Show Pīnyīn
children_sleep Értóng shuì qián gùshì 儿童睡前故事 bedtime stories for children
1 曾子杀猪教子的寓言故事 céng zǐ shā zhū jiào zǐ de yù yán gù shì--------The Fable of Zengzi Killing a Pig and Teaching His Son
2 爱心树 ài xīn shù--------love tree
3 没头脑和不高兴 méi tóu nǎo hé bù gāo xīng--------mindless and unhappy
4 爷爷一定有办法 yé yé yī dìng yǒu bàn fǎ--------Grandpa must have a way
5 小马过河 xiǎo mǎ guò hé--------pony crossing the river
6 猪八戒吃西瓜 zhū bā jiè chī xī guā--------Zhu Bajie eats watermelon
7 龟兔赛跑 guī tù sài pǎo--------the tortoise and the hare
8 老虎和青蛙 lǎo hǔ hé qīng wā--------tiger and frog
9 小野猪和妈妈 xiǎo yě zhū hé mā mā--------little boar and mother
10 迷路的小花猫 mí lù de xiǎo huā māo--------lost tabby cat
11 乌鸦的孝心 wū yā de xiào xīn--------Crow's filial piety
12 快乐的小水滴 kuài lè de xiǎo shuǐ dī--------happy little water drop
13 狐狸借油 hú lí jiè yóu--------fox borrow oil
14 送小蚂蚁回家 sòng xiǎo mǎ yǐ huí jiā--------send little ants home
15 椿象大战蚂蚁 chūn xiàng dà zhàn mǎ yǐ--------Stink Bugs vs. Ants
16 小松鼠迟到了 xiǎo sōng shǔ chí dào le--------little squirrel is late
17 嘴巴和耳朵 zuǐ bā hé ěr duǒ--------mouth and ears
18 小姐姐摘花 xiǎo jiě jiě zhāi huā--------young lady defloration
19 小熊旅游 xiǎo xióng lǚ yóu--------bear travel
20 小狗照镜子 xiǎo gǒu zhào jìng zǐ--------puppy looking in the mirror
21 小骆驼和小河马的故事 xiǎo luò tuó hé xiǎo hé mǎ de gù shì--------The Story of the Little Camel and the Little Hippo
22 小兔变勤快了 xiǎo tù biàn qín kuài le--------The bunny has become more diligent
23 小乌龟找朋友 xiǎo wū guī zhǎo péng yǒu--------little turtle looking for friends
24 猪笼草和小蚜虫 zhū lóng cǎo hé xiǎo yá chóng--------Nepenthes and small aphids
25 五指吵架 wǔ zhǐ chǎo jià--------five fingers quarrel
26 肉和菜的故事 ròu hé cài de gù shì--------The Story of Meat and Vegetables
27 小刺猬和小兔 xiǎo cì wèi hé xiǎo tù--------little hedgehog and bunny
28 小刺猬多多的运货店 xiǎo cì wèi duō duō de yùn huò diàn--------Little hedgehog Duoduo's delivery shop
29 小丁丁家的鸭 xiǎo dīng dīng jiā de yā--------Little Ding Ding's Duck
30 皮皮的动物美容院 pí pí de dòng wù měi róng yuàn--------Pippi's Animal Beauty Salon
31 青蛙大侠 qīng wā dà xiá--------frog hero
32 山羊种瓜 shān yáng zhǒng guā--------goat melon
33 吃到葡萄的办法 chī dào pú táo de bàn fǎ--------how to get grapes
34 找朋友的小雨点 zhǎo péng yǒu de xiǎo yǔ diǎn--------Little raindrops looking for friends
35 小狗点点 xiǎo gǒu diǎn diǎn--------little puppy
36 蚯蚓为什么钻到土里 qiū yǐn wèi shén me zuàn dào tǔ lǐ--------Why do earthworms burrow into the soil?
