai Jai Singh a construit cet endroit. “你知道,当 Raja Sawai Jai Singh 建造这个地方时,我和其他 Yontriks 在这里。 Nous étions si heureux de voir des êtres humains fabriquer des appareils à travers lesquels ils pouvaient voir notre planète et d'autres corps célestes. 我们很高兴看到人类制造设备,通过这些设备他们可以看到我们的星球和其他天体。 Maintenant, que s'est-il passé pour qu'ils ne puissent même pas garder leur propre environnement propre ?" 现在怎么连自己周围的环境都不干净了?”
Pema regardait attentivement Aman. 佩玛仔细地看着阿曼。 "Avez-vous mal à la tête?" “你头疼吗?” demanda-t-elle gentiment. 她亲切地问。 "Oui, moi aussi," dit-il. “是的,我也是,”他说。 « Qui d'autre a mal à la tête ? “还有谁头疼?”
"Il y a une... une... créature... une chose... une... euh... dont les oreilles ont mal à la tête..." “有一个……一个……生物……一个东西……一个……嗯……耳朵有头痛……” « Un Yontrik ? “永崔克? Je le savais! 我就知道! J'ai rencontré un Yontrik à Gangtok qui m'a tout dit sur le Shuddh Yantra, l'appareil qui aide à garder sa planète propre. 我在甘托克遇到了一位 Yontrik,他向我讲述了有关 Shuddh Yantra 的所有信息,该设备有助于保持他的星球清洁。 Et ce n'est qu'après l'avoir rencontré que j'ai compris pourquoi nous devons garder notre ville impeccable!" 遇见他之后,我才明白为什么要让我们的城市保持原样!” Razia commençait à s'impatienter avec toutes ces discussions sur Yontrik et Yontnik. Razia 对所有这些关于 Yontrik 和 Yontnik 的谈话感到不耐烦。 Elle était également très contrariée qu'un peu de crachat de paan rouge ait volé de la fenêtre du conducteur et soit resté collé à sa chemise. 一点红色的 paan 唾液从司机的车窗飞出粘在她的衬衫上,这也让她很不高兴。 Beurk! 呸! Elle a pris le paquet de chips vide dans sa main et l'a jeté sur le chauffeur! 她把手里的空薯片捏成一团,朝司机扔去! « Ohhh, arrête ! “啊啊啊,停下! S'il vous plaît, arrêtez les gens de jeter des choses! 请阻止人们扔东西! Ma main a mal à la tête !" 我的手开始头疼了!” s'écria Yontrik. 永崔克叫道。
"Razia, ARRÊTEZ DE JETER DES DÉCHETS. “拉齐亚,停止乱扔垃圾。 Ma main a mal à la tête !" 我的手开始头疼了!” "Quoi!" “什么!” s'écria le professeur. 老师惊呼道。 "Aman, qu'est-ce que c'est que ta main qui a mal à la tête ?" “阿曼,你手头疼是怎么回事?” demanda Ranveer Sir. 兰维尔爵士问道。
Aman déglutit plusieurs fois. 阿曼咽了几口唾沫。 Puis il redressa les épaules et commença à parler. 然后他挺起肩膀开始说话。 Il pouvait sentir Yontrik à son épaule, murmurant quelque chose à ses oreilles. 他能感觉到 Yontrik 在他的肩膀上,在他耳边低语着什么。 "Monsieur, j'ai un ami qui est allergique à tout ce qui est impur - des murs éclaboussés de paan, des bords de route malodorants, des parcs jonchés et de l'eau sale éclaboussé tout autour. “先生,我有一个朋友对所有不干净的东西都过敏——泼溅的墙壁、臭气熏天的路边、乱七八糟的公园和溅得到处都是的脏水。 Il dit que chaque partie de son corps a mal à la tête quand il les voit, ou voit des gens faire des choses qu'ils ne devraient pas faire devant les autres ! 他说他看到人家的时候全身都头疼,或者看到人家在别人面前做不该做的事! Comme se gratter les parties intimes, ou évacuer les mucosités de la gorge, bruyamment et cracher en public ou utiliser le trottoir pour..." 比如抓挠自己的私处,或者清嗓子里的痰,在公共场合大声吐痰,或者在人行道上……”
« Ça suffit, Aman ! “够了,阿曼!” dit Ranveer Sir en riant. Ranveer Sir 笑着说。 Les enfants hurlaient de rire. 孩子们哈哈大笑。 "Et mon ami dit aussi, si nous gardons les choses propres, alors le cerveau se libère des maux de tête. “我的朋友还说,如果我们保持清洁,那么大脑就不会出现头痛。 Et comme les endroits propres ont l'air si beaux, nous nous sentons aussi beaucoup plus heureux !" 而且由于干净的地方看起来很好,我们也感到更快乐!”
