Im Fischerdorf Kovalam ist Kali Veerapathiran ein Held. 在科瓦兰渔村,卡利维拉帕蒂兰是一位英雄。 Nicht weil er Schauspieler ist. 不是因为他是演员。 Nicht, weil er Schurken bekämpft hat. 不是因为他击退了恶棍。 Er ist ein Held, weil er tanzen gelernt hat. 他是英雄,因为他学会了跳舞。
Wir schreiben das Jahr 2000 und Kali ist acht Jahre alt. 现在是 2000 年,卡莉八岁了。 Wie viele Jungen geht er zur Schule, spielt mit seinen Freunden, schaut fern. 像许多男孩一样,他上学、和朋友一起玩耍、看电视。 Im Gegensatz zu vielen Jungen tanzt Kali auch. 与许多男孩不同,卡莉也会跳舞。 Kali liebt es, Padmini im Fernsehen tanzen zu sehen. Kali 喜欢在电视上看 Padmini 跳舞。 Sie ist eine berühmte Schauspielerin und eine fantastische Tänzerin. 她是一位著名的演员,也是一位出色的舞者。 Er gibt vor, ein Salangai (Knöchelglöckchen) zu tragen und tanzt Bharatanatyam, genau wie sie. 他假装穿着 salangai(脚踝铃铛)并像她一样跳 Bharatanatyam。 Thari thana jonnu thimi Thaka thari kita thaka Thathinginathom Thathinginathom Thathinginathom Thari thana jonnu thimi Thaka thari kita thaka Thahinginathom Thathinginathom Thathinginathom
Kali entwickelt sich zu einem so guten Tänzer, dass seine Lehrer ihn bitten, bei Schulprogrammen aufzutreten. 卡利成为了一名出色的舞者,以至于他的老师要求他在学校的节目中表演。 Bald ist er in dem kleinen Fischerdorf als Bharatanatyam-Tänzer bekannt. 很快,他在这个小渔村以婆罗多舞者的身份出名。 Eines Tages sieht Sarah Chanda, die ein Krankenhaus in Chennai leitet, ihn auf der Bühne auftreten. 一天,在钦奈管理一家医院的莎拉·钱达 (Sarah Chanda) 看到他在舞台上表演。 Ditheiyum tha thaa thei, Ditheiyum tha thaa thei Sie ist erstaunt, einen so talentierten Jungen zu sehen, und ist berührt, dass er es alleine so weit gebracht hat. Ditheiyum tha thaa thei, Ditheiyum tha thaa thei 看到这样一个有才华的男孩,她很惊讶,也很感动他一个人能走到这一步。
„Möchten Sie Bharatanatyam in Kalakshetra lernen?“ “你想在 Kalakshetra 学习 Bharatanatyam 吗?” sie fragt ihn nach der Vorstellung. 演出结束后她问他。 Kali lacht zuerst. 卡莉先是笑了。 Tanzen? 舞蹈? Die Dalit-Gemeinschaft hatte selten die Gelegenheit, Bharatanatyam zu lernen, geschweige denn zu meistern. 达利特社区很少有机会学习,更不用说掌握 Bharatanatyam 了。 In Kalis Familie gibt es nie genug Geld für Tanzkurse. 在 Kali 的家里,从来没有足够的钱去上舞蹈课。 Und wer hat schon einmal davon gehört, dass Jungen ihren Lebensunterhalt mit Tanzen verdienen? 谁听说过男孩以跳舞为生? Aber Sarah meint es ernst. 但莎拉是认真的。 „Du musst Bharatanatyam in einer richtigen Schule lernen, Kali“, sagt sie. “你必须在合适的学校学习 Bharatanatyam,Kali,”她说。 „Ich werde Ihre Gebühren bezahlen.“ “我会支付你的费用。”
Sarah arrangiert für Kali einen Besuch in Kalakshetra, einer der besten Tanzschulen des Landes. Sarah 安排 Kali 参观国内最好的舞蹈学校之一的 Kalakshetra。 Es ist ein wunderschöner Ort in Chennai mit vielen Bäumen. 这是钦奈一个美丽的地方,有很多树木。 Leela Samson, die Leiterin von Kalakshetra, die auch eine bekannte Bharatanatyam-Tänzerin ist, fordert Kali auf, für sie aufzutreten. Kalakshetra 的负责人 Leela Samson 也是著名的 Bharatanatyam 舞者,她让 Kali 为他们表演。 Kali bindet sich schief einen Sari über die Hose und tanzt zu einem Filmsong. 卡利 (Kali) 将纱丽歪歪扭扭地系在裤子上,然后随着一首电影歌曲跳舞。 Die Lehrer glauben, dass er das Zeug zum klassischen Tänzer hat. 老师们认为他有古典舞者的气质。