37 蚂蚁梦游诚实国 mǎ yǐ mèng yóu chéng shí guó--------Ants sleepwalking in honest country
38 慢慢国历险 màn màn guó lì xiǎn--------slow country adventure
39 猫和狗的故事 māo hé gǒu de gù shì--------cat and dog story
40 狐狸与放大镜 hú lí yǔ fàng dà jìng--------fox with magnifying glass
41 懒虫马老三 lǎn chóng mǎ lǎo sān--------Lazy Ma Laosan
42 两只小松鼠 liǎng zhǐ xiǎo sōng shǔ--------two little squirrels
43 小象船 xiǎo xiàng chuán--------small elephant boat
44 小猴阿多的花园 xiǎo hóu ā duō de huā yuán--------Hodor the Monkey's Garden
45 瓷娃娃和泥娃娃 cí wá wá hé ní wá wá--------Porcelain and Clay Dolls
46 花环该给谁 huā huán gāi gěi shuí--------Who should the wreath be given to?
47 飞不起来的鸟 fēi bù qǐ lái de niǎo--------bird that can't fly
48 狐狸,狗熊和狼 hú lí , gǒu xióng hé láng--------fox , bear and wolf
49 冰棍鼠弟弟 bīng gùn shǔ dì dì--------popsicle brother
50 不讲文明礼貌的孔雀 bù jiǎng wén míng lǐ mào de kǒng què--------A peacock who does not speak civility
51 妈妈的最爱 mā mā de zuì ài--------mom's favorite
52 不开心的小树 bù kāi xīn de xiǎo shù--------unhappy little tree
53 小熊-你长大了吗 xiǎo xióng nǐ cháng dà le ma--------bear - have you grown up
54 动物聚会 dòng wù jù huì--------animal party
55 摇头小猪 yáo tóu xiǎo zhū--------bobble pig
56 花瓣蝴蝶 huā bàn hú dié--------petal butterfly
57 想看冬天的小熊 xiǎng kàn dōng tiān de xiǎo xióng--------I want to see the bear in winter
58 三个和尚 sān gè hé shàng--------three monks
59 不肯原谅的长耳朵兔 bù kěn yuán liàng de cháng ěr duǒ tù--------unforgiving long-eared rabbit
60 胖胖兔减肥 pàng pàng tù jiǎn féi--------chubby rabbit lose weight
61 大灰狼开心了 dà huī láng kāi xīn le--------The big bad wolf is happy
62 亲亲绿色 qīn qīn lǜ sè--------kiss green
63 小树叶学本领 xiǎo shù yè xué běn lǐng--------Small leaves learning skills
64 蓝色小花 lán sè xiǎo huā--------blue flower
65 五彩石头路 wǔ cǎi shí tóu lù--------colorful stone road
66 蚂蚁和狮子 mǎ yǐ hé shī zǐ--------the ant and the lion
67 不自量的公羊 bù zì liàng de gōng yáng--------overbearing ram
68 鹰和猫头鹰 yīng hé māo tóu yīng--------eagle and owl
69 蜜蜂和苍蝇 mì fēng hé cāng yíng--------bees and flies
70 河马爷爷的果园 hé mǎ yé yé de guǒ yuán--------Grandpa Hippo's Orchard
71 躺在草地上的小提琴 tǎng zài cǎo dì shàng de xiǎo tí qín--------violin lying on the grass
72 问题的核心 wèn tí de hé xīn--------the heart of the matter
73 园园的风筝 yuán yuán de fēng zhēng--------Garden of kites
74 狐狸浇瓜 hú lí jiāo guā--------fox pouring watermelon
