Show Pīnyīn
一个阳光灿烂的晴天,羊村里的小羊正在跟慢羊羊村长学习“防狼一百法”。而狼堡里的灰太狼正在睡觉,红太狼说:“灰太狼,我嫁给你那么多年了,连根羊毛都没见过,我们还是狼吗?”红太狼的一个平底锅打到了灰太狼的头上,而灰太狼正在梦中吃羊肉串,被平底锅打醒了。灰太狼说:“老婆大人,我这就去抓羊。”它披上羊皮,到羊村铁门对正在守门的喜羊羊说:“弟弟,我来看你了!”喜羊羊好奇的说:“你是谁啊,叫我弟弟?”灰太狼说:“弟弟,你不记得我了吗,我是跟你分村多年的勤羊羊啊!”喜羊羊说:“啊,哥哥,是你啊!”
喜羊羊一开了铁门,就对灰太狼说:“哥哥,请进。”喜羊羊告诉了村长,慢羊羊村长把美羊羊、沸羊羊、懒羊羊号召来开美食会,厨师把一大把青草端到灰太狼面前鞠躬后说:“请您用餐!”灰太狼一看到青草就满头大汗,笑着对喜羊羊说:“呃,弟弟,我们大角羊羊村不喜欢吃青草,我们村喜欢吃蘑菇。”喜羊羊想:所有羊都吃草,包括大角羊,难道哥哥是灰太狼扮的?
晚上, 喜羊羊决定跟踪哥哥,看见灰太狼在布置陷井:灰太狼在餐厅喜羊羊和别的羊的坐位安装了自动拷脚器,并在备餐上撒上了“羊羊昏迷5分钟粉”,然后披上羊皮回去睡觉了。清晨,喜羊羊把晚上看到的事情告诉了伙伴们,美羊羊说:“太狠毒了!”喜羊羊做了个聪明操,对伙伴们说:“有了。”
第二天,喜羊羊对灰太狼说:“哥哥,你愿意成为我们村的普通羊吗?”灰太狼想了想,说:“好,但是你们要给我一个一人餐厅。”喜羊羊说:“好!”喜羊羊把安装有自动拷脚器的搬到了灰太狼的一人餐厅里。
喜羊羊对灰太狼说:“哥哥,餐厅虽然有很多餐椅,但是你可以随便坐。”灰太狼一坐上餐椅,就被自动拷脚器拷住了,尖叫着说:“怎么回事呀?”喜羊羊把灰太狼身上的羊皮摘了,然后被火箭炮射回了狼堡。
yīgè yángguāngcànlàn de qíngtiān , yáng cūnlǐ de xiǎoyáng zhèngzài gēn mànyángyáng cūnzhǎng xuéxí “ fángláng yībǎi fǎ ” 。 ér lángbǎo lǐ de huī tài láng zhèngzài shuìjiào , hóngtàiláng shuō : “ huītàiláng , wǒ jiàgěi nǐ nàme duōnián le , liángēn yángmáo dū méijiàn guò , wǒmen háishi láng ma ? ” hóngtàiláng de yīgè píngdǐguō dǎdào le huī tài láng de tóushàng , érhuītàiláng zhèngzài mèngzhōng chī yángròuchuàn , bèi píngdǐguō dǎxǐng le 。 huītàiláng shuō : “ lǎopódàrén , wǒ zhè jiù qù zhuā yáng 。 ” tā pīshàng yángpí , dào yángcūn tiěmén duì zhèngzài shǒumén de xǐyángyáng shuō : “ dìdi , wǒ láikàn nǐ le ! ” xǐyángyáng hàoqí de shuō : “ nǐ shì shéi a , jiào wǒ dìdi ? ” huītàiláng shuō : “ dìdi , nǐ bù jìde wǒ le ma , wǒ shì gēn nǐ fēncūn duōnián de qínyángyáng a ! ” xǐyángyáng shuō : “ a , gēge , shì nǐ a ! ”
xǐyángyáng yīkāi le tiěmén , jiù duì huī tài láng shuō : “ gēge , qǐng jìn 。 ” xǐyángyáng gàosu le cūnzhǎng , mànyángyáng cūnzhǎng bǎ měiyángyáng fèiyángyáng lǎnyángyáng hàozhào láikāi měishí huì , chúshī bǎ yīdà bǎ qīngcǎo duāndào huītàiláng miànqián jūgōng hòu shuō : “ qǐng nín yòngcān ! ” huītàiláng yī kàndào qīngcǎo jiù mǎntóudàhàn , xiào zhe duì xǐyángyáng shuō : “ è , dìdi , wǒmen dàjiǎo yángyángcūn bù xǐhuan chī qīngcǎo , wǒmen cūn xǐhuan chī mógu 。 ” xǐyángyáng xiǎng : suǒyǒu yáng dū chī cǎo , bāokuò dàjiǎo yáng , nándào gēge shì huītàilángbàn de ?
