"¡No puedes caminar sola a la escuela, Shanu!" “你不能一个人走路去学校,沙努!” dice Abbú. 阿布说。 "¡Eres demasiado pequeño!" “你太小了!”
"¡No puedes dormir en la cuna del bebé, Shanu!" “你不能睡在婴儿床上,沙努!” dice Dadu. 大都说。 "¡Eres demasiado grande!" “你太大了!”
"¡No puedes llevar al bebé al parque, Shanu!" “你不能抱着孩子去公园,沙努!” dice Dadi. 大地说。 "¡Eres demasiado pequeño!" “你太小了!”
Shanu está desconcertado. 夏奴不解。 ¡Demasiado grande! 太大! ¡Demasiado pequeña! 太小! ¿Cómo puede ser demasiado grande y demasiado pequeña a la vez? 她怎么会一下子太大又太小呢?
Demasiado grande para usar su viejo vestido rosa. 太大了,穿不了她那件旧的粉红色连衣裙。 Demasiado pequeño para hacer dosas en la estufa. 太小,无法在炉子上制作 dosas。
¿Demasiado grande para subirse a la espalda de Dadu? 大都爬不上去? ¿Demasiado pequeño para llevar al bebé en el suyo? 孩子太小不能抱在她身上?
"¿Para qué tengo el tamaño adecuado?" “我适合什么尺寸?” Shanu se pregunta. 沙努想知道。
Ammi sonríe y dice: "Bueno, eres lo suficientemente grande como para ir a la escuela grande". Ammi 笑着说:“嗯,你已经大到可以上大学校了。”
"Y eres lo suficientemente pequeño para que yo te lleve sobre mis hombros", dice Abbu. “而且你小到我可以把你扛在肩上,”阿布说。
"Eres lo suficientemente grande como para llevarme a dar mis paseos matutinos", dice Dadu. “你大到可以带我去早上散步,”大度说。
"Y eres lo suficientemente pequeño para que yo pueda contarte historias", dice Dadi. “而且你还小到我可以给他们讲故事,”大地说。
"Y siempre, siempre tendrás el tamaño perfecto... ¡para esto!" “而你将永远,永远是完美的身材……为此!” todos dicen, y le dan un cálido y maravilloso abrazo. 都说了,给她一个温暖美好的拥抱。