75 燕不分飞 yàn bù fēn fēi--------Swallows don't fly
76 两粒砂的故事 liǎng lì shā de gù shì--------A Tale of Two Grains of Sand
77 一个母亲一生撒的8个谎言 yī gè mǔ qīn yī shēng sā de 8 gè huǎng yán--------8 Lies A Mother Tells Throughout Her Life
78 疯子与呆子 fēng zǐ yǔ dāi zǐ--------lunatics and idiots
79 森林选美大赛 sēn lín xuǎn měi dà sài--------forest beauty contest
80 小兔子再也不挑食了 xiǎo tù zǐ zài yě bù tiāo shí le--------Rabbits are no longer picky eaters
81 慢小姐与快先生旅游记 màn xiǎo jiě yǔ kuài xiān shēng lǚ yóu jì--------Miss Slow and Mr. Fast Travel Notes
82 小猫花花和狐狸 xiǎo māo huā huā hé hú lí--------kitten flower and fox
83 团结就是力量 tuán jié jiù shì lì liàng--------unity is strength
84 两朵云 liǎng duǒ yún--------two clouds
85 候补队员小熊 hòu bǔ duì yuán xiǎo xióng--------alternate cubs
86 小兔夜游记 xiǎo tù yè yóu jì--------Little Rabbit's Night Travels
87 小飞侠 xiǎo fēi xiá--------peter pan
88 漂亮的小路 piāo liàng de xiǎo lù--------beautiful path
89 天上飞来的王子 tiān shàng fēi lái de wáng zǐ--------prince flying from the sky
90 舌头与牙齿 shé tóu yǔ yá chǐ--------tongue and teeth
91 小山羊找到工作了 xiǎo shān yáng zhǎo dào gōng zuò le--------The kid got a job
92 懒惰的狐狸 lǎn duò de hú lí--------lazy fox
93 顽强的小猴 wán qiáng de xiǎo hóu--------tenacious little monkey
94 小狐狸抓丝带 xiǎo hú lí zhuā sī dài--------little fox grabbing ribbon
95 窗边的小豆豆 chuāng biān de xiǎo dòu dòu--------Little Doudou by the window
96 快睡吧,小田鼠 kuài shuì ba , xiǎo tián shǔ--------go to sleep, little vole
97 小鹰试飞 xiǎo yīng shì fēi--------kitty test flight
98 三只小猪的童话故事 sān zhǐ xiǎo zhū de tóng huà gù shì--------The fairy tale of the three little pigs
99 还没冬眠的大肚熊 huán méi dōng mián de dà dù xióng--------Pot-bellied bear that hasn't hibernated yet
100 傻柱子做工 shǎ zhù zǐ zuò gōng--------Stupid workmanship
101 甜的舍不得卖 tián de shè bù dé mài--------too sweet to sell
102 小雨滴找妈妈 xiǎo yǔ dī zhǎo mā mā--------little raindrop looking for mother
103 仲由背米 zhòng yóu bèi mǐ--------Zhong You Bei Mi
104 快乐的小红鞋 kuài lè de xiǎo hóng xié--------happy little red shoes
105 小蝌蚪找妈妈的故事 xiǎo kē dǒu zhǎo mā mā de gù shì--------Tadpole looking for mother story
106 小马过河的故事 xiǎo mǎ guò hé de gù shì--------The Story of the Pony Crossing the River
107 蚂蚁报恩的故事 mǎ yǐ bào ēn de gù shì--------The Story of Ant Repaying Gratitude
108 驴子出的坏主意 lǘ zǐ chū de huài zhǔ yì--------bad idea from donkey