wǎnshàng , xǐyángyáng juédìng gēnzōng gēge , kànjiàn huītàiláng zài bùzhì xiànjǐng : huītàiláng zài cāntīng xǐyángyáng hé biéde yáng de zuòwèi ānzhuāng le zìdòng kǎojiǎoqì , bìng zài bèicān shàng sā shàng le “ yángyáng hūnmí wǔ fēnzhōng fěn ” , ránhòu pīshàng yángpí huíqu shuìjiào le 。 qīngchén , xǐyángyáng bǎ wǎnshàng kàndào de shìqing gàosu le huǒbàn men , měiyángyáng shuō : “ tài hěndú le ! ” xǐyángyáng zuò le gè cōngming cāo , duì huǒbàn men shuō : “ yǒu le 。 ”
dìèrtiān , xǐyángyáng duì huī tài láng shuō : “ gēge , nǐ yuànyì chéngwéi wǒmen cūn de pǔtōng yáng ma ? ” huītàiláng xiǎng le xiǎng , shuō : “ hǎo , dànshì nǐmen yào gěi wǒ yīgè yīrén cāntīng 。 ” xǐyángyáng shuō : “ hǎo ! ” xǐyángyáng bǎ ānzhuāng yǒu zìdòng kǎojiǎoqì de bān dào le huī tài láng de yīrén cāntīng lǐ 。
xǐyángyáng duì huī tài láng shuō : “ gēge , cāntīng suīrán yǒu hěnduō cānyǐ , dànshì nǐ kěyǐ suíbiàn zuò 。 ” huītàiláng yī zuò shàng cānyǐ , jiù bèi zìdòng kǎojiǎoqì kǎozhù le , jiānjiào zhe shuō : “ zěnmehuíshì ya ? ” xǐyángyáng bǎ huī tài láng shēnshang de yángpí zhāi le , ránhòu bèi huǒjiànpào shèhuí le lángbǎo 。
On a sunny sunny day, the little sheep in Yangcun was learning "one hundred methods of preventing wolves" from the head of Manyangyang Village. While Big Big Wolf in Wolf Castle was sleeping, Red Wolf said: "Grey Wolf, I have been married to you for so many years, and I have never seen a single wool. Are we still wolves?" One of Red Wolf's frying pans hit Big Big Wolf On the head, while Big Big Wolf was eating kebabs in his dream, and was woken up by the frying pan. Big Big Wolf said: "Master, I'm going to catch the sheep." It put on sheepskin, went to the iron gate of Yangcun and said to Pleasant Goat who was guarding the gate: "Brother, I'm here to see you!" Pleasant Goat said curiously: "Are you Who is calling me younger brother?" Big Big Wolf said: "Brother, don't you remember me, I am a diligent sheep who has been separated from your village for many years!" Pleasant Goat said: "Ah, brother, it is you!"
As soon as Pleasant Goat opened the iron gate, he said to Big Big Wolf: "Brother, please come in." Pleasant Goat told the village head, and the village head of Slow Goat called Beautiful Goat, Boiling Goat, and Lazy Goat to the food party. Bringing a large handful of green grass to Big Big Wolf and bowing, he said: "Please have a meal!" Big Big Wolf was sweating profusely when he saw the green grass, and said to Pleasant Goat with a smile: "Uh, brother, our Bighorn Yangyang Village doesn't like to eat green grass. Our village likes to eat mushrooms." Pleasant Goat thought: All the sheep eat grass, including the bighorn sheep. Could it be that my brother is playing the role of Big Big Wolf?
In the evening, Pleasant Goat decided to follow his brother, and saw Big Big Wolf laying traps: Big Big Wolf installed automatic foot-cutters on the seats of Pleasant Goat and other sheep in the restaurant, and sprinkled "Sheep and Goat Coma Powder for 5 Minutes" on the meal preparations, and then put them on. Sheepskin went back to sleep. In the early morning, Pleasant Goat told his friends what he saw at night, and the beautiful Goat said: "It's too vicious!" Pleasant Goat did a clever exercise and said to his friends: "Yes."
The next day, Pleasant Goat said to Big Big Wolf: "Brother, would you like to be an ordinary sheep in our village?" Pleasant Goat moved the one with the automatic foot-cutter to the one-person restaurant of Big Big Wolf.
