云联语言社区 公益 多语对照 有声绘本系列
クラウドリンク 言語コミュニティ 公益性 多言語音声絵本シリーズ
进群免费领取正版,自由交换,交流经验,实现语言自由
グループに参加して無料コピーを受け取り、自由に交換し、経験を共有し、言語の自由を実現する
Show Pīnyīn
Producers:
cloud link language community, China, xi'an, Jerry Deng
贡献者:
云联公益语言社区, Xi′an, Jerry Deng
Producers Profile:
https://chinese-learning.me/about.html
制作者介绍:
https://chinese-learning.me/about.html
WhatsApp group:
WhatsApp group
QQ群:
QQ群,微信群
Age group:Age 6-9 years in US
适合年龄段:6-9岁 in US
Attention: the * signal inside IPA means there is a wrong word form before it.
注意:音标中出现*号,可能是它前面的单词词形有错误!
草の探求者 ヒマラヤの羊飼い, 寻草者喜马拉雅牧羊人
Japanese mp3,
Play Audio online
汉语 mp3 ,
在线播放
毎年、雪が溶け始めると、67 歳のガディの羊飼い、ルーム シンさんは必需品をいくつか詰め込みます。
每年,当雪开始融化时,67 岁的 Gaddi 牧羊人 Room Singh 都会打包一些他的必需品。
3~4か月分の食料、動物用の塩40kg、鍋やフライパン、使い古されたラジオ、医薬品、懐中電灯とソーラーランタン、そしてクマを追い払うための古いライフル。
够他吃三到四个月的食物、他的动物需要的 40 公斤盐、锅碗瓢盆、破旧的收音机、药品、手电筒和太阳能灯,以及一把用来吓跑熊的旧步枪。
約300頭のヤギと羊の群れを集めて、彼は妻のヒットマニ・デヴィ、家族、そして村のシアに別れを告げる。
他围捕了大约 300 只山羊和绵羊,告别了他的妻子 Hitmani Devi、他的家人和他在
草。
草。
丘の斜面の高いところにあるみずみずしい草の葉は、雪解け水の流れときれいな山の空気によって養われ、彼の群れはそこで草を食べるのが大好きです。
山坡上多汁的草叶,融水流和清新的山间空气滋养着他的羊群喜欢吃草的地方。
それが、谷に夏が来ると、ルーム・シンが探しに行くものです。
当夏天到达山谷时,这就是 Room Singh 去寻找的东西。
何百年もの間、遊牧民のガディは季節の変化に対応して、夏に上って、凍てつく冬の前に高地の草原から引き返してきました。
数百年来,游牧民族加迪斯人一直在应对季节的变化,在夏季前行,在寒冷的冬季前从高原草原返回。
過去 40 年間、ルーム シンはウールのチョラ (膝丈のコート) に身を包み、頼りになる杖をたたきながら彼らの足跡をたどりました。
在过去的 40 年里,Room Singh 一直追随着他们的脚步,裹着他的羊毛 chola(及膝大衣),敲着他那可信赖的手杖。
牧草地を見つけるのは必ずしも簡単ではありません。
寻找牧场并不总是那么容易。
数年前、彼がドンスパーンの最後のキャンプ場に到着したとき、雪が2日間降り続きました。
几年前,当他到达他在顿斯潘的最后一个露营地时,下了两天没有停的雪。
草が深く埋もれていたため、彼の動物たちは餌を与えられませんでした。
他的动物没有食物,因为草被埋得很深。
彼も食べることに耐えられなかった。
他也舍不得吃。
「彼らがお腹を空かせたら、私もお腹が空くのです」と彼は言う。
“如果他们挨饿,我也会挨饿,”他说。
彼はカルガと呼ばれる村から長い上り坂の旅を始めます。
他从一个叫做 Kalga 的村庄开始了漫长的上坡跋涉。
キールガンガを越えると、ルーム シンは自然のままの手付かずの風景に入り、集落には音楽的な響きの名前が付けられています。
穿过 Kheerganga 后,Room Singh 进入了一片未受破坏的荒野景观,那里的定居点有着悦耳的名字。
トゥンダブージ、タークル・クアン、パトラ・ガート、パンドゥ・プル、そして最後にドンスパーンです。
Tundabhuj、Thakur Kuan、Patra Ghat、Pandu Pul,最后是 Donspaan。
