Heute ist der Geburtstag von Tutuls Freund. 今天是图图尔朋友的生日。
Tutul geht zu ihrer Mutter. 图图尔去找她妈妈。 „Mein Freund hat Geburtstag“, sagt Tutul. “今天是我朋友的生日,”图图尔说。 „Bitte kauf mir eine Schokolade!“ “请给我买巧克力!”
Ihre Mutter sagt: „Ich bin jetzt beschäftigt. 她妈妈说:“我现在很忙。 Ich kann dir später helfen. 以后我可以帮你。”
Tutul geht zu ihrem Vater. 图图尔去找她父亲。 „Bitte kauf mir eine Schokolade!“ “请给我买巧克力!”
Er sagt: „Ich bin jetzt beschäftigt. 他说:“我现在很忙。 Ich werde dir morgen welche kaufen. 明天我给你买一些。”
Tutul geht dann zu ihrem Großvater. 图图尔然后去找她的祖父。 „Opa, bitte kauf mir eine Schokolade! “爷爷,请给我买巧克力吧! Bitte bitte bitte!" 拜托,拜托,拜托!”
„Aber ich habe kein Geld“, sagt ihr Großvater. “但我没有钱,”她的祖父说。
Ach, was tun? 哦,怎么办? Tutul will unbedingt diese Schokolade. 图图尔真的很想要那块巧克力。
Plötzlich hat Tutul eine Idee! 突然,图图尔有了主意!
Sie geht zum Laden und sagt dem Ladenbesitzer: „Ich bin Tutuls Mutter.“ 她去了商店,告诉店主:“我是图图尔的母亲。 Bitte gib mir eine Schokolade. 请给我一块巧克力。”
Der Ladenbesitzer sagt: „Wirklich! 店员说:“真的! Aber Tutuls Mutter trägt Ohrringe. 但是图图尔的妈妈戴着耳环。 Wo sind deine Ohrringe? 你的耳环呢?”
Tutul geht noch einmal in den Laden und sagt dem Ladenbesitzer: „Ich bin Tutuls Vater.“ 图图尔又到店里对店主说:“我是图图尔的父亲。 Bitte gib mir eine Schokolade. 请给我一块巧克力。”
Der Ladenbesitzer lacht und sagt: „Tutuls Vater hat einen Schnurrbart.“ 店主笑着说:“图图尔的父亲有小胡子。 Wo ist dein Schnurrbart?“ 你的小胡子在哪儿?”
Tutul hat noch eine Idee ... 图图尔还有一个想法......
Sie sagt dem Ladenbesitzer: „Ich bin Tutuls Opa. 她告诉店主:“我是图图尔的爷爷。 Bitte gib mir eine Schokolade. 请给我一块巧克力。”
Der Ladenbesitzer lacht laut. 掌柜哈哈大笑。 Diesmal gibt er Tutul ein Stück Schokolade. 这一次,他给了图图尔一块巧克力。
Und so bekam Tutuls Freundin endlich ihre Geburtstagsschokolade! 就这样,图图尔的朋友终于得到了她的生日巧克力!