Pleasant Goat said to Big Big Wolf: "Brother, although there are many dining chairs in the restaurant, you can sit wherever you want." As soon as Big Big Wolf sat on the dining chair, he was handcuffed by an automatic footclamp and screamed, "What's going on? "Pleasant Goat took the sheepskin off Big Big Wolf's body, and was shot back to Wolf's Castle by the rocket launcher. .
En un día soleado, la ovejita de Yangcun estaba aprendiendo "cien métodos para prevenir lobos" del jefe de la aldea de Manyangyang. Mientras Big Big Wolf en Wolf Castle dormía, Red Wolf dijo: "Grey Wolf, he estado casado contigo durante tantos años y nunca he visto una sola lana. ¿Seguimos siendo lobos? "Una de las sartenes de Red Wolf golpeó a Big Big Wolf en la cabeza, mientras Big Big Wolf estaba comiendo kebabs en su sueño, y la sartén lo despertó. Big Big Wolf dijo: "Maestro, voy a atrapar las ovejas". Se puso una piel de oveja, fue a la puerta de hierro de Yangcun y le dijo a Pleasant Goat que estaba custodiando la puerta: "Hermano, estoy aquí para ver usted!" Pleasant Goat dijo con curiosidad: "¿Eres tú quien me llama hermano menor?" Big Big Wolf dijo: "¡Hermano, no me recuerdas, soy una oveja diligente que ha estado separada de tu aldea durante muchos años! Cabra Agradable dijo: "¡Ah, hermano, eres tú!"
Tan pronto como Pleasant Goat abrió la puerta de hierro, le dijo a Big Big Wolf: "Hermano, por favor entra". Pleasant Goat le dijo al jefe de la aldea, y el jefe de la aldea de Slow Goat llamó Beautiful Goat, Boiling Goat y Lazy Goat para la fiesta de comida Llevando un gran puñado de hierba verde a Big Big Wolf e inclinándose, dijo: "¡Por favor, come!" Big Big Wolf estaba sudando profusamente cuando vio la hierba verde, y le dijo a Pleasant Goat con una sonrisa: "Uh, hermano, a nuestra Aldea Bighorn Yangyang no le gusta comer hierba verde. A nuestra aldea le gusta comer champiñones ", pensó Pleasant Goat: Todas las ovejas comen hierba, incluida la oveja Bighorn. ¿Podría ser que mi hermano esté jugando el papel de Big Big Wolf?
Por la noche, Pleasant Goat decidió seguir a su hermano y vio a Big Big Wolf tendiendo trampas: Big Big Wolf instaló cortadores de pies automáticos en los asientos de Pleasant Goat y otras ovejas en el restaurante, y roció "Sheep and Goat Coma Powder para 5 Minutos" en las preparaciones de la comida, y luego se las puso. La piel de oveja se volvió a dormir. Temprano en la mañana, Pleasant Goat les contó a sus amigos lo que vio en la noche, y la hermosa Cabra dijo: "¡Es demasiado vicioso!" Pleasant Goat hizo un ejercicio inteligente y les dijo a sus amigos: "Sí".
Al día siguiente, Pleasant Goat le dijo a Big Big Wolf: "Hermano, ¿te gustaría ser una oveja común en nuestro pueblo?" Pleasant Goat movió el que tenía el cortador de pies automático al restaurante para una sola persona de Big Big Wolf.
Pleasant Goat le dijo a Big Big Wolf: "Hermano, aunque hay muchas sillas de comedor en el restaurante, puedes sentarte donde quieras". Tan pronto como Big Big Wolf se sentó en la silla del comedor, fue esposado con una abrazadera automática y gritó. , "¿Qué está pasando?" Pleasant Goat quitó la piel de oveja del cuerpo de Big Big Wolf y fue disparado de regreso al Wolf's Castle por el lanzacohetes. .
Par une journée ensoleillée, le petit mouton de Yangcun apprenait "cent méthodes de prévention des loups" du chef du village de Manyangyang. Pendant que Big Big Wolf in Wolf Castle dormait, Red Wolf a déclaré: "Grey Wolf, je suis marié avec toi depuis tant d'années et je n'ai jamais vu une seule laine. Sommes-nous toujours des loups?" a frappé Big Big Wolf sur la tête, alors que Big Big Wolf mangeait des brochettes dans son rêve, et a été réveillé par la poêle à frire. Big Big Wolf dit : "Maître, je vais attraper le mouton." Il mit une peau de mouton, se dirigea vers la porte de fer de Yangcun et dit à Pleasant Goat qui gardait la porte : "Frère, je suis ici pour voir vous!" Pleasant Goat a dit curieusement: "Est-ce vous qui m'appelez frère cadet?" Big Big Wolf a dit: "Frère, ne vous souvenez-vous pas de moi, je suis un mouton diligent qui a été séparé de votre village pendant de nombreuses années! " Pleasant Goat a dit: "Ah, frère, c'est toi!"
