Les rivières sont comme des machines à remonter le temps. 河流就像时光机。 Si les gens sautent dans l'un et remontent assez loin, ils pourront voir l'histoire prendre vie. 如果人们跳进其中并回到足够远的地方,他们将能够见证活生生的历史。
Il n'y a pas deux rivières identiques. 没有两条河流是相同的。 Leurs humeurs changent en fonction de la période de l'année et de la partie du pays qu'ils traversent. 他们的心情会根据一年中的什么时候以及他们旅行经过的国家的哪个地区而改变。 Certaines rivières sont paisibles en hiver. 有些河流在冬天是平静的。 Certaines rivières sont petites et timides en été. 有些河流在夏天很小而且很害羞。 Certaines rivières grondent avec colère dans les moussons. 一些河流在季风中愤怒地咆哮。
Une rivière peut être brune, grise, noire, bleue, verte ou plusieurs autres nuances. 河流可能是棕色、灰色、黑色、蓝色、绿色或其他几种颜色。 Ils changent de couleur en fonction de ce qu'il y a à l'intérieur ou de ce qui les entoure. 它们会根据内部或周围的情况改变颜色。
Parfois, ils ont la couleur des rochers au fond de la rivière. 有时它们是河底岩石的颜色。 Parfois, ils correspondent à la couleur du ciel. 有时它们与天空的颜色相匹配。 Les rivières changent aussi de cours. 河流也会改变它们的路线。 Si une rivière se trouve à un endroit dans le passé, elle peut se trouver ailleurs dans le futur. 如果一条河流过去在一个地方,它可能在未来的另一个地方。
De nombreux fleuves comme le Gange ont des milliers d'années. 恒河等许多河流已有数千年的历史。 Ils ont vu l'humanité grandir. 他们见证了人类的成长。 Les gens ont toujours aimé vivre et travailler près des rivières. 人们一直喜欢在河流附近生活和工作。 Les rivières savent prendre soin des gens. 河流知道如何照顾人。
Une partie de notre nourriture provient des rivières et l'eau des rivières est utilisée pour produire la plupart des aliments. 我们的一些食物来自河流,河水用于种植大部分食物。 Lorsque la nourriture a fait son chemin à travers le corps, les rivières à nouveau à la rescousse! 当食物通过身体时,河流又来救援了! Si les rivières pouvaient parler, elles pourraient exiger que les gens jettent leur caca ailleurs. 如果河流会说话,它们可能会要求人们把粪便倒在别处。
Les humains ne sont pas les seules créatures dont les rivières s'occupent. 人类并不是河流照顾的唯一生物。 De nombreux oiseaux et plantes, animaux et poissons, insectes et fleurs dépendent des rivières. 许多鸟类和植物、动物和鱼类、昆虫和花卉都依赖河流。
Rivers soutient même les talents musicaux. 河流甚至支持音乐人才。 Les insectes chantent des chansons étranges et merveilleuses sous l'eau qui sonnent comme s'ils venaient d'un autre monde. 昆虫在水下唱着奇异美妙的歌曲,听起来像是来自另一个世界。
L'Inde tire son nom d'une rivière. 印度得名于一条河流。 En plus de nommer le pays, l'Indus abritait l'une des plus anciennes civilisations du monde. 除了为国家命名外,印度河还是世界上最古老文明之一的发源地。 La rivière a aidé les peuples anciens à construire des villes. 这条河帮助古人建造了城市。
Ils utilisaient le fleuve pour voyager vers des terres proches et lointaines, transportant tout ce qu'ils voulaient acheter et vendre. 他们利用河流远近各地,携带着他们想要买卖的一切东西。
Les citoyens de la vallée de l'Indus vivaient heureusement au bord de la rivière. 印度河流域的居民在河边生活得非常幸福。 Jusqu'à ce qu'ils ne le fassent plus. 直到突然他们没有。 Il y a plus de 3 000 ans, la civilisation a disparu. 3000多年前,文明消失了。 Certaines personnes pensent qu'elles sont devenues un peu trop gourmandes. 有些人认为他们有点太贪心了。 Qu'en abusant de la forêt et de l'eau, ils ont fait déborder le fleuve. 他们过度使用森林和水,导致河流泛滥。 Les inondations font peur mais parfois elles sont utiles. 洪水很可怕,但有时它们很有用。 Lorsque les eaux de crue retournent dans la rivière, elles laissent derrière elles de riches 当洪水返回河流时,他们留下了丰富的
Mais les inondations peuvent aussi détruire des vies et des bâtiments. 但洪水也会摧毁生命和建筑物。 Les rivières furieuses effraient les gens. 狂暴的河流使人们恐惧。 Les anciens humains pensaient que les chants, les prières et les cadeaux pouvaient calmer la rivière. 古人认为歌曲、祈祷和礼物可以使河流平静下来。 Ce n'était généralement pas le meilleur plan. 这通常不是最好的计划。