109 讲给五岁小朋友的故事:真正的强者 jiǎng gěi wǔ suì xiǎo péng yǒu de gù shì : zhēn zhèng de qiáng zhě--------A Story to Tell a Five-Year-Old: The Real Strong
110 小熊和它种的苹果树 xiǎo xióng hé tā zhǒng de píng guǒ shù--------Bear and his apple tree
111 过河 guò hé--------cross the river
112 种树的老爷爷 zhǒng shù de lǎo yé yé--------old man planting trees
113 袋鼠妈妈 dài shǔ mā mā--------mother kangaroo
114 受伤的小野狼 shòu shāng de xiǎo yě láng--------wounded coyote
115 吃不饱的小猫咪咪 chī bù bǎo de xiǎo māo mī mī--------Hungry kitten
116 聪聪和长鼻子树 cōng cōng hé cháng bí zǐ shù--------Congcong and the long-nosed tree
117 百灵鸟和棕熊是好朋友 bǎi líng niǎo hé zōng xióng shì hǎo péng yǒu--------The lark and the brown bear are good friends
118 老公公种萝卜的故事 lǎo gōng gōng zhǒng luó bǔ de gù shì--------The Story of My Husband Growing Carrots
119 贪玩的兔弟弟和月亮婆婆 tān wán de tù dì dì hé yuè liàng pó pó--------Playful Brother Rabbit and Grandma Moon
120 孔雀的诡计 kǒng què de guǐ jì--------peacock trick
121 悬挂圣诞袜的传统 xuán guà shèng dàn wà de chuán tǒng--------The Tradition of Hanging Christmas Stockings
122 一根小羽毛的故事 yī gēn xiǎo yǔ máo de gù shì--------The story of a little feather
123 黑熊和小老鼠 hēi xióng hé xiǎo lǎo shǔ--------black bear and mouse
124 星星和丁香花 xīng xīng hé dīng xiāng huā--------stars and lilacs
125 勇敢的小牧童 yǒng gǎn de xiǎo mù tóng--------brave little shepherd boy
126 老乌龟和小鸟的故事 lǎo wū guī hé xiǎo niǎo de gù shì--------The Tale of the Old Tortoise and the Little Bird
127 动物幼儿园的老师住院了 dòng wù yòu ér yuán de lǎo shī zhù yuàn le--------Animal kindergarten teacher hospitalized
128 太阳与青蛙的故事 tài yáng yǔ qīng wā de gù shì--------The Story of the Sun and the Frog
129 老鼠和大象的故事 lǎo shǔ hé dà xiàng de gù shì--------The Story of the Mouse and the Elephant
130 农民用镜子捉小鸟 nóng mín yòng jìng zǐ zhuō xiǎo niǎo--------A farmer catches a bird with a mirror
131 疯子出卖智慧的故事 fēng zǐ chū mài zhì huì de gù shì--------The Story of a Madman Selling His Wisdom
132 桔子树和老虎 jié zǐ shù hé lǎo hǔ--------orange tree and tiger
133 小鲤鱼和伙伴灰蟹 xiǎo lǐ yú hé huǒ bàn huī xiè--------Little carp and partner gray crab
134 猴子与螃蟹的故事 hóu zǐ yǔ páng xiè de gù shì--------The Story of the Monkey and the Crab
135 蚂蚁国王的大力士 mǎ yǐ guó wáng de dà lì shì--------Ant King's Hercules
136 李鸿章的故事 lǐ hóng zhāng de gù shì--------The Story of Li Hongzhang
137 结婚后为什么叫新郎 jié hūn hòu wèi shén me jiào xīn láng--------Why is it called the groom after marriage?
