Show Pīnyīn

地球妈妈

“我快要受不了了,我的头都要爆炸了,我的人类啊,求你们别再折磨我了,要不,我会毁灭的。”

这是我们的母亲——地球妈妈所说的话。

我们的母亲——地球养育了我们这么多年,如今,我们给她的又是些什么?是被污染的河流,一片片沙漠,还是被污染的空气?

我们的生活离不开水,离开了它,我们人类将无法生存。可我们现在的水资源,又在哪儿呢?我们只看到那些被污染了的河流。以前清澈的河水,人们不断的往河里乱扔垃圾,工厂里不断的排放污水,现在的河流,河面上飘着许多垃圾,还有鱼的死尸,这些还是水资源吗?再这样做,我们的水资源就枯竭了。

现在的森林,都要变成沙漠了。人们经常乱砍滥伐,原本一眼望去一片绿油油的景象,现在只能看见无数光秃秃的木桩。有人说:“想把一个绿洲变成一个沙漠没,只需两年的时间,可想把一个沙漠变成绿洲,就要十年的时间。”森林对于我们来说很重要,我们不能随意破坏它。可现在的残局,又该怎样收拾呢?

我们的空气,被工厂里的排出的烟毒,汽车的尾气给污染了,一出来,整一烟味,没有新鲜空气了,我们在这样下去的话,就生存不下去了。

听听地球母亲的话,赶快行动起来吧。别让这些河流污染,空气污染,水土流失毁了地球啊!只要我们努力,一定能保护好我们的家园——地球的!

dìqiú māma

“ wǒ kuàiyào shòubùliǎo le , wǒ de tóu dū yào bàozhà le , wǒ de rénlèi a , qiú nǐmen bié zài zhémó wǒ le , yào bù , wǒhuì huǐmiè de 。 ”

zhèshì wǒmen de mǔqīn — — dìqiú māma suǒshuō dehuà 。

wǒmen de mǔqīn — — dìqiú yǎngyù le wǒmen zhème duōnián , rújīn , wǒmen gěi tā de yòu shì xiē shénme ? shì bèi wūrǎn de héliú , yīpiànpiàn shāmò , háishi bèi wūrǎn de kōngqì ?

wǒmen de shēnghuó líbukāi shuǐ , líkāi le tā , wǒmen rénlèi jiàng wúfǎ shēngcún 。 kě wǒmen xiànzài de shuǐzīyuán , yòu zài nǎr ne ? wǒmen zhǐ kàndào nàxiē bèi wūrǎn le de héliú 。 yǐqián qīngchè de héshuǐ , rénmen bùduàn de wǎng hélǐ luàn rēng lājī , gōngchǎng lǐ bùduàn de páifàng wūshuǐ , xiànzài de héliú , hémiànshàng piāozhe xǔduō lājī , háiyǒu yú de sǐshī , zhèxiē háishi shuǐzīyuán ma ? zài zhèyàng zuò , wǒmen de shuǐzīyuán jiù kūjié le 。

xiànzài de sēnlín , dū yào biànchéng shāmò le 。 rénmen jīngcháng luànkǎnlànfá , yuánběn yīyǎn wàngqù yīpiàn lǜyóuyóu de jǐngxiàng , xiànzài zhǐnéng kànjiàn wúshù guāngtūtū de mùzhuāng 。 yǒurén shuō : “ xiǎng bǎ yīgè lǜzhōu biànchéng yīgè shāmò méi , zhǐ xū liǎngnián de shíjiān , kěxiǎng bǎ yīgè shāmò biànchéng lǜzhōu , jiùyào shínián de shíjiān 。 ” sēnlín duìyú wǒmen láishuō hěn zhòngyào , wǒmen bùnéng suíyì pòhuài tā 。 kě xiànzài de cánjú , yòu gāi zěnyàng shōushi ne ?

wǒmen de kōngqì , bèi gōngchǎng lǐ de páichū de yāndú , qìchē de wěiqì gěi wūrǎn le , yī chūlái , zhěng yī yānwèi , méiyǒu xīnxiānkōngqì le , wǒmen zài zhèyàng xiàqù dehuà , jiù shēngcún bù xiàqù le 。

tīngtīng dìqiú mǔqīn dehuà , gǎnkuài xíngdòng qǐlai bā 。 bié ràng zhèxiē héliú wūrǎn , kōngqìwūrǎn , shuǐtǔliúshī huǐ le dìqiú a ! zhǐyào wǒmen nǔlì , yīdìng néng bǎohù hǎo wǒmen de jiāyuán — — dìqiú de !



mother earth

"I can't take it anymore, my head is about to explode, my human beings, please stop torturing me, or I will be destroyed."