Voyagez sur la machine à voyager dans le temps jusqu'au présent. 乘坐时间机器回到现在。 Certaines choses du passé vous sembleront familières. 过去的一些事情看起来很熟悉。 Les rivières continuent d'être utilisées pour l'alimentation et le transport. 河流继续用于食物和运输。 Les gens ont également construit des canaux pour relier les rivières, transporter l'eau à ceux qui ne vivent pas à proximité des rivières et faciliter les déplacements. 人们还修建了运河来连接河流,为不住在河流附近的人们输送水源,并方便人们在河流上行走。
Les gens construisent des barrages pour contrôler le débit des rivières, stocker l'eau et créer de l'électricité à partir de l'énergie de la rivière. 人们建造水坝来控制河流的流量、蓄水并利用河流的能量发电。 Mais toute cette ingérence humaine perturbe les rivières. 但所有这些人为干预正在搅乱河流。 Les barrages et les canaux rendent plus difficile pour les rivières de prendre soin de toutes leurs créatures. 水坝和运河让河流更难照顾它们的所有生物。
Beaucoup de gens ne comprennent pas comment fonctionnent les rivières, comment elles vivent et comment elles meurent. 许多人不了解河流如何运作、河流如何生存以及河流如何死亡。 Dans certaines régions, les rivières sont devenues aussi sèches que des déserts. 在一些地区,河流变得像沙漠一样干涸。 Dans d'autres, les rivières sont traitées comme des poubelles, des canalisations d'égouts et des décharges de plastique. 在另一些地方,河流被当作垃圾桶、污水管和塑料垃圾场处理。 Si la machine à voyager dans le temps emmène les gens dans un voyage dans le futur, que verront-ils? 如果河流时光机带人们去未来旅行,他们会看到什么?
Une scène de rivières vides qui ne vivent que dans de vieilles histoires. 只存在于古老故事中的空河景象。 Ils trouveront des États et des pays en guerre pour les quelques fleuves qui existent. 他们会发现各州和国家为了少数几条确实存在的河流而交战。 Ils erreront dans un désert aride. 他们将流浪到一片贫瘠的荒地。
Ou ils verront un monde dans lequel les humains ont appris à vivre avec la nature et les uns avec les autres. 或者他们会看到一个人类学会与自然和彼此相处的世界。 Un monde où l'eau douce est stockée, les eaux usées sont recyclées et les deux sont utilisées de manière responsable. 一个储存淡水、回收废水并以负责任的方式使用两者的世界。 Ils trouveront des rivières propres et des gens qui les protégeront. 他们会找到干净的河流和保护它们的人。
Le second futur n'est pas impossible. 第二个未来并非不可能。 Nos compétences et notre technologie ont déjà redonné vie à des rivières mortes. 我们的技能和技术曾经让死去的河流起死回生。 Les rivières ont pris soin de nous pendant des milliers d'années. 几千年来,河流一直照顾着我们。 Maintenant, certains humains essaient de prendre soin de nos rivières. 现在有些人正在努力保护我们的河流。
Certains tribunaux ont décidé que les rivières ont les mêmes droits légaux que les humains. 一些法院裁定,河流拥有与人类相同的合法权利。 Si quelqu'un endommage une rivière, ce sera comme nuire à une autre personne. 如果有人破坏河流,就如同伤害了另一个人。 Imaginez la longue liste de plaintes qu'une rivière aura contre les gens ! 想象一下,一条河流会对人类发出一长串的抱怨! COUPABLE! 有罪的!
Les enfants descendent dans la rue pour réclamer un avenir meilleur. 孩子们走上街头要求更美好的未来。 En 2015, Stella Bowles, 11 ans, a fait campagne et ils l'ont fait ! 2015 年,11 岁的斯特拉·鲍尔斯 (Stella Bowles) 参加了竞选,他们做到了! Les adultes commencent à écouter. 成年人开始倾听。 Cette rivière est contaminée par des bactéries fécales! 这条河被粪便细菌污染了!
Partout dans le monde, les enfants disent aux adultes qu'ils doivent mieux s'occuper du monde qu'ils laissent derrière eux. 在全球各地,孩子们都在告诉成年人,他们需要更好地照顾他们即将离开的世界。 C'est le seul que nous ayons, après tout. 毕竟,这是我们唯一拥有的。 Montée du niveau de la mer AMAZONIENNE! 亚马逊海平面上升! Grève climatique 气候罢工
Le travail de nettoyage des rivières ne s'arrête jamais. 清理河流的工作永无止境。 Il y aura plus d'humains, plus de fermes, plus d'usines. 将会有更多的人、更多的农场、更多的工厂。 Heureusement, il y a assez d'eau pour tout le monde. 幸运的是,每个人都有足够的水。 Nous devons juste prendre soin d'elle et les uns des autres. 我们只需要照顾它并互相照顾。