138 爸爸厉害的“电视机” bà bà lì hài de “ diàn shì jī ”--------Dad's powerful "television"
139 偷窃大王的故事 tōu qiè dà wáng de gù shì--------The Story of the Stealing King
140 小猪得得 xiǎo zhū dé dé--------piggy gotta
141 生活用品毛巾的自述 shēng huó yòng pǐn máo jīn de zì shù--------Readme of daily necessities towels
142 读书小故事 dú shū xiǎo gù shì--------reading short stories
143 狗和麻雀的故事 gǒu hé má què de gù shì--------The Story of the Dog and the Sparrow
144 老公公拔萝卜的故事 lǎo gōng gōng bá luó bǔ de gù shì--------The Story of the Old Man Pulling the Radish
145 聪明的老夫 cōng míng de lǎo fū--------smart old man
146 小宝宝的房间 xiǎo bǎo bǎo de fáng jiān--------baby's room
147 螃蟹万事通大夫 páng xiè wàn shì tōng dà fū--------Mr. Crab Know-It-All
148 老爷爷的六个矮儿子 lǎo yé yé de liù gè ǎi ér zǐ--------Grandpa's six short sons
149 红果子的故事 hóng guǒ zǐ de gù shì--------The story of red fruit
150 儿童故事会唱歌的秘密 ér tóng gù shì huì chàng gē de mì mì--------The Secret of Singing Children's Stories
151 老妈妈的故事 lǎo mā mā de gù shì--------old mother's story
152 小狗穿鞋 xiǎo gǒu chuān xié--------puppy shoes
153 小老鼠打电话 xiǎo lǎo shǔ dǎ diàn huà--------little mouse on the phone
154 "魔"包 " mó " bāo--------"Magic" bag
155 "魔"笔 " mó " bǐ--------"Magic" pen
156 狒狒的雨伞 fèi fèi de yǔ sǎn--------Baboon's Umbrella
157 皮鞭下的猴子 pí biān xià de hóu zǐ--------monkey under the whip
158 小胖猪哭了 xiǎo pàng zhū kū le--------little fat pig crying
159 小蜜蜂与花儿 xiǎo mì fēng yǔ huā ér--------little bee and flower
160 艾丽莎王后 ài lì shā wáng hòu--------queen alyssa
161 小兔学长跑 xiǎo tù xué cháng pǎo--------Little Rabbit Learns to Run
162 世界上最可爱的人 shì jiè shàng zuì kě ài de rén--------cutest person in the world
163 漂亮的小狗 piāo liàng de xiǎo gǒu--------beautiful puppy
164 天空将要塌下来了 tiān kōng jiāng yào tā xià lái le--------the sky is about to fall
165 寻猫布告 xún māo bù gào--------cat hunting notice
166 鼹鼠找面包 yǎn shǔ zhǎo miàn bāo--------mole looking for bread
167 神笔 shén bǐ--------Magic Pen
168 小骡子身世 xiǎo luó zǐ shēn shì--------little mule
169 是谁打碎了花瓶 shì shuí dǎ suì le huā píng--------who broke the vase
170 肥猫嘟嘟 féi māo dū dū--------fat cat doodle
171 小熊住山洞 xiǎo xióng zhù shān dòng--------Bear lives in a cave
172 老鼠学猫叫 lǎo shǔ xué māo jiào--------mouse meows like a cat
173 月亮妈妈和星星孩子 yuè liàng mā mā hé xīng xīng hái zǐ--------mother moon and star child
174 唱歌的树 chàng gē de shù--------singing tree
175 猴子骗桃子 hóu zǐ piàn táo zǐ--------Monkey tricks peach
176 花羽毛的小松鸡 huā yǔ máo de xiǎo sōng jī--------little grouse with flower feathers
177 箭猪也开心地笑了 jiàn zhū yě kāi xīn dì xiào le--------The porcupine also smiled happily
178 小胖胖熊,你真幸福 xiǎo pàng pàng xióng , nǐ zhēn xìng fú--------You are so lucky, little chubby bear
179 小熊红红的苹果 xiǎo xióng hóng hóng de píng guǒ--------bear red apple
