"I can't lift you up, Shanu!" "aɪ kænt lɪft ju ʌp, shanu*!" “我抬不起你,沙努!” says Ammi. sɛz ammi*. 阿米说。 "You are too big!" "ju ɑr tu bɪg!" “你太大了!”
"You can't walk to school alone, Shanu!" "ju kænt wɔk tu skul əˈloʊn, shanu*!" “你不能一个人走路去学校,沙努!” says Abbu. sɛz abbu*. 阿布说。 "You are too small!" "ju ɑr tu smɔl!" “你太小了!”
"You can't sleep in the baby's cot, Shanu!" "ju kænt slip ɪn ðə ˈbeɪbiz kɑt, shanu*!" “你不能睡在婴儿床上,沙努!” says Dadu. sɛz dadu*. 大都说。 "You are too big!" "ju ɑr tu bɪg!" “你太大了!”
"You can't carry the baby to the park, Shanu!" "ju kænt ˈkæri ðə ˈbeɪbi tu ðə pɑrk, shanu*!" “你不能抱着孩子去公园,沙努!” says Dadi. sɛz dadi*. 大地说。 "You are too small!" "ju ɑr tu smɔl!" “你太小了!”
Shanu is puzzled. shanu* ɪz ˈpʌzəld. 夏奴不解。 Too big! tu bɪg! 太大! Too small! tu smɔl! 太小! How can she be too big and too small all at once? haʊ kæn ʃi bi tu bɪg ənd tu smɔl ɔl æt wʌns? 她怎么会一下子太大又太小呢?
Too big to wear her old pink frock. tu bɪg tu wɛr hər oʊld pɪŋk frɑk. 太大了,穿不了她那件旧的粉红色连衣裙。 Too small to make dosas at the stove. tu smɔl tu meɪk dosas* æt ðə stoʊv. 太小,无法在炉子上制作 dosas。
Too big to climb up on Dadu's back? tu bɪg tu klaɪm ʌp ɑn dadu's* bæk? 大都爬不上去? Too small to carry the baby on hers? tu smɔl tu ˈkæri ðə ˈbeɪbi ɑn hərz? 孩子太小不能抱在她身上?
"What am I the right size for?" "wʌt æm aɪ ðə raɪt saɪz fɔr?" “我适合什么尺寸?” Shanu wonders. shanu* ˈwʌndərz. 沙努想知道。
Ammi smiles and says, "Why, you are just big enough to go to big school." ammi* smaɪlz ənd sɛz, "waɪ, ju ɑr ʤʌst bɪg ɪˈnʌf tu goʊ tu bɪg skul." Ammi 笑着说:“嗯,你已经大到可以上大学校了。”
"And you are just small enough for me to carry you on my shoulders," says Abbu. "ənd ju ɑr ʤʌst smɔl ɪˈnʌf fɔr mi tu ˈkæri ju ɑn maɪ ˈʃoʊldərz," sɛz abbu*. “而且你小到我可以把你扛在肩上,”阿布说。
"You are just big enough to take me for my morning walks," says Dadu. "ju ɑr ʤʌst bɪg ɪˈnʌf tu teɪk mi fɔr maɪ ˈmɔrnɪŋ wɔks," sɛz dadu*. “你大到可以带我去早上散步,”大度说。
"And you are just small enough for me to tell stories to," says Dadi. "ənd ju ɑr ʤʌst smɔl ɪˈnʌf fɔr mi tu tɛl ˈstɔriz tu," sɛz dadi*. “而且你还小到我可以给他们讲故事,”大地说。
"And you will always, always be the perfect size ... for this!" "ənd ju wɪl ˈɔlˌweɪz, ˈɔlˌweɪz bi ðə pərˈfɛkt saɪz fɔr ðɪs!" “而你将永远,永远是完美的身材……为此!” all say, and give her a warm, wonderful hug. ɔl seɪ, ənd gɪv hər ə wɔrm, ˈwʌndərfəl hʌg. 都说了,给她一个温暖美好的拥抱。