Ce livre appartient à Teju's Shadow 这本书属于 Teju's Shadow
"Qu'est ce que c'est?" “那是什么?”
Teju se cache. Teju隐藏起来。 « Il ne me trouvera pas ici ! “它不会在这里找到我!”
Il court. 他经营。 "Pourquoi me suivez-vous?" “你为什么跟着我?”
Laisse-moi tranquille! 请别打扰我!
S'en aller. 离开。 S'en aller. 离开。 "Téju! “泰朱! Que fais-tu?" 你在干什么?” "Ça ne partira pas !" “它不会消失的!” "Ton ombre?" “你的影子?” S'EN ALLER! 离开!
« Il me suit partout ! “它到处跟着我! C'est comme un super espion secret !" 就像一个超级秘密间谍!”
"Eh bien, il y a un moyen de faire disparaître une ombre..." “嗯,有一种方法可以让影子消失……” MAMAN! 妈妈! ÉTEINT ALLUMÉ 关开
Plus tard dans la nuit dans la chambre de Teju, la lumière s'éteint... 那天晚上晚些时候,在 Teju 的卧室里,灯熄灭了…… Et éteint... ...et puis rallumé. << CLIQUEZ ! >> << CLIQUEZ ! >> << CLIQUEZ ! >> << CLIQUEZ ! >> << CLIQUEZ ! >> << CLIQUEZ ! >> << CLIQUEZ ! >> << CLIQUEZ ! >> << CLIQUEZ ! >> << CLIQUEZ ! >> << CLIQUEZ ! >> << CLIQUEZ ! >> << CLIQUEZ ! >> ... et ainsi de suite. 然后关掉……然后再开。 <<点击! >> << 点击! >> << 点击! >> << 点击! >> << 点击! >> << 点击! >> << 点击! >> << 点击! >> << 点击! >> << 点击! >> << 点击! >> << 点击! >> << 点击! >> ...等等。 Teju ne peut pas dormir. Teju 睡不着。 ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE 关开关开
"Qu'est-ce qui ne va pas Teju?" “怎么了泰州?” "Ça ne s'en va que dans le noir, mais j'ai peur du noir !" “它只会在黑暗中消失,但我害怕黑暗!” Maman fait un gros câlin à Teju. 妈妈给了 Teju 一个大大的拥抱。 « Voulez-vous voir quelque chose d'incroyable ? “你想看什么了不起的东西吗?”
Maman et Teju fabriquent des ombres chinoises jusqu'à ce qu'il s'endorme. 妈妈和 Teju 制作皮影,直到他睡着。 OOOOOHHHH! 哦哦哦哦哦! AAAAHHHH! 啊啊啊啊!
Après l'école, Teju attend maman. 放学后,Teju 等妈妈。 "Je m'ennuie." “我很无聊。” Teju se lève, il saute, il danse. Teju 站起来,他跳跃,他跳舞。 Son ombre fait de même. 他的影子也是如此。 "Cool!" “凉爽的!”
«Bonne nuit Ombre!» “影子晚安!” Quand il va se coucher ce soir-là, Teju laisse sa veilleuse allumée. 那天晚上他上床睡觉时,Teju 开着夜灯。