Dès que Pleasant Goat a ouvert la porte de fer, il a dit à Big Big Wolf: "Frère, s'il vous plaît entrez." Pleasant Goat a dit au chef du village, et le chef du village de Slow Goat a appelé Beautiful Goat, Boiling Goat et Lazy Goat à Apportant une grande poignée d'herbe verte à Big Big Wolf et s'inclinant, il dit : "S'il vous plaît, prenez un repas !" Big Big Wolf transpirait abondamment quand il a vu l'herbe verte, et a dit à Pleasant Goat avec un sourire : "Euh, mon frère, notre village de Bighorn Yangyang n'aime pas manger de l'herbe verte. Notre village aime manger des champignons." Agréable pensée de chèvre : tous les moutons mangent de l'herbe, y compris le mouflon d'Amérique. Se pourrait-il que mon frère joue le rôle de Big Big Wolf ?
Dans la soirée, Pleasant Goat décide de suivre son frère, et voit Big Big Wolf poser des pièges : Big Big Wolf installe des coupe-pieds automatiques sur les sièges de Pleasant Goat et d'autres moutons dans le restaurant, et saupoudre de "Sheep and Goat Coma Powder for 5 Minutes" sur les préparations de repas, puis les mettre. La peau de mouton s'est rendormie. Au petit matin, Pleasant Goat a raconté à ses amis ce qu'il avait vu la nuit, et la belle chèvre a dit: "C'est trop vicieux!" Pleasant Goat a fait un exercice astucieux et a dit à ses amis: "Oui."
Le lendemain, Pleasant Goat a dit à Big Big Wolf: "Frère, voudriez-vous être un mouton ordinaire dans notre village?" Pleasant Goat a déplacé celui avec le coupe-pied automatique au restaurant pour une personne de Big Big Wolf.
Pleasant Goat a dit à Big Big Wolf: "Frère, bien qu'il y ait de nombreuses chaises de salle à manger dans le restaurant, tu peux t'asseoir où tu veux." Dès que Big Big Wolf s'est assis sur la chaise de salle à manger, il a été menotté par une pince à pied automatique et a crié , "Que se passe-t-il?" Pleasant Goat a enlevé la peau de mouton du corps de Big Big Wolf et a été renvoyé au château de Wolf par le lance-roquettes. .
ある晴れた日、陽村の小さな羊は、万陽村の村長から「オオカミを防ぐ100の方法」を学んでいました。オオカミの城で大きなオオカミが眠っている間、赤オオカミは言った:「灰色オオカミ、私はあなたと何年も結婚していますが、羊毛は一度も見たことがありません。私たちはまだオオカミですか?」赤オオカミのフライパンの1つ大きな大きなオオカミが夢の中でケバブを食べているときに、大きな大きなオオカミの頭を殴り、フライパンで目が覚めました。大きな大きなオオカミは、「ご主人様、羊を捕まえに行きます」と言い、羊皮を着て、陽村の鉄の門に行き、門を守っていた快いヤギに言いました:「兄弟、私はここに会いに来ました」愉快なヤギは不思議そうに言いました:「あなたは私を弟と呼んでいますか?」大きな大きなオオカミは言いました:「兄弟、私のことを覚えていませんか?私はあなたの村から何年も引き離されてきた勤勉な羊です! 」 楽しいヤギは言った:「ああ、兄弟、それはあなたです!」
プレザント ゴートが鉄の門を開けるやいなや、ビッグ ビッグ ウルフに「お兄さん、どうぞお入りください。」 プレザント ゴートは村長に言い、スロー ゴートの村長はビューティフル ゴート、ボイリング ゴート、レイジー ゴートを呼び寄せました。フード パーティー. ビッグ ビッグ ウルフに大きな一握りの緑の草を持ってきて、頭を下げて言った.「食事をしてください. 「ええと、兄弟、私たちのオオツノ陽陽村は緑の草を食べるのが好きではありません. 私たちの村はキノコを食べるのが好きです.」 楽しいヤギは考えました: オオツノヒツジを含むすべての羊は草を食べます.ビッグビッグウルフの役割?
