云联语言社区 公益 多语对照 有声绘本系列
クラウドリンク 言語コミュニティ 公益性 多言語音声絵本シリーズ
进群免费领取正版,自由交换,交流经验,实现语言自由
グループに参加して無料コピーを受け取り、自由に交換し、経験を共有し、言語の自由を実現する
Show Pīnyīn
Producers:
cloud link language community, China, xi'an, Jerry Deng
贡献者:
云联语言社区, 西安, 邓逸扬
Producers Profile:
https://chinese-learning.me/about.html
制作者介绍:
https://chinese-learning.me/about.html
WhatsApp group:
WhatsApp group
QQ群:
QQ群,微信群
Age group:Age 6-9 years in US
适合年龄段:6-9岁 in US
Attention: the * signal inside IPA means there is a wrong word form before it.
注意:音标中出现*号,可能是它前面的单词词形有错误!
蝶の微笑み カラフルな蝶の生物図鑑, A Butterfly Smile Colorful Butterfly 生物学绘本
Japanese mp3,
Play Audio online
汉语 mp3 ,
在线播放
「整列授業!
“排队上课!
公園に行きましょう」とライラさんは言います。
我们去公园吧,”莱拉小姐说。
生徒全員が手をつないでおしゃべりしています。
所有的学生手拉着手,喋喋不休。
カヴィアは一人で立っています。
Kavya 独自站立。
歩き始めると、ライラさんは「芋虫が成長すると何になるか知っている人はいますか?」と尋ねます。
当他们开始走路时,莱拉小姐问道:“有谁知道毛毛虫长大后会变成什么样子?”
カヴィアのお腹がひっくり返ります。
Kavya 的胃翻了个底朝天。
彼女は答えを知っています!
她知道答案!
彼女は何か言うべきでしょうか?
她应该说些什么吗?
カヴィアと家族は、村からバンガロールに引っ越したばかりです。
Kavya 和她的家人刚刚从她的村庄搬到班加罗尔。
彼らは彼女の両親が働いている建設現場に住んでいます。
他们住在她父母工作的建筑工地。
中途半端な家に住むのは大変です。
住在半成品的房子里很难。
空気は煙の匂いがし、車のクラクションがうるさく眠れません。
空气中弥漫着烟味,汽车的喇叭声让人难以入眠。
そびえ立つ建物、急加速する車、忙しそうな人々を見ていると、彼女は自分がとてもとても小さいように感じます。
高耸的楼房,疾驰的汽车,忙碌的人群,让她觉得自己非常非常渺小。
カヴィアは一週間前から学校に来ています。
Kavya 已经来学校一周了。
彼女はまだ誰とも話していません。
她仍然没有和任何人说过话。
彼女のなまりをからかわれたらどうしますか?
如果他们取笑她的口音怎么办?
それとも、彼女がこれまで学校に行ったことがないという理由で彼女をからかいますか?
或者因为她以前从未上过学而取笑她?
カヴィアは深呼吸をして手を挙げた。
Kavya 深吸一口气,举起手。
バンガロールのような騒がしい街では、彼女はいつまでも静かにしているわけにはいきません。
在班加罗尔这样喧闹的城市里,她不可能永远安静。
「イモムシは成長すると蝶になります」とカヴィアさんは言う。
“毛毛虫长大后会变成蝴蝶,”卡维亚说。
"それは正しい!"
“这是正确的!”
ライラさんは言います。
莱拉小姐说。
「毛虫が毛虫でいられるのは数週間だけです」とカヴィアさんは言う。
“毛毛虫只有几周的毛毛虫,”Kavya 说。
「彼らはその時間をずっと葉っぱを食べて過ごします。」
“他们一直在吃树叶。”
「とても大きくなるに違いない」とクラスメートのメアリーは言う。
“它们必须变得非常大,”她的同学玛丽说。
「そうなんです!」
“他们是这样!”