カルガ キールガンガ トゥンダブジ タクール クアン パトラ ガート パンドゥ プル パールヴァテ\u200b\u200bィ川 ドンスパーン ピン パールヴァテ\u200b\u200bィ渓谷 地図は縮尺通りではありません。
KALGA KHEERGANGA TUNDABHUJ THAKUR KUAN PATRA GHAT PANDU PUL PARVATI RIVER DONSPAAN PIN PARVATI VALLEY 地图未按比例绘制。
彼は荒れ狂うパールヴァテ\u200b\u200bィー川に沿って60キロの旅を続けます。
60 公里的旅程带着他沿着汹涌的帕尔瓦蒂 (Parvati) 前进。
渡る橋は壊れていて、道は一本しかない。
桥断了,前面只有一条路。
彼は氷の急流や溶けた雪の橋を渡ります。彼は急な岩壁を登り、冷たい滝を通り抜けます。
他穿过冰冷的激流和融化的雪桥;他爬过陡峭的岩壁,在寒冷的瀑布中航行。
群れの鐘のチリンチリン音が、彼を静けさの中に連れて行ってくれます。
羊群的铃铛声在寂静中陪伴着他。
ピン・パールヴァテ\u200b\u200bィ渓谷の標高約 13,000 フィートにあるここ、ルーム・シンは、広い広場を歩き、薪を集め、自分のペースで群れに草を食ませるのが好きです。
在这里,在 13,000 英尺高的 Pin Parvati 山谷中,Room Singh 喜欢在开阔的空地上散步,收集木柴并让他的羊群按照自己的节奏吃草。
どこへでも急いで行く必要はありません。
不用急着去任何地方。
空気がきれいです。
空气纯净。
水は透明で甘いです。
水清澈甘甜。
野の花が咲き誇り、ハーブが摘み取られるのを待っています。
野花盛开,药草生长等待采摘。
ルーム・シンは、これらの高い場所が長年にわたって変化するのを見てきました。
多年来,Room Singh 见证了这些高地的变化。
近くの山は常に雪に覆われ、岩が見えなかった時代がありました。
曾经有一段时间,附近的山上看不到岩石,因为它们总是被雪覆盖。
現在、気候変動により気温が上昇し、氷河が溶け、草が生い茂る牧草地が少なくなりました。
现在,随着气候变化导致气温升高,冰川正在融化,长满青草的牧场变得稀少。
彼は雪が止んだら川が枯れて世界が滅亡するのではないかと心配している。
他担心如果雪停了,河流就会干涸,世界就会走到尽头。
ガッディにとって、それぞれの石、それぞれの泉、それぞれの斜面は貴重なものです。
对于加迪人来说,每一块石头、每一个泉水、每一个斜坡都是珍贵的。
ルーム・シンは家族と同じように山を愛しており、決して孤独を感じません。
Room Singh 像爱家人一样爱山,从不感到孤独。
羊飼いは広い空の下で眠り、彼の周りには羊の群れが集まっています。
牧羊人在开阔的天空下睡觉,他的羊群聚集在他周围。
彼は無駄をほとんど使わず、ほとんど汚染せず、自然から必要なものだけを取り出し、滞在の痕跡を残していません。
他很少浪费,几乎没有污染,只从大自然中获取他需要的东西,不留下任何他留下的痕迹。
ルーム・シンは、過去の日々が終わりに近づいていることを知っています。
Room Singh 知道他过去的日子即将结束。
牧草地を見つけるのはますます困難になっており、彼の動物たちは以前ほど健康ではありません。
寻找牧场越来越难,他的动物也不像以前那么健康。
ウールが以前のような状態ではなくなったため、ガルドゥのブランケットやショールを売るのは簡単ではありません。
由于他们的羊毛不再像以前那样,销售 Gardu 毛毯和披肩并不容易。
ガディの羊飼いは、農耕に適さない標高の高い草原に移住します。
一只 Gaddi 牧羊人迁徙到高处不适合农业的草原。
古いルートが閉鎖され、牧歌的な敷地に木が植えられているため、長年にわたって登山はさらに困難になってきました。
多年来,攀登变得更加困难,旧路线关闭,树木被种植在牧场上。
これらの世代の牧畜民の遊牧生活は急速に失われつつあります。
这几代游牧民族的游牧生活方式正在迅速消失。
今、彼の村の若者たちはこの都市を自分たちの未来だと考えています。
现在,他村里的年轻人将城市视为他们的未来。
彼の息子の 1 人は運転手で、長男の孫は地元の大学で学んでいます。
他的一个儿子是一名司机,他的长孙在当地一所大学学习。
しかし、ルーム・シンは、最もくつろげる場所を目指して歩き続けます。
但 Room Singh 继续步行到他觉得最自在的地方。