云联语言社区 公益 多语对照 有声绘本系列
クラウドリンク 言語コミュニティ 公益性 多言語音声絵本シリーズ
进群免费领取正版,自由交换,交流经验,实现语言自由
グループに参加して無料コピーを受け取り、自由に交換し、経験を共有し、言語の自由を実現する
Show Pīnyīn
Producers:
cloud link language community, China, xi'an, Tom Deng
贡献者:
云联语言社区, 西安, 邓逸扬
Producers Profile:
https://chinese-learning.me/about.html
制作者介绍:
https://chinese-learning.me/about.html
WhatsApp group:
WhatsApp group
QQ群:
QQ群,微信群
Age group:Age 6-9 years in US
适合年龄段:6-9岁 in US
Attention: the * signal inside IPA means there is a wrong word form before it.
注意:音标中出现*号,可能是它前面的单词词形有错误!
ニールと驚異のプリンター 3D プリンティング, Neelu 和非凡的打印机 3D 打印
Japanese mp3,
Play Audio online
汉语 mp3 ,
在线播放
ミル・マシはコルカタのニールを訪ねています。
Miru Mashi 正在访问加尔各答的 Neelu。
ニールは大興奮。
Neelu 很激动。
ミルマシはいつも奇妙な話をします。
Miru Mashi 总是有最奇怪的故事要讲。
ワニに襲われそうになったときや、卑劣なピラニアに小指を失ったときのように!
就像那次她差点被鳄鱼咬死,或者那次她被偷偷摸摸的食人鱼咬掉了小手指!
ミル・マシは野生生物保護活動家で、アマゾンの熱帯雨林でフタユビナマケモノの世話をしています。
Miru Mashi 是一名野生动物保护主义者,在亚马逊雨林与二趾树懒打交道。
翌日、ミル・マシはニールを連れて街を探索します。
第二天,Miru Mashi 带着 Neelu 探索这座城市。
マイダンでは、たくさんの馬車に気づきました。
在 Maidan,他们注意到很多马车。
馬は痩せていて疲れているように見えます。
马看起来又瘦又累。
「ミルマシ、この馬たちは病気ですか?」
“米卢玛希,这些马是不是生病了?”
ニールが尋ねる。
妮露问道。
彼は、一人が足を引きずり、かろうじて馬車を引くことができることに気づきました。
他注意到一个人一瘸一拐,几乎无法拉动马车。
「これらの馬は何時間も馬車を引きますが、常に十分な水や食べ物を摂取できるわけではありません。
“这些马会拉车几个小时,但并不总能得到足够的水或食物。
重い荷物を引くため、多くの人が手足に怪我をしています。彼らは私たちのように週末に休みを取ることができません」とミル・マシさんは言う。
许多人的四肢因拉动重物而受伤。他们不会像我们一样在周末休息,”Miru Mashi 说。
「しかし、馬が重傷を負ったらどうなるでしょうか?」
“但是当一匹马受重伤时会发生什么?”
ニールが尋ねる。
妮露问道。
ミル・マシ氏は、怪我が感染症を引き起こすことが多いと語ります。
Miru Mashi 说受伤通常会导致感染。
これは手足の切断、つまり切除につながる可能性があります。
这可能导致肢体被截肢,这意味着它会被移除。
「馬のような大きな動物が切断後、3本の手足だけで生きていくのは困難です。
“截肢后,像马这样的大型动物很难仅靠三肢生存。
ここで義肢が役立つのです」と彼女は言います。
这是假肢可以提供帮助的地方,”她说。
「補綴物って何ですか?」
“什么是假肢?”
ニールが尋ねる。
妮露问道。
ミル・マシは彼に、補綴術は人工身体部品の作成と取り付けに関係する外科分野であると語ります。
Miru Mashi 告诉他,假肢是外科手术的一个分支,涉及制造和安装人造身体部位。
ミル・マシはニールに、最近では三次元プリントを使って義肢を作ることができると話す。
Miru Mashi 告诉 Neelu,现在可以使用 3D 打印制作假肢。
インドでは、この技術はこれまでのところ人間を助けるためにのみ使用されていますが、オーストラリアと米国では、3D プリントされた動物の人工装具を使った刺激的な研究が行われています。
在印度,这项技术目前仅用于帮助人类,但在澳大利亚和美国,3D 打印动物假肢正在开展激动人心的工作。
Neelu さんはこのテクノロジーについてオンラインで読み、それがどのように機能するか興味を持っています。
Neelu 已经在网上阅读了有关这项技术的信息,并且很想知道它是如何工作的。
ミル・マシは彼を、3D プリンターを使って働くデザイナーのアルズーとサリルに会いに連れて行きます。
Miru Mashi 带他去见了使用 3D 打印机工作的设计师 Arzoo 和 Salil。
「3Dプリンターは紙に印刷するものではありません。
“3D 打印机不会在纸上打印。
さまざまな素材を使用してオブジェクトを印刷したり作成したりできます」と Arzoo 氏は言います。
它可以使用不同的材料打印和创建对象,”Arzoo 说。
「何か考えてください。そうすれば印刷できますよ!」とサリルは言います。
“想想办法,”萨利尔说,“我们可以打印出来!”
アルズーは画面上の小さな黄色いカップを指さします。
Arzoo 指着屏幕上的一个黄色小杯子。
「これを印刷すると、紙に描かれたカップの写真が得られます。
“如果你把它打印出来,你得到的是一张纸上的杯子照片。
これはフラットであり、ページの長さと高さの 2 つの次元のみがあります。
它是平面的,只有两个维度,页面的长度和高度。
3D プリントを使用すると、3 次元の奥行きが追加されます。」
通过 3D 打印,您可以添加三维深度。”
Neelu がプリンターの中を見ると、紐のように見える小さなスプールが見えます。
Neelu 查看打印机内部,看到一些看起来像细绳的小线轴。
「これが私たちのカップの材料になります」とアルズーは言います。
“这就是我们杯子的材料,”Arzoo 说。
「これはバイオプラスチックですが、他の素材を使用することもできます。
“这是生物塑料,但你可以使用其他材料。
金属、木材、ナイロン、さらには食品や人間の細胞まで!