「食べて食べて食べた後、毛虫は植物の側面に繭を作ります。
“吃啊吃啊吃之后,毛毛虫在植物的侧面织茧。
彼らは内側に入り、そこで成長し、変化します」とカヴィアは言います。
他们进入内部,在那里他们成长和改变,”Kavya 说。
「彼らは繭の中に約2週間滞在します。
“他们在茧里呆了大约两周。
出てくるときは蝶なんです。」
当它们出来时,它们就是蝴蝶。”
「ほら、公園にいるよ!」
“看,我们在公园里!”
メアリーは言います。
玛丽说。
カヴィアは息を呑む。
卡维亚喘息。
公園は蝶でいっぱいです!
公园里满是蝴蝶!
青い蝶は川の色。
蓝色的蝴蝶是河流的颜色。
太陽の色の黄色い蝶。
黄色的蝴蝶是阳光的颜色。
オレンジ色の蝶は熟したチクーの色です。
橙色的蝴蝶是成熟奇库斯的颜色。
星空の色をした白黒の蝶。
黑白相间的蝴蝶呈现出星空的颜色。
これらはすべて、カヴィアが村で恋しかった色です。
这些都是 Kavya 想念她村庄的所有颜色。
彼女は心がときめいているのを感じます。
她觉得自己的心在颤抖。
「毎年、蝶が何千キロも旅してこの公園にやって来ます。
“每年,蝴蝶都会不远千里来到这个公园。
彼らは、より多くの食べ物、より良い天候、そして卵を産むための安全な場所を求めてここにいます」とライラ・ミスは言います。
他们来这里是为了获得更多的食物、更好的天气和安全的产卵场所,”莱拉小姐说。
「この旅は移住と呼ばれます。」
“这段旅程叫做迁徙。”
「ずっと羽ばたいて疲れないの?」
“它们拍打翅膀这么久不累吗?”
クラスメイトが尋ねます。
一个同学问。
「強風が吹いても、羽ばたく必要はありません」とカヴィアさんは言う。
“如果有强风,他们不必拍打翅膀,”Kavya 说。
翼を広げて滑空します。
“他们张开翅膀滑翔。”
「それはでこぼこしているに違いない」とメアリーはカヴィアにささやきます。
“那一定很坎坷,”玛丽对卡维亚耳语道。
カヴィヤさんは、荷物の間に押し込まれてバンガロールへのバスに乗るときのことを考えています。
Kavya 想到了去班加罗尔的巴士——挤在所有行李之间。
何時間も何時間もぶつかったり転がったり。
几个小时,几个小时,几个小时的颠簸和翻滚。
蝶も風に乗るとこんな感じでしょうか?
这就是蝴蝶在风中的感觉吗?
「蝶が移動するとき、彼らは川に従います。
“当蝴蝶迁徙时,它们会跟随河流。
健康を維持するために、彼らは川岸に沿って立ち止まり、足でミネラルを吸収します。
为了保持健康,他们沿着河岸停下来用脚吸收矿物质。
それは泥溜まりと呼ばれるものです」とライラ・ミスは言います。
这叫做泥泞,”Laila Miss 说。
泥溜まり?
“泥坑?”
メアリーは言います。
玛丽说。
"それは楽しそうだ。"
“这听起来很有趣。”
メアリーとカヴィアはお互いに微笑み合います。
玛丽和卡维亚相视一笑。
「そうなんです」とカヴィアは言う。
“是的,”卡维亚说。
「しかし今では水たまりを見つけるのは困難です。」
“但现在水坑很难找了。”
カヴィヤの村では、トラックに乗った男たちが川から砂を運び去っている。
在 Kavya 的村庄,卡车上的人从河里运走沙子。
天気はどんどん暑くなってきます。
天气越来越热了。
雨もだんだん少なくなってきました。
雨越来越少了。
昨年、川は干上がった。
去年,这条河干涸了。
蝶には泥の水たまりを作るのに十分な水がありませんでした。
蝴蝶没有足够的水来搅泥。
カヴィアさんの家族には農業を営むのに十分な水がありませんでした。
Kavya 的家人没有足够的水来耕种。
それが彼らがベンガルールに移住した理由です。
这就是他们搬到班加罗尔的原因。
「カヴィア、あなたは蝶についてよく知っていますね」とライラさんは言います。
“你对蝴蝶很了解,Kavya,”Laila Miss 说。
「それは、彼らが私のお気に入りの昆虫だからです」とカヴィアは言います。
“那是因为它们是我最喜欢的昆虫,”Kavya 说。
「なぜそんなに蝶が好きなのですか、カヴィア?」
“你为什么这么喜欢蝴蝶,卡维亚?”