180 森林中的小河 sēn lín zhōng de xiǎo hé--------small river in the forest
181 老爷爷的一棵榕树 lǎo yé yé de yī kē róng shù--------Grandpa's banyan tree
182 河马的翻斗乐 hé mǎ de fān dǒu lè--------hippopotamus fun
183 小灰狼和狼妈妈 xiǎo huī láng hé láng mā mā--------wolf cub and mother wolf
184 贪吃的小猫咪咪 tān chī de xiǎo māo mī mī--------greedy kitten
185 聪聪和他的好朋友 cōng cōng hé tā de hǎo péng yǒu--------Cong Cong and his good friend
186 百灵鸟和棕熊 bǎi líng niǎo hé zōng xióng--------lark and brown bear
187 老公公种萝卜 lǎo gōng gōng zhǒng luó bǔ--------Husband grows radishes
188 美丽的陷阱 měi lì de xiàn jǐng--------beautiful trap
189 吐丝猫和结网鼠 tǔ sī māo hé jié wǎng shǔ--------Spinning cat and netting mouse
190 不爱洗头的楠楠 bù ài xǐ tóu de nán nán--------Nan Nan who doesn't like to wash her hair
191 小鸟粒粒 xiǎo niǎo lì lì--------birdie
192 淘淘狗和小老鼠米粒 táo táo gǒu hé xiǎo lǎo shǔ mǐ lì--------Taotao Dog and Little Mouse Rice Grains
193 买死驴的孩子 mǎi sǐ lǘ de hái zǐ--------kid who bought a dead donkey
194 青蛙弗洛格去旅行 qīng wā fú luò gé qù lǚ xíng--------Frog the Frog goes on a trip
195 豆豆的第一块生日蛋糕 dòu dòu de dì yī kuài shēng rì dàn gāo--------Beanie's First Birthday Cake
196 野猪美容 yě zhū měi róng--------boar grooming
197 小绿猪 xiǎo lǜ zhū--------little green pig
198 小猫乱发脾气 xiǎo māo luàn fā pí qì--------kitten throwing a tantrum
199 你看起来很好吃 nǐ kàn qǐ lái hěn hǎo chī--------you look delicious
200 小象的鼻子为什么很长 xiǎo xiàng de bí zǐ wèi shén me hěn cháng--------Why is the elephant's nose so long?
201 小鱼撑伞 xiǎo yú chēng sǎn--------small fish umbrella
202 两猫相争 liǎng māo xiāng zhēng--------two cats fighting
203 蚂蚁和鸽子 mǎ yǐ hé gē zǐ--------ants and pigeons
204 老柿子树 lǎo shì zǐ shù--------old persimmon tree
205 善良的小象 shàn liáng de xiǎo xiàng--------kind elephant
206 一只勇敢的小刺猬 yī zhǐ yǒng gǎn de xiǎo cì wèi--------A brave little hedgehog
207 红房子和绿房子 hóng fáng zǐ hé lǜ fáng zǐ--------red house and green house
208 长颈鹿和小刺猬比本领 cháng jǐng lù hé xiǎo cì wèi bǐ běn lǐng--------Giraffe and little hedgehog compare skills
209 小象拉拉的演出 xiǎo xiàng lā lā de yǎn chū--------Little Elephant Lala's performance
210 桃子的故事 táo zǐ de gù shì--------peach story
211 背着电视去散步 bèi zháo diàn shì qù sàn bù--------take a walk with the tv on your back
212 星星桥 xīng xīng qiáo--------star bridge
213 谁是孩子的真正母亲 shuí shì hái zǐ de zhēn zhèng mǔ qīn--------who is the real mother of the child
214 谁是伞的主人 shuí shì sǎn de zhǔ rén--------who is the owner of the umbrella
215 蝴蝶帆 hú dié fān--------butterfly sail
216 喜羊羊与灰太狼之隐形衣 xǐ yáng yáng yǔ huī tài láng zhī yǐn xíng yī--------Invisibility Cloak of Pleasant Goat and Big Big Wolf
217 给狗熊奶奶读信 gěi gǒu xióng nǎi nǎi dú xìn--------Read a letter to Grandma Bear
218 小兔种萝卜 xiǎo tù zhǒng luó bǔ--------Rabbit radish
219 会飞的鞋子 huì fēi de xié zǐ--------flying shoes