金属、木材、尼龙,甚至食物或人体细胞!
希望の形になるように溶かすことができなければなりません。」
你必须能够融化它,这样它才能变成你想要的形状。”
Miru Mashi 氏は、3D プリントでほぼあらゆるものを作成できると述べています。
Miru Mashi 说 3D 打印几乎可以创造任何东西。
「鳥のくちばしやイルカの尾のような形、あるいは...」
“像鸟嘴的形状或海豚的尾巴或......”
「馬の足?」
“马腿?”
ニールが尋ねる。
妮露问道。
「そうですね、いつか小型馬になるかもしれませんね」とミル・マシは言う。
“是的,也许有一天会成为一匹小马,”Miru Mashi 说。
ニールは、マイダンにいる馬や、街でよく見かける三本足の犬のことを考えています。
Neelu 正在想着 Maidan 的马匹,以及他经常在街上看到的三足狗。
彼は、3D プリントが負傷した動物をどのように助けることができるかについて多くの質問を持っています。
他对 3D 打印如何帮助受伤的动物有很多疑问。
アルズーはニールに、3D プリントによる動物の義肢が次の大きな目玉になるだろうと語ります。
Arzoo 告诉 Neelu,3D 打印的动物假肢将成为下一件大事。
「3D プリントされた人工装具のおかげで、より良い生活を送っている動物がたくさんいます。」
“因为 3D 打印的假肢,有这么多动物过着更好的生活。”
彼女は、前足が不自由な犬のために、より良く走るために 3D プリントされた足がどのように作成されたかを彼に話しました。
她告诉他如何为一只前腿残疾的狗制作 3D 打印爪子以帮助他跑得更好。
サリル氏は、米国のノースウェスタン大学では、マウスの卵巣を 3D プリントで作成し、その後、マウスの赤ちゃんが誕生したと付け加えました。
Salil 补充说,在美国西北大学,他们为一只老鼠制作了 3D 打印的卵巢,老鼠随后生下了小老鼠!
ミルマシの出発の時間です。
Miru Mashi 是时候离开了。
ニールは彼女から動物と動物救援について多くのことを学びました。
Neelu 从她那里学到了很多关于动物和动物救援的知识。
彼は、大きくなったら獣外科医になり、3D プリントを使って負傷した動物の手足を再現したいと彼女に話しました。
他告诉她,他长大后想成为一名兽医,并使用 3D 打印为受伤的动物重建肢体。
それまで、ニールは保護施設で動物たち、特に馬たちと楽しい時間を過ごしています。
在那之前,Neelu 很乐意在收容所与动物,尤其是马匹共度时光。
MAGIC LIMBS 馬のホリー、オーストラリア 3 年間蹄葉炎に苦しんだ後、ホリーは歩く能力を失いかけていました。
神奇的肢体 Holly the Horse,澳大利亚 患了三年的蹄叶炎后,Holly 即将失去行走能力。
それを防ぐために、彼女は3Dプリントされたチタン製の蹄鉄を手に入れた。
为了防止这种情况,她得到了 3D 打印的钛马蹄铁。
アカアシガメのフレッド、ブラジル フレッドは森林火災で甲羅のほとんどを失いました。
Fred the Red-footed Tortoise, Brazil 弗雷德在一场森林大火中失去了她的大部分壳。
彼女は肺炎も患っており、45日間何も食べることができなかった。
她还患有肺炎,45 天没吃东西。
彼女は獣医師と歯科外科医のグループによって救出され、彼らは彼女のために 3D プリントで甲羅を作成しました。
她被一群兽医和一名牙科医生救出,他们为她制作了一个 3D 打印的外壳。
オオハシのグレシア、コスタリカ 少年たちのグループによる残忍な攻撃の後、グレシアのくちばしの上部が折れました。
Grecia the Toucan,哥斯达黎加 Grecia 的喙的顶部在一群男\u200b\u200b孩的野蛮袭击后折断。
彼は食べ物を探したり、外敵から身を守ったり、歌うことさえできませんでした。
他无法觅食,无法抵御掠食者,甚至无法唱歌!
現在、彼は 3D プリントされたくちばしを持っています。
现在他有了一个 3D 打印的喙。
3D プリントは、デジタル ファイルから 3 次元オブジェクトを作成するプロセスです。
3D 打印是从数字文件制作三维物体的过程。
画像はスライスに切り刻まれ、プリ\u200b\u200bンターに供給されます。
图像被切成片并送入打印机。
3D プリントされたオブジェクトにどの素材が選択されても、プリンターはそれを非常に高い温度でチューブに通します。
无论为 3D 打印物体选择哪种材料,打印机都会在非常高的温度下将其拉过一根管子。
先端のノズルから非常に細いストランド状になって出てきます。
它以非常细的股线从末端的喷嘴中出来。
ストランドはプレート上に層ごとに堆積され、すべての層が印刷されて初めて 3D 印刷オブジェクトの準備が整います。
股线一层一层地沉积在板上,只有在打印完所有层后,3D 打印对象才准备就绪。
将来的には、3D プリンターは廃棄物や汚染の削減、怪我の治療に役立つ可能性があります。
未来,3D 打印机可以帮助我们减少浪费和污染,治疗损伤。
3D でプリントしてみよう
让我们打印 3D