Hoy es el cumpleaños del amigo de Tutul. 今天是图图尔朋友的生日。 Tutul va con su madre. 图图尔去找她妈妈。 "Es el cumpleaños de mi amigo", dice Tutul. “今天是我朋友的生日,”图图尔说。 "¡Por favor, cómprame un chocolate!" “请给我买巧克力!” Su madre dice: "Estoy ocupada ahora. 她妈妈说:“我现在很忙。 Puedo ayudarte más tarde". 以后我可以帮你。” Tutul va con su padre. 图图尔去找她父亲。 "¡Por favor, cómprame un chocolate!" “请给我买巧克力!” Él dice: "Estoy ocupado ahora. 他说:“我现在很忙。 Te compraré un poco mañana". 明天我给你买一些。” Tutul luego va con su abuelo. 图图尔然后去找她的祖父。 "¡Abuelo, por favor cómprame un chocolate! “爷爷,请给我买巧克力吧! ¡Por favor por favor por favor!" 拜托,拜托,拜托!” "Pero no tengo dinero", dice su abuelo. “但我没有钱,”她的祖父说。 ¿Qué hacer? 哦,怎么办? Tutul realmente quiere ese chocolate. 图图尔真的很想要那块巧克力。 ¡De repente, Tutul tiene una idea! 突然,图图尔有了主意!
Ella va a la tienda y le dice al comerciante: "Soy la madre de Tutul. 她去了商店,告诉店主:“我是图图尔的母亲。 Por favor, dame un chocolate". 请给我一块巧克力。” El comerciante dice: "¡De verdad! 店员说:“真的! Pero la madre de Tutul usa aretes. 但是图图尔的妈妈戴着耳环。 ¿Dónde están tus pendientes?" 你的耳环呢?”
Tutul vuelve a la tienda y le dice al tendero: "Soy el padre de Tutul. 图图尔又到店里对店主说:“我是图图尔的父亲。 Por favor, dame un chocolate". 请给我一块巧克力。” El tendero se ríe y dice: "El padre de Tutul tiene bigote. 店主笑着说:“图图尔的父亲有小胡子。 ¿Dónde está tu bigote?" 你的小胡子在哪儿?”
Tutul tiene una idea más... 图图尔还有一个想法...... Ella le dice al comerciante: "Soy el abuelo de Tutul. 她告诉店主:“我是图图尔的爷爷。 Por favor, dame un chocolate". 请给我一块巧克力。” El tendero se ríe a carcajadas. 掌柜哈哈大笑。 Esta vez, le da un trozo de chocolate a Tutul. 这一次,他给了图图尔一块巧克力。 ¡Y así fue como la amiga de Tutul finalmente recibió su chocolate de cumpleaños! 就这样,图图尔的朋友终于得到了她的生日巧克力!