This is what our mother, Mother Earth, said.

Our mother—the earth has nurtured us for so many years, what do we give her now? Is it polluted rivers, patches of desert, or polluted air?

Our life is inseparable from water, without it, we humans will not be able to survive. But where are our current water resources? We only see those polluted rivers. In the past, the river was clear, and people kept throwing rubbish into the river, and the factories continuously discharged sewage. In the current river, there are a lot of garbage floating on the river surface, as well as dead fish. Are these still water resources? Do this again, and our water resources will be depleted.

Today's forests are turning into deserts. People often cut down trees indiscriminately. What used to be a green scene at first glance, now only countless bare wooden piles can be seen. Someone said: "It only takes two years to turn an oasis into a desert, but it takes ten years to turn a desert into an oasis." Forests are very important to us, and we cannot destroy them at will. it. But what should we do with the current mess?

Our air is polluted by the poisonous smoke from the factory and the exhaust of cars. Once it comes out, it smells like smoke and there is no fresh air. If we continue like this, we will not be able to survive.

Listen to the words of Mother Earth and act quickly. Don't let these river pollution, air pollution, and soil erosion destroy the earth! As long as we work hard, we will be able to protect our home - the earth! .



madre Tierra

"No puedo más, mi cabeza está a punto de explotar, mis seres humanos, por favor dejen de torturarme o seré destruido".

Así lo dijo nuestra madre, la Madre Tierra.

Nuestra madre, la tierra nos ha nutrido durante tantos años, ¿qué le damos ahora? ¿Son ríos contaminados, parches de desierto o aire contaminado?

Nuestra vida es inseparable del agua, sin ella los humanos no podremos sobrevivir. Pero, ¿dónde están nuestros recursos hídricos actuales? Sólo vemos esos ríos contaminados. En el pasado, el río estaba claro, y la gente seguía tirando basura al río, y las fábricas continuamente descargaban aguas residuales. En el río actual, hay mucha basura flotando en la superficie del río, así como peces muertos. ¿Son estos? todavía los recursos hídricos? Haz esto de nuevo y nuestros recursos hídricos se agotarán.

Los bosques de hoy se están convirtiendo en desiertos. La gente a menudo tala árboles indiscriminadamente. Lo que solía ser una escena verde a primera vista, ahora solo se pueden ver innumerables pilas de madera desnuda. Alguien dijo: "Solo se necesitan dos años para convertir un oasis en un desierto, pero se necesitan diez años para convertir un desierto en un oasis". Los bosques son muy importantes para nosotros y no podemos destruirlos a voluntad. Pero, ¿qué debemos hacer con el lío actual?

Nuestro aire está contaminado por el humo venenoso de la fábrica y el escape de los autos, una vez que sale huele a humo y no hay aire fresco, si seguimos así, no podremos sobrevivir.

Escucha las palabras de la Madre Tierra y actúa rápido. ¡No permita que la contaminación de los ríos, la contaminación del aire y la erosión del suelo destruyan la tierra! Mientras trabajemos duro, podremos proteger nuestro hogar: ¡la tierra! .



terre Mère

"Je n'en peux plus, ma tête est sur le point d'exploser, mes êtres humains, s'il vous plaît, arrêtez de me torturer, ou je serai détruit."

C'est ce que notre mère, Mère Terre, a dit.

Notre mère, la terre nous a nourris pendant tant d'années, que lui donnons-nous maintenant ? S'agit-il de rivières polluées, de zones désertiques ou d'air pollué ?

Notre vie est indissociable de l'eau, sans elle, nous, les humains, ne pourrons pas survivre. Mais où sont nos ressources en eau actuelles ? Nous ne voyons que ces rivières polluées. Dans le passé, la rivière était claire, et les gens continuaient à jeter des ordures dans la rivière, et les usines rejetaient continuellement des eaux usées. Dans la rivière actuelle, il y a beaucoup d'ordures flottant à la surface de la rivière, ainsi que des poissons morts. Sont-ils encore des ressources en eau ? Recommencez et nos ressources en eau seront épuisées.

Les forêts d'aujourd'hui se transforment en déserts. Les gens abattent souvent des arbres sans discernement.Ce qui était autrefois une scène verte à première vue, on ne voit plus que d'innombrables tas de bois nus. Quelqu'un a dit : " Il ne faut que deux ans pour transformer une oasis en désert, mais il faut dix ans pour transformer un désert en oasis. " Les forêts sont très importantes pour nous, et nous ne pouvons pas les détruire à volonté. Mais que faire du gâchis actuel ?