220 小猫和老虎 xiǎo māo hé lǎo hǔ--------kitten and tiger
221 一把特别的伞 yī bǎ tè bié de sǎn--------a special umbrella
222 小猴子吃瓜 xiǎo hóu zǐ chī guā--------little monkey eating melon
223 狐狸分面包 hú lí fēn miàn bāo--------fox divides bread
224 最美丽的妈妈 zuì měi lì de mā mā--------most beautiful mother
225 小猴吃瓜果 xiǎo hóu chī guā guǒ--------Little monkey eats melon and fruit
226 佳佳迟到了 jiā jiā chí dào le--------Allison is late
227 会唱歌的生日蛋糕 huì chàng gē de shēng rì dàn gāo--------singing birthday cake
228 聪明的小羊智斗大灰狼 cōng míng de xiǎo yáng zhì dǒu dà huī láng--------The smart lamb fights the big bad wolf
229 喜羊羊与灰太郎之火攻羊村 xǐ yáng yáng yǔ huī tài láng zhī huǒ gōng yáng cūn--------The Fire of Pleasant Goat and Hui Taro Attacks Yangcun
230 喜羊羊与灰太狼之牛气冲天 xǐ yáng yáng yǔ huī tài láng zhī niú qì chōng tiān--------The bullishness of Pleasant Goat and Big Big Wolf
231 喜羊羊与灰太狼之狼披羊皮 xǐ yáng yáng yǔ huī tài láng zhī láng pī yáng pí--------Pleasant Goat and Big Big Wolf Wolf in Sheep's Clothing
232 羊羊摘苹果 yáng yáng zhāi píng guǒ--------Sheep picking apples
233 小小鱼 xiǎo xiǎo yú--------little fish
234 猪猪侠 zhū zhū xiá--------Pigman
235 谁的胆子大 shuí de dǎn zǐ dà--------who's brave
236 狐狸和鸡 hú lí hé jī--------fox and chicken
237 去年的树 qù nián de shù--------last year's tree
238 长长历险记 cháng cháng lì xiǎn jì--------long adventure
239 哈利的毛衣 hā lì de máo yī--------Harry's sweater
240 蜗牛的聚会 guā niú de jù huì--------snail party
241 乌鸦亚伯的颠倒世界 wū yā yà bó de diān dǎo shì jiè--------The Upside Down World of Abel the Crow
242 新邻居 xīn lín jū--------new neighbor
243 彩色牛奶 cǎi sè niú nǎi--------colored milk
244 露水蘑菇 lù shuǐ mó gū--------dew mushroom
245 树叶和虫子 shù yè hé chóng zǐ--------leaves and bugs
246 爱打呼噜的河马先生 ài dǎ hū lū de hé mǎ xiān shēng--------Mr. Hippo who snores
247 小房子变大房子 xiǎo fáng zǐ biàn dà fáng zǐ--------small house becomes big house
248 山鹰和狐狸 shān yīng hé hú lí--------eagle and fox
249 动物们的春天计划 dòng wù men de chūn tiān jì huá--------Animals' Spring Plans
250 小乌龟开店 xiǎo wū guī kāi diàn--------little turtle shop
251 挖土机找工作 wā tǔ jī zhǎo gōng zuò--------Excavator looking for a job
252 糖果和石头 táng guǒ hé shí tóu--------candies and stones
253 高老鼠和矮老鼠 gāo lǎo shǔ hé ǎi lǎo shǔ--------tall mouse and short mouse
254 小熊醒来吧 xiǎo xióng xǐng lái ba--------bear wake up
255 牵牛花电话 qiān niú huā diàn huà--------morning glory phone
256 杰克的幸福 jié kè de xìng fú--------Jack's happiness
257 战胜命运的孩子 zhàn shèng mìng yùn de hái zǐ--------child who conquered fate
258 背着蛋壳的小鸡 bèi zháo dàn ké de xiǎo jī--------chick with eggshell
259 鼠妈妈的生日礼物 shǔ mā mā de shēng rì lǐ wù--------birthday gift for mother mouse
260 福气糕 fú qì gāo--------Fortune cake
261 我给布熊当妈妈 wǒ gěi bù xióng dāng mā mā--------I will be the mother of the cloth bear