Aber Kali kann sich nicht entscheiden, was er einmal werden möchte, wenn er erwachsen ist. 但是卡利无法决定他长大后想做什么。 Sollte er Schauspieler, Sammler, Lehrer, Biotechnologe oder Tänzer sein? 他应该成为演员、收藏家、教师、生物技术专家还是舞者? Seine Freunde und Familie helfen ihm nicht wirklich. 他的朋友和家人并没有真正提供帮助。 „Wer hat jemals Tanzen gelernt und danach Geld verdient? “有谁学过舞蹈然后赚到钱的? Es ist Zeitverschwendung!" 这是浪费时间!” knurrt Kalis Mama. 卡莉的妈妈咆哮道。 „Nur Mädchen tanzen! “只有女孩跳舞! „Du wirst mädchenhaft“, necken ihn seine Freunde. 你会变得像个女孩子,”他的朋友们取笑他。
Amma fragt Kali, was sein Herz will. 阿玛问卡利他内心想要什么。 „Liebst du das Tanzen? “你喜欢跳舞吗? Fühlt es sich gut an? 它让你感觉良好吗? Wollen Sie das immer tun? 那是你一直想做的事吗?” "Ja! “是的! „Tanz ist für mich all das und noch mehr, Amma“, antwortet er. 舞蹈对我来说就是一切,阿玛,”他回答道。 „Dann hör auf niemanden. “那就不要听任何人的。 Wenn es dich glücklich macht, lerne tanzen.“ 如果它能让你快乐,那就学跳舞吧。” Wie immer hat Amma alle Antworten. 像往常一样,阿玛知道所有的答案。
Nach seinen Abschlussprüfungen beginnt Kali in DakshinaChitra drei Arten von Volkstänzen zu lernen. 因此,在期末考试后,卡利开始在 DakshinaChitra 学习三种民间舞蹈。 Oyilaatam Dimtha nakadi naka dhina dhina Dimtha nakadi naka dhina dhina Thapattam Tha kukuku tha kukuku tha kukuku thaa tha Tha kukuku tha kukuku tha kukuku thaa tha Karagattam Datta daguna, daguna Datta daguna, daguna Oyilaatam Dimtha nakadi naka dhina dhina Dimtha nakadi naka dhina dhina Thapattam
Nächsten Monat beginnt Kali in Kalakshetra, Bharatanatyam zu lernen. 下个月,Kali 开始在 Kalakshetra 学习 Bharatanatyam。 Die ersten Tage in der Schule sind beängstigend und ruhig. 上学的头几天既可怕又安静。 Wenn ihm die Arbeit zu viel wird und ihm die Beine weh tun, weint er zu Amma. 当工作太多,他的腿受伤时,他会向阿玛哭诉。 „Willst du Büffel hüten?“ “你想放水牛吗?” Amma fragt ihn streng. 阿玛严厉地问他。 "NEIN!" “不!” „Dann geh zurück und gib dein Bestes.“ “那你回去好好努力吧。”
Kali beginnt sich an diese neue Welt zu gewöhnen. 卡莉开始适应这个新世界。 Er findet Freunde. 他交朋友。 Wenn die Sprache ein Problem ist – nicht alle seine Klassenkameraden sprechen Tamil – spricht Kali mit Mudras. 当语言有问题时——并非他所有的同学都懂泰米尔语——Kali 会用手印说话。 „Bist du in den Ferien nach Hause gefahren?“ “你放假回家了吗?” "Hast du gegessen?" “你吃过了吗?”
In Kalakshetra wird er ein geschickter Tänzer. 在 Kalakshetra,他成为了一名技艺高超的舞者。 Er wird schlank und fit und voller Energie. 他变得苗条、健康、充满活力。 Er kann jetzt stundenlang tanzen. 他现在可以跳舞几个小时。 Er lernt auch karnatische Musik. 他也学习卡纳提克音乐。 Unter den Studenten, die aus dem ganzen Land und der ganzen Welt angereist sind, findet er viele Freunde. 他在来自全国和世界各地的学生中结交了许多朋友。 Sie teilen ihre Hoffnungen, Träume und sogar das Essen, das sie von zu Hause mitbringen! 他们分享他们的希望、梦想,甚至他们从家里带来的食物!
