云联语言社区 公益 多语对照 有声绘本系列
クラウドリンク 言語コミュニティ 公益性 多言語音声絵本シリーズ
进群免费领取正版,自由交换,交流经验,实现语言自由
グループに参加して無料コピーを受け取り、自由に交換し、経験を共有し、言語の自由を実現する
Show Pīnyīn
Producers:
cloud link language community, China, xi'an, Mary Zhao
贡献者:
云联公益语言社区, 西安, 赵玉
Producers Profile:
https://chinese-learning.me/about.html
制作者介绍:
https://chinese-learning.me/about.html
WhatsApp group:
WhatsApp group
QQ群:
QQ群,微信群
Age group:Age 6-9 years in US
适合年龄段:6-9岁 in US
Attention: the * signal inside IPA means there is a wrong word form before it.
注意:音标中出现*号,可能是它前面的单词词形有错误!
舞台恐怖症 子供はどのようにして演技を学ぶのか, 怯场儿童如何学习表演
Japanese mp3,
Play Audio online
汉语 mp3 ,
在线播放
彼女はバスルームで歌います。
她在浴室里唱歌。
そして屋上にも。
在屋顶上。
彼女は丘に向かって歌います。
她对山歌唱。
そして月へ。
和月球。
チャンパは世界中で何よりも歌うことが大好きです。
Champa 对歌唱的热爱胜过全世界。
彼女はライオンのように歌います。
她像狮子一样唱歌。
そして蜂のように。
并且像一只蜜蜂。
彼女は雨の中でも歌います。
她在雨中唱歌。
そして熱を通して。
并通过热量。
チャンパが歌うとき、彼女は世界で最も素晴らしい感情で満たされます。
当占巴唱歌时,她充满了世界上最奇妙的感觉。
ある日、チャンパが歌うとバサントの目が輝きます。
有一天,当 Champa 唱歌时,Basant 的眼睛放光了。
「素晴らしいアイデアがあるよ!」
“我有一个绝妙的主意!”
彼は言い\u200b\u200bます。
他说。
バサントはチャンパの親友で、いつもアイデアが溢れています。
Basant 是 Champa 最好的朋友,他总是充满创意。
素晴らしいものもある。
有些很棒。
そして中にはひどいものもあります。
有些是可怕的。
「毎年恒例の日には歌いましょう!」
“你应该在周年纪念日唱歌!”
とバサントは言う。
巴桑特说。
「なんとひどい考えだろう!」
“多么糟糕的主意!”
とチャンパは言います。
占巴说。
"なぜだめですか!
“为什么不!
あなたは歌うのが大好きなんですね。」
你喜欢唱歌。”
チャンパは、ステージに上がって恐怖で気を失いそうになったときのことをバサントに唯一話していない。
Champa 没有告诉 Basant 她唯一一次上台时差点吓晕过去。
「私は…こんなにたくさんの人の前では歌えません。
“我……我不能在这么多人面前唱歌。
ママとパパの前では歌いません!」
我什至不在爸爸妈妈面前唱歌!”
「あなたは私の周りで歌っていますね!
“你确实在我身边唱歌!
必要なのは少し練習することだけだよ、チャンパ。」
你所需要的只是一点点练习,占婆。”
"したほうがいい?"
“我是不是该?”
"はい!
“是的!
はい!
是的!
はい!"
是的!”
「マヒとパラスが私を笑ったらどうする?」
“如果玛希和帕拉斯嘲笑我怎么办?”
「もしそんなことをしたら、彼らは愚かで意地悪になるだけです。
“如果他们这样做,只会让他们变得愚蠢和刻薄。
あなたは素晴らしい歌手です。」
你是一个了不起的歌手。”
群衆の前で歌うことを考えるだけで、彼女のお腹は蝶のようにいっぱいになります。
一想到要在人群面前唱歌,她的胃里就充满了蝴蝶。
チャンパは興奮していると同時に恐怖を感じています。
Champa 既兴奋又害怕。
しかし、彼女は歌うことがとても大好きです!
但是她太爱唱歌了!