夕方、プレザント ゴートは兄について行くことにし、ビッグ ビッグ ウルフが罠を仕掛けているのを見ました。ビッグ ビッグ ウルフは、レストラン内のプレザント ゴートや他の羊の座席に自動フット カッターを設置し、「ヒツジとヤギのコマ粉」をまき散らしました。食事の支度に5分」をつけてから装着。シープスキンは再び眠りについた。早朝、プレザント ゴートが夜に見たものを友達に話すと、美しいヤギは「悪質すぎる!」と言いました。
翌日、プレザント ゴートはビッグ ビッグ ウルフに「お兄ちゃん、私たちの村の普通の羊になりませんか?」と言いました。
愉快な山羊がビッグビッグウルフに言った:「兄さん、レストランにはたくさんのダイニングチェアがありますが、好きな場所に座ることができます. 、「何が起こっているのですか?」プレザントゴートはビッグビッグウルフの体からシープスキンを脱ぎ、ロケットランチャーでウルフズキャッスルに撃ち返しました. .
An einem sonnigen Tag lernte das kleine Schaf in Yangcun vom Leiter des Dorfes Manyangyang „einhundert Methoden zur Abwehr von Wölfen“. Während Big Big Wolf in Wolf Castle schlief, sagte Red Wolf: "Grey Wolf, ich bin seit so vielen Jahren mit dir verheiratet und habe noch nie eine einzige Wolle gesehen. Sind wir immer noch Wölfe?" Eine der Bratpfannen von Red Wolf schlug Big Big Wolf auf den Kopf, während Big Big Wolf in seinem Traum Kebabs aß, und wurde von der Bratpfanne geweckt. Big Big Wolf sagte: „Meister, ich werde die Schafe fangen.“ Er zog Schaffell an, ging zum Eisentor von Yangcun und sagte zu Pleasant Goat, der das Tor bewachte: „Bruder, ich bin hier, um zu sehen du!“ Pleasant Goat sagte neugierig: „Bist du Wer nennt mich jüngeren Bruder?“ Big Big Wolf sagte: „Bruder, erinnerst du dich nicht an mich, ich bin ein fleißiges Schaf, das seit vielen Jahren von deinem Dorf getrennt ist! " Pleasant Goat sagte: "Ah, Bruder, du bist es!"
Sobald Pleasant Goat das Eisentor öffnete, sagte er zu Big Big Wolf: „Bruder, bitte komm herein.“ Pleasant Goat sagte dem Dorfvorsteher, und der Dorfvorsteher von Slow Goat rief Beautiful Goat, Boiling Goat und Lazy Goat an Er brachte Big Big Wolf eine große Handvoll grünes Gras, verbeugte sich und sagte: „Iss bitte etwas!“ Big Big Wolf schwitzte stark, als er das grüne Gras sah, und sagte mit einem Lächeln zu Pleasant Goat: "Uh, Bruder, unser Bighorn Yangyang Village isst nicht gerne grünes Gras. Unser Dorf isst gerne Pilze. " Angenehmer Ziegengedanke: Alle Schafe fressen Gras, einschließlich der Dickhornschafe. Könnte es sein, dass mein Bruder das spielt Rolle von Big Big Wolf?
Am Abend beschloss Pleasant Goat, seinem Bruder zu folgen, und sah, wie Big Big Wolf Fallen legte: Big Big Wolf installierte automatische Fußschneider auf den Sitzen von Pleasant Goat und anderen Schafen im Restaurant und streute „Sheep and Goat Coma Powder for 5 Minuten" auf die Essenszubereitungen und legte sie dann an. Lammfell schlief wieder ein. Am frühen Morgen erzählte Pleasant Goat seinen Freunden, was er nachts gesehen hatte, und die schöne Ziege sagte: „Es ist zu bösartig!“ Pleasant Goat machte eine clevere Übung und sagte zu seinen Freunden: „Ja.“
Am nächsten Tag sagte Pleasant Goat zu Big Big Wolf: „Bruder, möchtest du ein gewöhnliches Schaf in unserem Dorf sein?“ Pleasant Goat brachte das mit dem automatischen Fußschneider in das Ein-Personen-Restaurant von Big Big Wolf.
Pleasant Goat sagte zu Big Big Wolf: „Bruder, obwohl es viele Esszimmerstühle im Restaurant gibt, kannst du sitzen, wo immer du willst.“ Sobald Big Big Wolf auf dem Esszimmerstuhl saß, wurde er von einer automatischen Fußklemme mit Handschellen gefesselt und schrie , „Was ist los?“ Pleasant Goat nahm Big Big Wolf das Schaffell ab und wurde vom Raketenwerfer zurück nach Wolfs Schloss geschossen. .