Sie singt im Badezimmer. 她在浴室里唱歌。 Und auf dem Dach. 在屋顶上。 Sie singt zu den Hügeln. 她对山歌唱。 Und zum Mond. 和月球。 Champa liebt das Singen mehr als alles andere auf der ganzen Welt. Champa 对歌唱的热爱胜过全世界。
Sie singt wie ein Löwe. 她像狮子一样唱歌。 Und wie eine Biene. 并且像一只蜜蜂。 Sie singt durch den Regen. 她在雨中唱歌。 Und durch Hitze. 并通过热量。 Wenn Champa singt, erfüllt sie das wunderbarste Gefühl der Welt. 当占巴唱歌时,她充满了世界上最奇妙的感觉。
Als Champa eines Tages singt, leuchten Basants Augen. 有一天,当 Champa 唱歌时,Basant 的眼睛放光了。 „Ich habe eine tolle Idee!“ “我有一个绝妙的主意!” er sagt. 他说。
Basant ist Champas bester Freund und er sprüht immer vor Ideen. Basant 是 Champa 最好的朋友,他总是充满创意。 Einige sind großartig. 有些很棒。 Und einige sind schrecklich. 有些是可怕的。
„Du solltest am Jahrestag singen!“ “你应该在周年纪念日唱歌!” sagt Basant. 巴桑特说。 „Was für eine schreckliche Idee!“ “多么糟糕的主意!” sagt Champa. 占巴说。 "Warum nicht! “为什么不! Du liebst es zu singen. 你喜欢唱歌。” Champa hat Basant nichts von dem einzigen Mal erzählt, als sie die Bühne betrat und vor Angst fast in Ohnmacht fiel. Champa 没有告诉 Basant 她唯一一次上台时差点吓晕过去。
„Ich … ich kann nicht vor so vielen Leuten singen. “我……我不能在这么多人面前唱歌。 Ich singe nicht einmal vor Mama und Papa!“ 我什至不在爸爸妈妈面前唱歌!” „Du singst um mich herum! “你确实在我身边唱歌! Alles was du brauchst ist ein wenig Übung, Champa. 你所需要的只是一点点练习,占婆。”
"Sollte ich?" “我是不是该?” "JA! “是的! JA! 是的! JA!" 是的!” „Was ist, wenn Mahi und Paras mich auslachen?“ “如果玛希和帕拉斯嘲笑我怎么办?” „Wenn sie es tun, macht es sie nur albern und gemein. “如果他们这样做,只会让他们变得愚蠢和刻薄。 Du bist ein großartiger Sänger. 你是一个了不起的歌手。”
Der bloße Gedanke, vor einer Menschenmenge zu singen, erfüllt ihren Magen mit Schmetterlingen. 一想到要在人群面前唱歌,她的胃里就充满了蝴蝶。 Champa ist aufgeregt und verängstigt zugleich. Champa 既兴奋又害怕。 Aber sie liebt es so sehr zu singen! 但是她太爱唱歌了! Sie beschließt, es zu versuchen. 她决定试一试。
23.10. Champa trainiert lange und hart. 10/23 Champa 练习又长又辛苦。 Mit einem leisen Summen rollt sie aus dem Bett. 她从床上滚下来,发出柔和的嗡嗡声。
Sie singt beim Multiplizieren und Dividieren. 她边乘边除边唱歌。
Während sie die Ziegen auf die Weide führt, lässt sie ihre Stimme immer lauter und leiser werden. 她一边放山羊出去吃草,一边让自己的声音忽上忽下,忽上忽下。
Sie singt durch ihren Mund. 她用嘴唱歌。 Sie singt durch ihre Nase. 她用鼻子唱歌。 Sie singt sogar kopfüber! 她甚至倒着唱!
Alle zu Hause freuen sich auf Champas großen Tag. 家里的每个人都为占婆的大日子而兴奋。 Sie geben ihr Ratschläge. 他们给她建议。 „Wirf einen zerbrochenen Teller an die Tür und iss 12 Weintrauben. “往门口扔个破盘子,吃12颗葡萄。 Fürs Glück!" 为了运气!” „Schenken Sie dem Publikum Ihr breitestes Lächeln. “给观众你最灿烂的笑容。 Sei einfach du selbst." 做你自己。” „Atmen Sie lange und tief durch, bevor Sie singen.“ “唱歌前先深吸一口气。”
Am Tag vor ihrem Auftritt hält Champa eine Sonderprobe ab. 在表演的前一天,占帕举行了一场特别的彩排。 Es ist ein voller Erfolg! 这是一个巨大的成功!
Endlich ist der Jahrestag. 终于到了一年一度的日子。 Champa trägt den Pullover, den ihr Großvater speziell für die Show gestrickt hat. Champa 穿着她祖父专门为演出编织的毛衣。
Wenn sie mit dem Singen an der Reihe ist, fühlt sich ihre Zunge gummiartig an. 轮到她唱歌时,她的舌头感觉有弹性。 Die Bühne ist zu groß! 舞台太大了! Die Lichter sind zu hell! 灯太亮了! Es sind zu viele Leute im Publikum! 观众太多了! Champas Kehle schnürt sich zu und ihre Hände sind feucht. Champa 的喉咙发紧,双手湿冷。
Sie erinnert sich, das Publikum anzulächeln. 她记得对观众微笑。 Als sie anfängt zu singen, kommt ein Flüstern heraus. 当她开始唱歌时,会发出耳语。 Es ist, als hätte jemand ihre Stimme verschluckt! 就好像有人把她的声音给吞了一样!
Champa holt tief Luft und versucht es erneut ... Champa 深吸一口气,再次尝试……
...und heraus kommt ein Quietschen! ...然后发出吱吱声! Aus dem Publikum ertönt ein lautes Keuchen. 听众大声倒吸一口凉气。 Champas Herz klopft laut. Champa 的心脏砰砰直跳。 Pfui! 砰! Pfui! 砰! Pfui! 砰! Ihr Kopf beginnt sich zu drehen. 她的头开始旋转。
Da sieht sie Basant, der ihr wild zuwinkt. 就在这时,她看到了巴桑特,正朝她疯狂地挥手。 Sie ist so froh, ihn zu sehen. 她很高兴见到他。 Also versucht sie es noch einmal. 所以她再试一次。
Das Lied klingt zunächst leise. 起初,这首歌轻柔地响起。 Obwohl ihre Stimme zittert, klingt sie einigermaßen richtig. 她的声音虽然有些颤抖,但听起来倒是有些对。 Dann strömt langsam die Musik aus ihr heraus, sanft, stark und melodisch. 然后慢慢地,音乐从她身上流出,流畅、有力、旋律优美。 Es spielt keine Rolle, dass die Bühne zu groß ist. 舞台太大也没关系。 Oder dass die Lichter zu hell sind. 或者是灯光太亮了。 Oder sogar, dass das Publikum VIELE Leute hat. 甚至观众有很多人。
Champa lässt ihrer Stimme freien Lauf. Champa 让她的声音变得狂野而自由。 Und während sie das tut, erfüllt sie das wunderbarste Gefühl der Welt. 当她这样做时,她充满了世界上最奇妙的感觉。