Kali erhält Einladungen zu Auftritten in ganz Indien und auf der ganzen Welt. Kali 开始收到在印度和世界各地演出的邀请。 Er reist mit Bus, Bahn und Flugzeug an viele Orte. 他乘坐公共汽车、火车和飞机前往许多地方。 Seine Akkas necken ihn. 他的 akkas 取笑他。 „Erinnern Sie sich, dass Sie nicht einmal im Bus sitzen konnten, ohne sich zu übergeben?“ “你还记得你甚至不能坐在公共汽车上而不呕吐吗?” Auch Kali lacht. 卡莉也笑了。 Es stimmt. 是真的。 Als Kind hatte er auf Busfahrten eine Zitrone und eine Plastiktüte dabei. 小时候,他会在乘坐公共汽车时随身携带一个柠檬和一个塑料袋。 Im Laufe der Jahre gewinnt Kali Auszeichnungen für seine Leistungen. 随着岁月的流逝,卡利的表演赢得了奖项。 Er gründet in Kovalam eine Tanzschule namens Koothambalam. 他在科瓦兰开办了一所名为 Koothambalam 的舞蹈学校。
Jetzt ist Kali bereit für einen weiteren Auftritt. 现在,Kali 已准备好进行另一场表演。 Er trägt sein Make-up sorgfältig auf. 他仔细地化妆。 Er trägt sein Kostüm mit Leichtigkeit. 他轻松地穿着他的服装。 Der Samtvorhang geht hoch. 天鹅绒窗帘升起。 Kali beginnt zu tanzen. 卡莉开始跳舞。
Kali, die Tänzerin Im Alter von 25 Jahren ist Kali Veerapathiran laut The People's Archive of Rural India vielleicht der einzige männliche Tänzer, der die klassische Tanzform Bharatanatyam sowie drei alte tamilische Volkstanzformen beherrscht. 舞者 Kali 根据印度农村人民档案馆的资料,25 岁\u200b\u200b的 Kali Veerapathiran 可能是唯一一位掌握了古典舞蹈形式 Bharatanatyam 以及三种古老的泰米尔民间舞蹈形式的男性舞者。 Kali wurde in Kovalam, einem kämpfenden Fischerdorf unweit von Chennai in Tamil Nadu, geboren und verlor seinen Vater sehr jung. 卡利出生在距离泰米尔纳德邦钦奈不远的一个苦苦挣扎的渔村科瓦兰,他很小的时候就失去了父亲。 Es war seine Mutter Ellamalli Veerapathiran, eine Bauarbeiterin, die doppelt hart arbeitete, um ihn und seine vielen Geschwister großzuziehen. 是他的母亲 Ellamalli Veerapathiran 是一名建筑工人,她加倍努力抚养他和他的许多兄弟姐妹。 Sarah Chanda, Mitglied des Verwaltungsausschusses des Gremaltes Hospital in Chennai, förderte seine Ausbildung an Kalakshetra, Indiens führender Tanzschule. Sarah Chanda 是金奈 Gremaltes 医院的管理委员会成员,资助他在印度首屈一指的舞蹈学校 Kalakshetra 接受教育。
Er hat auch in DakshinaChitra bei Kannan Kumar studiert. 他还曾在 Kannan Kumar 的指导下在 DakshinaChitra 学习。 Nach Abschluss seines PG-Diploms in Tanz gründete Kali Koothambalam, eine Tanzschule in Kovalam. 完成舞蹈专业文凭后,Kali 在科瓦兰开办了 Koothambalam 舞蹈学校。 Kali wurde in einem Dokumentarfilm des People's Archive of Rural India vorgestellt; Viele Zeitungen und Fernsehsender haben seine Interviews übertragen. 卡利 (Kali) 曾在印度农村人民档案馆的一部纪录片中亮相;许多报纸和电视频道都对他进行了采访。 Für seinen Tanz hat er Preise gewonnen, darunter den „Spirit of Youth“-Preis der Musikakademie. 他的舞蹈获奖无数,包括音乐学院的“青年精神奖”。
Über das People's Archive of Rural India (PARI) Das People's Archive of Rural India ist eine lebendige Zeitschrift und ein Archiv der komplexesten ländlichen Gebiete der Welt. 关于印度农村人民档案馆 (PARI) 印度农村人民档案馆是一份关于世界上最复杂农村的活期刊和档案。 Der Gründer und Herausgeber P. Sainath und sein Team, darunter eine Armee von Freiwilligen, hoffen, die Geschichten von 833 Millionen Menschen zu dokumentieren, die weit über 700 Sprachen sprechen. 创始人兼编辑 P. Sainath 和他的团队,包括一大批志愿者,希望记录 8.33 亿人讲 700 多种语言的故事。 PARI schreibt auch die Lehrbücher der Zukunft. PARI 也在编写未来的教科书。 Das passiert mit dem 这是发生在