Notre air est pollué par la fumée toxique de l'usine et les gaz d'échappement des voitures. Une fois qu'il sort, il sent la fumée et il n'y a pas d'air frais. Si nous continuons ainsi, nous ne pourrons pas survivre.

Écoutez les paroles de la Terre Mère et agissez rapidement. Ne laissez pas la pollution des rivières, la pollution de l'air et l'érosion des sols détruire la terre ! Tant que nous travaillerons dur, nous pourrons protéger notre maison - la terre ! .



母なる大地

「もう我慢できません。頭が爆発しそうです。人間の皆さん、私を拷問するのをやめてください。さもないと、私は破壊されてしまいます。」

これは私たちの母、母なる地球が言ったことです。

私たちの母—地球は何年もの間私たちを育ててきました。今、私たちは彼女に何を与えるでしょうか?汚染された川、砂漠のパッチ、または汚染された空気ですか?

私たちの生活は水と切っても切れない関係にあり、水がなければ人間は生きていけません。しかし、現在の水資源はどこにあるのでしょうか?汚染された川しか見えません。かつて川は澄んでいて、人々は川にゴミを捨て続け、工場は下水を流し続けていました.現在の川では、川面にたくさんのゴミが浮いており、魚の死骸もあります.まだ水資源?これを繰り返すと、水資源が枯渇します。

今日の森は砂漠に変わりつつあります。人々は無差別に木を伐採することが多く、一見緑の風景だったところに、無数のむき出しの木の杭だけが見えるようになりました。 「オアシスを砂漠に変えるのに2年しかかからないが、砂漠をオアシスに変えるには10年かかる」と誰かが言った.森は私たちにとって非常に重要であり、私たちはそれを自由に破壊することはできません.しかし、現在の混乱をどうしたらよいでしょうか。

私たちの空気は、工場から出る有毒な煙や車の排気ガスによって汚染されており、一度出ると煙のようなにおいがし、新鮮な空気がありません.このままでは生きていくことはできません.

母なる大地の言葉に耳を傾け、迅速に行動してください。これらの河川汚染、大気汚染、土壌浸食によって地球が破壊されるのを許してはなりません!私たちが頑張れば、私たちの故郷である地球を守ることができます! .



Mutter Erde

"Ich kann es nicht mehr ertragen, mein Kopf ist gleich zu explodieren, meine Menschen, bitte hört auf, mich zu quälen, oder ich werde zerstört."

Das hat unsere Mutter, Mutter Erde, gesagt.

Unsere Mutter – die Erde hat uns so viele Jahre lang genährt, was geben wir ihr jetzt? Sind es verschmutzte Flüsse, Wüstenflecken oder verschmutzte Luft?

Unser Leben ist untrennbar mit Wasser verbunden, ohne Wasser können wir Menschen nicht überleben. Aber wo sind unsere derzeitigen Wasserressourcen? Wir sehen nur diese verschmutzten Flüsse. In der Vergangenheit war der Fluss klar, und die Menschen warfen immer wieder Müll in den Fluss, und die Fabriken leiteten kontinuierlich Abwasser ab.Im aktuellen Fluss schwimmt viel Müll auf der Flussoberfläche, ebenso wie tote Fische.Sind diese stille Wasserressourcen? Wenn Sie dies noch einmal tun, werden unsere Wasserressourcen erschöpft sein.

Die heutigen Wälder verwandeln sich in Wüsten. Oft werden wahllos Bäume gefällt, was früher auf den ersten Blick eine grüne Szenerie war, sind heute nur noch unzählige kahle Holzpfähle zu sehen. Jemand sagte: „Es dauert nur zwei Jahre, um eine Oase in eine Wüste zu verwandeln, aber es dauert zehn Jahre, um eine Wüste in eine Oase zu verwandeln.“ Wälder sind uns sehr wichtig, und wir können sie nicht beliebig zerstören. Aber was machen wir mit dem aktuellen Chaos?

Unsere Luft ist verschmutzt durch giftigen Fabrikrauch und Autoabgase, wenn er rauskommt, riecht es nach Rauch und es gibt keine frische Luft, wenn wir so weitermachen, werden wir nicht überleben können.

Hören Sie auf die Worte von Mutter Erde und handeln Sie schnell. Lassen Sie nicht zu, dass diese Flussverschmutzung, Luftverschmutzung und Bodenerosion die Erde zerstören! Solange wir hart arbeiten, werden wir in der Lage sein, unser Zuhause – die Erde – zu schützen! .



【back to index,回目录】