彼女はそれを試してみることにしました。
她决定试一试。
10/23 チャンパは長く一生懸命練習します。
10/23 Champa 练习又长又辛苦。
彼女は小さなハム音を立ててベッドから転がり落ちる。
她从床上滚下来,发出柔和的嗡嗡声。
掛けたり割ったりしながら歌う。
她边乘边除边唱歌。
彼女はヤギを放牧に連れ出しながら、声を上げたり下げたり下げたり上げたりします。
她一边放山羊出去吃草,一边让自己的声音忽上忽下,忽上忽下。
彼女は口から歌います。
她用嘴唱歌。
彼女は鼻で歌います。
她用鼻子唱歌。
彼女は逆さまでも歌います!
她甚至倒着唱!
家では誰もがチャンパの大切な日を楽しみにしています。
家里的每个人都为占婆的大日子而兴奋。
彼らは彼女にアドバイスを与えます。
他们给她建议。
「割れた皿をドアに投げつけて、ブドウを12粒食べなさい。
“往门口扔个破盘子,吃12颗葡萄。
幸運のために!」
为了运气!”
「聴衆に最大限の笑顔を与えてください。
“给观众你最灿烂的笑容。
あなたらしくいて。"
做你自己。”
「歌う前に、ゆっくりと深呼吸してください。」
“唱歌前先深吸一口气。”
公演の前日に、チャンパは特別なリハーサルを行います。
在表演的前一天,占帕举行了一场特别的彩排。
大成功です!
这是一个巨大的成功!
いよいよ恒例の日です。
终于到了一年一度的日子。
チャンパは、祖父がショーのために特別に編んでくれたセーターを着ています。
Champa 穿着她祖父专门为演出编织的毛衣。
彼女が歌う番になると、彼女の舌はゴムのようになる。
轮到她唱歌时,她的舌头感觉有弹性。
ステージが広すぎる!
舞台太大了!
ライトが明るすぎる!
灯太亮了!
観客が多すぎます!
观众太多了!
チャンパの喉は締め付けられ、手はベタベタしている。
Champa 的喉咙发紧,双手湿冷。
彼女は聴衆に微笑むことを覚えている。
她记得对观众微笑。
彼女が歌い始めると、ささやき声が聞こえてきます。
当她开始唱歌时,会发出耳语。
まるで誰かが彼女の声を飲み込んだかのようです!
就好像有人把她的声音给吞了一样!
チャンパは長く深呼吸して、もう一度試してみます...
Champa 深吸一口气,再次尝试……
...そして、「きしむ音」が出てきます!
...然后发出吱吱声!
観客からは大きなあえぎ声が上がる。
听众大声倒吸一口凉气。
チャンパの心臓は高鳴る。
Champa 的心脏砰砰直跳。
ドスン!
砰!
ドスン!
砰!
ドスン!
砰!
彼女の頭は回転し始めます。
她的头开始旋转。
そのとき、彼女はバサントが彼女に向かって激しく手を振っているのを見た。
就在这时,她看到了巴桑特,正朝她疯狂地挥手。
彼女は彼に会えてとてもうれしいです。
她很高兴见到他。
そこで彼女はもう一度試みます。
所以她再试一次。
最初は静かに歌が流れてきます。
起初,这首歌轻柔地响起。
彼女の声は震えていますが、ある程度正しいように聞こえます。
她的声音虽然有些颤抖,但听起来倒是有些对。
それからゆっくりと、滑らかで力強いメロディックな音楽が彼女から流れ出てきます。
然后慢慢地,音乐从她身上流出,流畅、有力、旋律优美。
ステージが広すぎても問題ありません。
舞台太大也没关系。
あるいは、照明が明るすぎるということもあります。
或者是灯光太亮了。
あるいは、観客がたくさんいるということさえ。
甚至观众有很多人。
チャンパはその声をワイルドかつ自由に響かせます。
Champa 让她的声音变得狂野而自由。
そしてそうするとき、彼女は世界で最も素晴らしい感情で満たされます。
当她这样做时,她充满了世界上最奇妙的感觉。