262 小和尚扫树叶 xiǎo hé shàng sǎo shù yè--------little monk sweeping leaves
263 兔子和袋鼠 tù zǐ hé dài shǔ--------rabbit and kangaroo
264 小鼹鼠和大橡树 xiǎo yǎn shǔ hé dà xiàng shù--------Little Mole and Big Oak
265 找帽子 zhǎo mào zǐ--------looking for a hat
266 弹弓秋千 dàn gōng qiū qiān--------Slingshot swing
267 乌鸦找朋友 wū yā zhǎo péng yǒu--------crow looking for friends
268 苦恼的小宝贝 kǔ nǎo de xiǎo bǎo bèi--------distressed baby
269 一阵风的故事 yī zhèn fēng de gù shì--------a gust of wind story
270 一个奇妙的梦 yī gè qí miào de mèng--------a wonderful dream
271 一个奇怪的梦 yī gè qí guài de mèng--------a strange dream
272 桃园那只绝代美狸猫 táo yuán nà zhǐ jué dài měi lí māo--------The Peerless Beautiful Civet Cat in Taoyuan
273 小老鼠的尾巴 xiǎo lǎo shǔ de wěi bā--------mouse tail
274 喵喵和咪咪 miāo miāo hé mī mī--------Meow and Mimi
275 拔河比赛 bá hé bǐ sài--------Tug of War
276 小兔子可可一家 xiǎo tù zǐ kě kě yī jiā--------Little Rabbit Coco Family
277 豆丁先生 dòu dīng xiān shēng--------Mr Bean Ding
278 狐狸先生的责任 hú lí xiān shēng de zé rèn--------Mr. Fox's Responsibility
279 虎大王失鸡 hǔ dà wáng shī jī--------Tiger king loses chicken
280 啄木鸟治病 zhuó mù niǎo zhì bìng--------woodpecker cure
281 乐于助人的鸭子 lè yú zhù rén de yā zǐ--------helpful duck
282 聪明的小刺猬 cōng míng de xiǎo cì wèi--------smart little hedgehog
283 小熊背米 xiǎo xióng bèi mǐ--------bear back rice
284 聪明的小白兔智斗大灰狼 cōng míng de xiǎo bái tù zhì dǒu dà huī láng--------The smart little white rabbit fights the big bad wolf
285 小猴子学骑车 xiǎo hóu zǐ xué qí chē--------little monkey learning to ride a bike
286 新编狐假虎威 xīn biān hú jiǎ hǔ wēi--------New Fox Fake Tiger Might
287 地球妈妈 dì qiú mā mā--------mother earth
288 四季妈妈的四个娃娃 sì jì mā mā de sì gè wá wá--------Four seasons mother's four dolls
289 七彩虾 qī cǎi xiā--------colorful shrimp
290 聪明的小熊钓鱼 cōng míng de xiǎo xióng diào yú--------smart bear fishing
291 时光隧道 shí guāng suì dào--------time Tunnel
292 卖画不要钱 mài huà bù yào qián--------selling paintings for free
293 城市版乌鸦喝水 chéng shì bǎn wū yā hē shuǐ--------City version crow drinking water
294 大雁和孔雀 dà yàn hé kǒng què--------geese and peacocks
295 农夫的财宝 nóng fū de cái bǎo--------farmer's treasure
296 哈哈笑的苦恼 hā hā xiào de kǔ nǎo--------lol trouble
297 小刺猬迷路 xiǎo cì wèi mí lù--------little hedgehog lost
298 小猴种柳树 xiǎo hóu zhǒng liǔ shù--------Little Monkey Plants Willow
299 山林之王 shān lín zhī wáng--------king of the woods
300 猴子的教训 hóu zǐ de jiào xùn--------monkey lesson
301 小艳甜甜地笑了 xiǎo yàn tián tián dì xiào le--------Xiao Yan smiled sweetly
302 小猴刷房子 xiǎo hóu shuā fáng zǐ--------Little monkey paints the house
303 树上那只鸟 shù shàng nà zhǐ niǎo--------the bird on the tree
304 夏天的雪人 xià tiān de xuě rén--------summer snowman
305 一只想生鸡蛋的猫 yī zhǐ xiǎng shēng jī dàn de māo--------a cat that wants to lay eggs