メアリーが尋ねます。
玛丽问。
Kavya はどうやって 1 つのことだけを選択できるのでしょうか?
Kavya怎么可能只选择一件事呢?
彼女は、彼らの体に斑点があったり、縞模様があったりするところが大好きです。
她喜欢他们的身体有时是斑点的,有时是条纹的。
長い鼻で蜜を吸う様子。
他们如何用长鼻子喝花蜜。
花粉がどのように散布され、より多くの花が成長するのか。
他们如何传播花粉,从而使更多的花朵生长。
「彼らは遠くまで飛んでいきますが、どこに着陸しても、新しい友達ができます」とカヴィアはメアリーの手を握りながら言います。
“他们飞得很远,但无论降落在哪里,他们都会结交新朋友,”Kavya 说着捏了捏 Mary 的手。
「彼らはとても小さいですが、とても勇敢でもあります。」
“他们很小,但他们也很勇敢。”
「あなたと同じよ」とライラさんは言います。
“就像你一样,”莱拉小姐说。
カヴィアは蝶の羽のように満面の笑みを浮かべた。
卡维亚笑得像蝴蝶的翅膀一样宽阔。
蝶の休憩所を作ろう インドの蝶は年に2回渡りをします。
做一个蝴蝶休息站 印度的蝴蝶每年迁徙两次。
私たちの森や川が失われつつあるため、彼らの旅はますます困難になっています。
他们的旅程越来越艰难,因为我们的森林和河流正在消失。
蝶には十分な休息場所がありません。
蝴蝶没有足够的地方休息。
途中で疲れてしまう人も多いでしょう。
许多人一路累了。
蝶を助ける方法の 1 つは、蝶が立ち止まっておいしい食事を取れる安全な場所を作ることです。
帮助蝴蝶的一种方法是为它们提供安全的空间,让它们停下来美餐一顿。
蝶の休憩所の作り方は次のとおりです。 ターリーやお皿など、縁が高く平らな容器を用意します。
以下是制作蝴蝶休息站的方法:找一个边缘高的扁平容器,比如塔利或盘子。
蝶は明るい色が大好きです。
蝴蝶喜欢鲜艳的颜色。
容器を赤、黄色、またはオレンジ色に塗ります。
将容器涂成红色、黄色或橙色。
容器に蝶の餌を入れます。
用蝴蝶食物装满容器。
作り方は簡単です!
这很容易制作!
4カップの水と1カップの砂糖を混ぜます。
将四杯水与一杯糖混合。
熟しすぎた果物を加えます。
加入几片过熟的水果。
蝶はバナナ、グアバ、マンゴー、パパイヤ、オレンジが大好きです。
蝴蝶喜欢香蕉、番石榴、芒果、木瓜和橙子。
容器をベランダ、窓辺、または屋外のどこにでも置いてください。
将容器放在阳台、窗台或外面的任何地方。
容器は 2 ~ 3 日ごとに洗浄し、補充してください。
每两到三天清洁并重新装满容器。
さらに多くの蝶を呼び寄せるためには、蝶が好む花を植えましょう。
为了吸引更多的蝴蝶,种植蝴蝶喜欢的花。
バーベナ、ゼラニウム、ダリア、またはヒマワリを植えることができます。
您可以种植马鞭草、天竺葵、大丽花或向日葵。
多くのスペースは必要ありません。地面の鉢に植えたり、窓辺に置いたりすることができます。
你不需要太多空间——你可以把它们种在地上的花盆里,或者把它们放在窗台上。