Ella canta en el baño. 她在浴室里唱歌。 Y en el techo. 在屋顶上。 Ella canta a las colinas. 她对山歌唱。 Y a la luna. 和月球。 Champa ama cantar más que nada en todo el mundo. Champa 对歌唱的热爱胜过全世界。
Ella canta como un león. 她像狮子一样唱歌。 Y como una abeja. 并且像一只蜜蜂。 Ella canta a través de la lluvia. 她在雨中唱歌。 Y a través del calor. 并通过热量。 Cuando Champa canta, se llena del sentimiento más maravilloso del mundo. 当占巴唱歌时,她充满了世界上最奇妙的感觉。
Un día, cuando Champa canta, los ojos de Basant se iluminan. 有一天,当 Champa 唱歌时,Basant 的眼睛放光了。 "¡Tengo una idea increíble!" “我有一个绝妙的主意!” él dice. 他说。
Basant es el mejor amigo de Champa y siempre está lleno de ideas. Basant 是 Champa 最好的朋友,他总是充满创意。 Algunos son geniales. 有些很棒。 Y algunos son terribles. 有些是可怕的。
"¡Deberías cantar en el Día Anual!" “你应该在周年纪念日唱歌!” dice Basant. 巴桑特说。 "¡Qué terrible idea!" “多么糟糕的主意!” dice Champa. 占巴说。 "¡Por qué no! “为什么不! Te encanta cantar". 你喜欢唱歌。” Champa no le ha dicho a Basant sobre la única vez que subió al escenario y casi se desmaya del miedo. Champa 没有告诉 Basant 她唯一一次上台时差点吓晕过去。
"Yo... yo no puedo cantar frente a tanta gente. “我……我不能在这么多人面前唱歌。 ¡Ni siquiera canto delante de mamá y papá!". 我什至不在爸爸妈妈面前唱歌!” "¡Cantas a mi alrededor! “你确实在我身边唱歌! Todo lo que necesitas es un poco de práctica, Champa". 你所需要的只是一点点练习,占婆。”
"¿Debería?" “我是不是该?” "¡SÍ! “是的! ¡SÍ! 是的! ¡SÍ!" 是的!” "¿Qué pasa si Mahi y Paras se ríen de mí?" “如果玛希和帕拉斯嘲笑我怎么办?” "Si lo hacen, simplemente los vuelve tontos y malos. “如果他们这样做,只会让他们变得愚蠢和刻薄。 Eres una cantante increíble". 你是一个了不起的歌手。”
La sola idea de cantar frente a una multitud le llena el estómago de mariposas. 一想到要在人群面前唱歌,她的胃里就充满了蝴蝶。 Champa está emocionado y aterrorizado al mismo tiempo. Champa 既兴奋又害怕。 ¡Pero a ella le encanta cantar! 但是她太爱唱歌了! Ella decide intentarlo. 她决定试一试。
23/10 Champa entrena largo y tendido. 10/23 Champa 练习又长又辛苦。 Se levanta de la cama con un suave tarareo. 她从床上滚下来,发出柔和的嗡嗡声。
Ella canta mientras multiplica y divide. 她边乘边除边唱歌。
Ella hace que su voz suba y baje y suba y baje mientras saca a pastar a las cabras. 她一边放山羊出去吃草,一边让自己的声音忽上忽下,忽上忽下。
Ella canta a través de su boca. 她用嘴唱歌。 Ella canta a través de su nariz. 她用鼻子唱歌。 ¡Hasta canta boca abajo! 她甚至倒着唱!
Todos en casa están emocionados por el gran día de Champa. 家里的每个人都为占婆的大日子而兴奋。 Ellos le dan consejos. 他们给她建议。 "Tira un plato roto a la puerta y come 12 uvas. “往门口扔个破盘子,吃12颗葡萄。 ¡Por suerte!" 为了运气!” "Dale a la audiencia tu sonrisa más amplia. “给观众你最灿烂的笑容。 Solo sé tu mismo." 做你自己。” "Toma muuuuchas y profundas respiraciones antes de cantar". “唱歌前先深吸一口气。”
El día antes de su actuación, Champa realiza un ensayo especial. 在表演的前一天,占帕举行了一场特别的彩排。 ¡Es un éxito rotundo! 这是一个巨大的成功!
Finalmente, es el Día Anual. 终于到了一年一度的日子。 Champa lleva puesto el suéter que su abuelo tejió especialmente para el espectáculo. Champa 穿着她祖父专门为演出编织的毛衣。
Cuando es su turno de cantar, su lengua se siente gomosa. 轮到她唱歌时,她的舌头感觉有弹性。 ¡El escenario es demasiado grande! 舞台太大了! ¡Las luces son demasiado brillantes! 灯太亮了! ¡Hay demasiada gente en la audiencia! 观众太多了! La garganta de Champa se aprieta y sus manos están sudorosas. Champa 的喉咙发紧,双手湿冷。
Ella recuerda sonreír a la audiencia. 她记得对观众微笑。 Cuando ella comienza a cantar, sale un susurro. 当她开始唱歌时,会发出耳语。 ¡Es como si alguien se hubiera tragado su voz! 就好像有人把她的声音给吞了一样!
Champa respira largo y profundo y vuelve a intentarlo... Champa 深吸一口气,再次尝试……
...y sale un SQUEAK! ...然后发出吱吱声! Hay un fuerte grito ahogado de la audiencia. 听众大声倒吸一口凉气。 El corazón de Champa late con fuerza. Champa 的心脏砰砰直跳。 ¡Ruido sordo! 砰! ¡Ruido sordo! 砰! ¡Ruido sordo! 砰! Su cabeza comienza a dar vueltas. 她的头开始旋转。
Ahí es cuando ve a Basant, saludándola salvajemente. 就在这时,她看到了巴桑特,正朝她疯狂地挥手。 Ella está tan contenta de verlo. 她很高兴见到他。 Así que lo intenta de nuevo. 所以她再试一次。
Al principio, la canción viene suavemente. 起初,这首歌轻柔地响起。 Aunque su voz es temblorosa, suena un poco bien. 她的声音虽然有些颤抖,但听起来倒是有些对。 Luego, lentamente, la música fluye de ella, suave, fuerte y melódica. 然后慢慢地,音乐从她身上流出,流畅、有力、旋律优美。 No importa que el escenario sea demasiado grande. 舞台太大也没关系。 O que las luces son demasiado brillantes. 或者是灯光太亮了。 O incluso que la audiencia tiene MUCHA gente. 甚至观众有很多人。
Champa deja que su voz se vuelva salvaje y libre. Champa 让她的声音变得狂野而自由。 Y mientras lo hace, se llena del sentimiento más maravilloso del mundo. 当她这样做时,她充满了世界上最奇妙的感觉。