"Aman, ça a l'air fou! “阿曼,这听起来很疯狂! Mais, ça a du sens ! 但是,它确实有道理! Peut-être devriez-vous inventer un... un... yantra... un un... dirt-o-meter! 也许你应该发明一个……一个……yantra……一个……dirt-o-meter! Et utilisez-le pour rendre l'endroit assez bon pour votre ami. 并用它让这个地方对你的朋友来说足够好。 Vous pourriez obliger les gens à payer de lourdes amendes s'ils défèquent ou urinent en public, crachent ou jettent des déchets en public, ou font quoi que ce soit de honteux !" 如果人们在公共场合大小便、随地吐痰或随地乱扔垃圾,或者做出任何可耻的事情,你可以让他们支付高额罚款!” Aman sentit une brise fraîche près de son oreille. 阿满感觉耳边吹来一阵凉风。 Au lieu du BOINK BOINK, il entendit un air picotant, comme celui d'un carillon éolien. 他听到的不是 BOINK BOINK 的声音,而是刺耳的曲调,就像风铃发出的。 "C'est une idée géniale !" “真是个绝妙的主意!” murmura Yontrik. 勇崔克低声说。 "Et des idées brillantes me donnent de l'énergie pour zoomer sur mon monde", a déclaré Yontrik. “绝妙的想法让我有能力放大我的世界,”Yontrik 说。 «Alors au revoir, cher Aman, et bonne chance avec votre appareil!» “再见,亲爱的阿曼,祝你的设备好运!” Aman était trop excité maintenant pour ressentir la perte de son nouvel ami secret, Yontrik. 阿曼现在太兴奋了,以至于他都没有失去他的新秘密朋友 Yontrik。 Il avait déjà commencé à rêver de faire un mètre, peut-être quelque chose comme le Shuddh Yantra ! 他已经开始梦想制作一个仪表,也许是像 Shuddh Yantra 这样的东西!
Yontrik dit ... contient une enzyme qui aide à la digestion et maintient nos gencives en bonne santé. Yontrik 说……含有一种有助于消化并保持牙龈健康的酶。 Mais quand c'est à l'extérieur du corps, c'est dangereux. 但是当它在体外的时候,就很危险了。 Des maladies comme la tuberculose se propagent à travers cela. 像结核病这样的疾病就是通过它传播的。 Les éclaboussures de salive, de paan ou de gutka rendent également les lieux très laids et inutilisables pour les autres. 唾液、paan 或 gutka 的飞溅也会让地方变得非常丑陋,无法供他人使用。 Si vous avez besoin de cracher pour éliminer les mucosités de votre gorge ou de vous moucher, faites-le en privé, dans un lavabo ou une salle de bain et lavez-le avec le moins d'eau possible. les moustiques peuvent se reproduire. 如果您需要吐痰以清除喉咙里的痰或擤鼻涕,请私下在洗手池或浴室里进行,并用尽可能少的水冲洗干净。蚊子可以繁殖。 Toutes les eaux usées doivent être évacuées dans les égouts. 所有废水都应排入下水道。
ouvert peut obstruer les drains ouverts. 打开可能会堵塞开放式排水沟。 Il en résulte un débordement des drains ou la rupture des tuyaux de drainage. 这会导致排水管溢出或排水管破裂。 Les eaux usées s'écoulent ainsi dans le sol, contaminant les nappes phréatiques. 污水因此流入地下,污染地下水。 Cette eau contaminée peut pénétrer dans la chaîne alimentaire et rendre les gens malades. n'ont pas envie d'uriner dans les lieux publics. 这种受污染的水可能会进入食物链,导致人们生病。没有在公共场所小便的冲动。 Les endroits malodorants deviennent un terrain fertile pour les germes. 有臭味的地方成为细菌滋生的温床。 Le fait de déféquer et d'uriner dans les lieux publics les rend impurs et entraîne la propagation de maladies telles que la diarrhée, la typhoïde et la jaunisse. 在公共场所大小便不洁,会导致腹泻、伤寒、黄疸等疾病的传播。